:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Additions 2011
Sabappuru サバップル apple pie with saba mackerel meat Aomori
. . Sakana 魚 toys and amulets with FISH . .
Rice milk ライスミルク
Kamaboko Daruma かまぼこだるま
Sangaria サンガリア a drink for children
akamoku 鎌倉の新名産アカモク akamoku seaweed
new dishes from Kamakura beach
KitKat chocolate キットカット and Kit mail キットメール
Nokisaki Business 軒先.com
Edo - 100 favorite dishes
Asian Food Regulation Information Service
Food Crisis Worldwide
insutanto zooni インスタント雑煮 ready-made zoni soup
for the New Year
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Additions 2010
shufu 主婦 / 主夫 ... housewife, homemaker Hausfrau
kawabitarimochi 川浸り餅(かわびたりもち)
mochi prepared on the day of kawabitari
otogomochi otogo mochi 乙子餅
"mochi for the youngest child"
Recycled vegetables (Okaeri Yasai)
hiuchi yaki 火打焼 a kind of mochi
from shrine Kasuga Taisha . gyuuhi mochi 求肥餅
Sea bass (suzuki 鱸(すずき)) Lateolabrax japonicus
Worlds of Flavor : Japan: Flavors of Culture. CIA
日本の味と食文化
Shiratama 白玉 (しらたま) Shiratama Dango dumplings
raayu ラー油 chili pepper oil Rayu 辣油 or La Yu 辣椒油
Slow food, eco food スローフード !
Matsuyama Sushi and Masaoka Shiki Matsuyama sushi 松山鮓
Ajinomoto 味の素 and MSG, Umami flavor
Kyuuri fuuji きゅうり封じ / 胡瓜封じ cucumber service
Bettarazuke (べったら漬) "sticky pickles" from Tokyo
hasumeshi 蓮飯 lotus with rice and other lotus rood (renkon 蓮根) dishes
Hatago (旅籠, 旅篭) lodgings, inns and guesthouses
Shiga Prefecture - Regional Dishes
nanuka no on sechiku 七日の御節供 Official easonal feast on the
seventh day of the seventh lunar month
Ishida Mitsunari 石田三成, a famous samurai
candy and senbei in his honor
Music and Food for animals and plant growing
Fukuro no atsumono 梟の羹 (ふくろうのあつもの)
"hot soup with owl meat"
Gopan Bread Maker (ゴパン) Rice Bread Cooker ライスブレッドクッカー
Ichiyoo senbei 一葉煎餅(いちようせんべい)
Senbei in honor of Ichiyo Writer Higuchi Ichiyo
Benten, Benzaiten 弁天 弁財天 and Food
Tsuchinoko ツチノコ or 槌の子 hammerspawn
Hatoyama apples and bisquits Farewell, Hatoyama 鳩山由紀夫 !
daikonsoba 大根そば buckwheat noodles with shredded radish
Tochigi
Gyaru ギャル gals, girls
noogyaru 農ギャル / ノギャル nogyaru, farming girls
ugyaru 魚ギャル / ウギャル fishing girls
bengara karee ベンガラカレー Bengara Curry from Fukiya Village, Okayama
Suizenji-nori 水前寺のり
fruutsu wain フルーツワイン Fruit Wine
Wasabi Distro ワサビディストロ zines/fanzines / ミニコミ誌
mitsuimo, mitsu imo 蜜芋 "honey sweet potato"
Tanegashima Annoo Imo 種子島あんのう芋 / 安納芋
kajoogashi 嘉定菓子(かじょうがし)Kajo-cakes
Sex and Food / Penis Festivals
.
Karakki からっキー a mascot for red hot food
Sooshoku otoko 草食男子 grass-eaters and
nikushoku onna 肉食女 "meat-eating girls" / 草食系男子
Containers for food, new materials P-Plus P-プラス
Bii Kyuu Gurume B級グルメ Grade B Gourmet, Okayama prefecture
abare-ichi あばれ市 "Wild market sales"
Pareo foodo パレオフード paleo food, Paleo diet Paleolithic Diet
Bisuketto, kukkii ビスケット, kukkii クッキー Bisquits and Cookies
Ryugu no tsukai 竜宮の使い slender Oarfish "sea serpent, Genus Regalecus
doggii baggu ドッギーバッグ doggy bag
.
kako no jabujabu 水夫のじゃぶじゃぶ sailor's jabu-jabu Ushimado, Okayama
Agri-fashion アグリファッション Agrifashion
Agrizm(アグリズム) Magazine
Motenashi, shitsurai 持成しの心 / 失礼
entertaining guests and table manners
Kansai Sanuki Udon Pigrimage ralley
関西讃岐うどん 西国三十三ヶ所巡礼
ankoo 鮟鱇 (あんこう) anglerfish Lophiomus setigerus
Curry from GLICO グリコカレー / glico カレー職人
Gookaku Karee 合格 to pass the examination
Midorimushi みどりむし Euglena and food preparations
yuugurena ユーグレナ Euglena
.
. DANGO as kigo for all seasons
. Manjuu まんじゅう (饅頭) steamed buns of all kinds
. Mochi もち (餅) ricecakes, rice cake of all kinds
Panda and Food パンダまん / ぱんだパン
Tachibana 橘 and other citrus fruit kankitsurui かんきつるい (柑橘類)
New Year decorations with food items
Mayudama 繭玉 (まゆだま) "cocoon balls"
Mochi or dango for the New Year celebrations of the Silk protecting deities
Tsuribaka nisshi raamen 釣りバカ日誌ラーメン "Fishing addicts diary" Ramen noodle soup
from エースコック Acecook Co.
Udon うどん
noodles from all over Japan
kanji bisuketto 漢字ビスケット Kanji bisquits, Kanji cookies from Burbon ブルボン
ori 澱 (おり) dregs, sediment when making soy sauce
Shashin keeki 写真ケーキ Edible Photo Cake
kiganmai 祈願米 "consecrated rice"
ishidoofu 石豆腐 "stone tofu"
from the Iya valley, Tokushima. 祖谷豆腐 Iya Tofu and Iya Zooni soup
Shirumori Jinja 汁守神社 Shrine Shirumori, the protector of soups
Ukemochi no Mikoto 保食命. and
Meshimori jinja 飯守神社 Protector shrine of cooked rice
Sakamoto Ryoma 坂本竜馬 龍馬伝 the hero of Tosa at NHK
Tokoroten 心太, 心天 (ところてん) jelly strips, gelidium jelly
Ebisu sama 恵比寿様 God of the Fishermen
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
December 2009
Shijimijiru 蜆汁, しじみ汁 miso soup with corbicula clams
somurie ソムリエ sommelier for wine, fruits, vegetables and other food
fuudo somurie フードソムリエ - food sommelier
mimiudon, mimi-udon 耳うどん "Udon noodles like ears" Sano town, Tochigi
iwashi no kezuribushi 蒲原いわし削りぶし shredded dried sardines
from Kanbara, Shizuoka
Presents during all seasons
Dorayaki (どら焼き, どらやき, 銅鑼焼き, ドラ焼き) bean-jam pancake
Sukiyaki (鋤焼 / すき焼き meat hot pot "Japanese steamboat"
yudeboshi daikon ゆで干し大根 cooked, dried radish stripes from Nagasaki prefecture
shin yasai, shinyasai 新野菜 new types of vegetables
Not native to Japan. a long LIST
dentoo yasai 伝統野菜 traditional vegetables
heritage vegetables. a LIST
Restaurants and Menues
Tsukimi dango 月見団子 Dumplings for Moon Viewing and other kinds of DANGO
gyoojana 行者菜 Gyojana, "green chives for mountain ascetics" Yamagata
Milk and milk products LIST
Butter, Cheese, Sweets, Yoghurt
Pudding (purin プリン)
Ice cream (aisu アイス) Eiscreme
Chocolate チョコレート chocoreeto
. . . BUZZWORDS buzzwords
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
NEXT
Addidions in 2009
NEXT
Addidions in 2008
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Showing posts sorted by date for query chocolate. Sort by relevance Show all posts
Showing posts sorted by date for query chocolate. Sort by relevance Show all posts
12/31/2012
12/30/2012
Additions 2009
[ . BACK to WORLDKIGO TOP . ]
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Additions 2009
Chopsticks (hashi, ohashi, o-hashi お箸) waribashi
somurie ソムリエ sommelier for wine, fruits, vegetables and other food
fuudo somurie フードソムリエ - food sommelier
kattobashi カットバシ / カット箸 / かっとばし
chopsticks made from broken baseball clubs
Chopping board (manaita まな板 / 俎板)
mimiudon, mimi-udon 耳うどん "Udon noodles like ears" Sano town, Tochigi
iwashi no kezuribushi 蒲原いわし削りぶし shredded dried sardines
from Kanbara, Shizuoka
Presents during all seasons
Dorayaki (どら焼き, どらやき, 銅鑼焼き, ドラ焼き) bean-jam pancake
Sukiyaki (鋤焼 / すき焼き meat hot pot "Japanese steamboat"
yudeboshi daikon ゆで干し大根 cooked, dried radish stripes from Nagasaki prefecture
shin yasai, shinyasai 新野菜 new types of vegetables
Not native to Japan. a long LIST
dentoo yasai 伝統野菜 traditional vegetables
heritage vegetables. a LIST
Restaurants and Menues
Tsukimi dango 月見団子 Dumplings for Moon Viewing and other kinds of DANGO
gyoojana 行者菜 Gyojana, "green chives for mountain ascetics" Yamagata
Milk and milk products LIST
Butter, Cheese, Sweets, Yoghurt
Pudding (purin プリン)
Ice cream (aisu アイス) Eiscreme
Chocolate チョコレート chocoreeto
Sho-Chiku-Bai shoochikubai 松竹梅 and the Menu ranking Pine Bamboo Plum
piiman ピーマン green sweet pepper, pimiento, pimento bell pepper. Paprika
okura オクラ Okra Abelmoschus esculentus. Gombofrucht
Aloe vera (aroe アロエベラ)
aisukuriimu アイスクリーム ice cream aisu: soft cream, ice candy, soft ice. Speiseeis, Eis
Cha 茶 O-Cha. tea, chai Tee
Imodango 芋だんごdumplings with sweet potatoes as base
Kagoshima local dishes
Naniwa yasai なにわ野菜 local vegetables from Naniwa (Osaka area) 浪花野菜
Suita kuwai 吹田くわい arrowhead from Suita town, Osaka
chanpuru チャンプル Champuru "mixed ingredients" and other dishes from Okinawa
Umeboshi 梅干 dried pickled salty plums
Salzpflaumen
Nara Prefecture 奈良県
Asukanabe 飛鳥鍋 hodgepodge from Asuka, with milk
so 蘇(そ)酥 / 蘇 milk products of old、Asuka no So 飛鳥の蘇
Miwa soomen 三輪そうめん somen from Miwa
kuzu ryoori 葛料理 dishes made from arrowroot starch
chagayu 大和の茶がゆ rice gruel cooked with tea
Karashi 芥子 mustard, the plant and the condiment
Himiko, Yamataikoku and Yoshinogari 卑弥呼 / 邪馬台国 / 吉野ヶ里 in Saga, Kyushu
Himiko senbei 卑弥呼せんべい
Himiko manju 卑弥呼饅頭
Yamataikoku manjuu 邪馬台国饅頭
noodles the old style 吉野ヶ里古代麺
Sablee from Yoshinogari 吉野ヶ里 サブレー and more
Saga prefecture 佐賀県 Local specialities
Watarikaki 渡利牡蠣(わたりかき)Oysters from Mie prefecture
Mukimono むきもの Vegetables cut to artistic figures
Sesame street セサミストリート cookies and lunchboxes
Akagai 赤貝 "red clam", arc clam
Edo wazurai 江戸患い "the Illness of Edo", and Kagurazaka 神楽坂
Bernd Siefert ベアンド ・ ジーフェルトPatisserie, Von Michelstadt nach Japan
Yufuin Hot Spring 湯布院 Specialities Oita, Kyushu.
Ariakekai 有明海 Ariake Sea Kyushu. Ariake Dishes 有明料理
Daikotaki 大根焚きDaikotaki Cooking Radishes for Saint Nichiren
and Yuzumeshi, yuzu gohan ゆず御飯
Kokerazushi こけら寿司 / 柿寿司 / こけら鮨 layered sushi from Okayama
Shusseuo, shusse uo 出世魚 "career fish"
Kyoto obanzai 京のおばんざい home-cooking from Kyoto (omawari おまわり, お雑用 ozayoo). obansai
Maguro 鮪 (まぐろ) tuna, tunafish, Thunfisch
Matsuura zuke, Matsuurazuke 松浦漬け whale pickles from Matsuura
Kintaro 金太郎 .. a sardine and a candy
mozuku もずく(水雲/海蘊) seaweed, Nemacystis decipiens
mokuzugani 藻屑蟹 / モクズガニ Japanese mitten crab
Food safety in Japan
Kabocha 南瓜 (かぼちゃ) pumpkin, squash
Unzen yusenpei ゆせんぺい senbei from hot sprint water Nagasaki, Mount Unzen
Gion doofu 祇園豆腐 Gion Tofu From Niken Chaya 二軒茶屋, Kyoto
Kanda Daruma 神田のたい焼き屋 達磨 with Daruma Taiyaki waffles in the form of a sea bream and Fudo yaki 不動焼き from the temple Sayama Fudoji 狭山不動寺.
Hatoyama apples 鳩山 リンゴ
and
政権交代紅白まんじゅう seiken kootai koohaku manjuu
yakiboshi 焼き干し "grilled and dried" small sardines
Hyogo Prefecture Dishes
horumon udon ホルモンうどん udon noodles with innards Tsuyama town, Okayama
Saitama Prefecture Dishes
Tochigi Santaka 栃木三鷹
"three hawk talons" from Tochigi chilli peppers
kachidokimeshi (かちどき飯)"rice to win the battle" in memory of Uesugi Kenshin
unagi manjuu うなぎ饅頭 bun with eel filling Mishima, Shizuoka.
Kurashiki specialities, Okayama prefecture Kurashiki Sushi.
shagiri manjuu しゃぎり饅頭 buns in the form of cart wheels Murakami, Niigata
Yokai nabe 妖怪鍋 Monster Soup and other monster dishes
Kiru 切る cutting food
Komaijiru 氷下魚汁(こまいじる)soup with saffron cod
hoshi komai 乾氷下魚(ほしこまい)dried saffron cod
niken chaya mochi 二軒茶屋餅(にけんちゃやもち) from Ise, Kakuya 角屋
Izushi 飯寿司 and hatahata ハタハタ dishes from Akita shottsuru しょっつる【塩汁】
Buri 鰤 (ぶり) yellowtail, Gelbschwanz Seriola quinqueradiata
mashumaro マシュマロ marshmallow and Guimauve, gimoobu ギモーブ.
Chinowagayu, chinowa-gayu 茅の輪粥 rice porridge
chi no wa kayu, served on the last day of the sixth month.
Yahataimo, Yahata-imo やはたいも taro from Yahata Yamanashi prefecture
Mamori, omamori, o-mamori お守り Talismans, amuletts and food
Akagai and Matsuo Basho at the Temple Kanman-Ji, Kisakata
Japanese Table Manner 和食作法 Ishimura Kanae 石邨可奈江, Okayama Grace Finishing School グレースフィニッシングスクール. Table manners
bubuzuke ぶぶづけ/ ぶぶ漬け ochazuke from Kyoto お茶漬け and furikake 振り掛け
Kanpyoo 干瓢calabash . Lagenaria siceraria var. hispida. Kampyo, Kanpyo.
Shishigatani kabocha 鹿ヶ谷かぼちゃ pumpkin from Shishigatani, Kyoto
Kyuusu teapot 急須 (kyusu) for green tea
Kokubun-ji Daifuku 国分寺大福 Kokubunji-Dumpling From Temple Kokubun-Ji, Shizuoka
mentaiko 明太子 marinated roe of pollock and
Banana Fair in Mojiko Retro 門司港レトロ / バナナフェア. Fukuoka dishes. Yanagibashi Coop Market 柳橋市場
ikijime (活き締め) ikejime (いけじめ / 活けじめ) fast killing of a fish
Akita, Ugo Town and pretty girl sketches advertisements 秋田県羽後町 Aoi Nishimata 西又葵, rice Akita Komachi あきたこまち
Polititians and Food
Hatoyama Yukio Bisquits 鳩山民衆サブレー / 鳩山サブレー Hatoyama Sabure 鳩山由紀夫
Aso Taro 麻生太郎、Fujikawa Yuri 藤川ゆり, Ozawa Ichiro 小沢一郎 : Manju
Obama Manju
McDonald’s “Nippon All-Stars” series and Mr. James Mr.ジェームスの食べある記. 日本マクドナルド
Hooroku 焙烙 / 炮烙 / ホーロク / ほうろくearhten roasting pot and Hooroku Jizo ほうろく地蔵 and a kyogen play, 炮烙割り "smashing pots"
yudebishi 茹菱(ゆでびし)boiled water chestnuts hishi . water chestnut and related kigo
Shabushabu しゃぶしゃぶ, sukiyaki 鋤焼 (すきやき) and other beef dishes wagyuu, wagyu 和牛 Japanese beef
Japanisches Essen im Laufe der Geschichte
Ein historischer Abriss
Dishes from Tochigo Prefecture 栃木県
gyooza 餃子, Utsunomiya gyooza
shimotsukare しもつかれ Shimotsuke Family Dish
suiton すいとん(法度汁)dumpling soup
yuba ryoori 湯波料理 dishes with yuba soymilk skin and many mroe
ninjin shirishiri 人参しりしり chopped carrots from Okinawa
Sweets from Western Japan
arare ochazuke あられお茶漬 arare senbei with green tea from Mie prefecture 三重県
Sake no Hosomichi 酒のほそ道 "The Narrow Road of Ricewine"
Manga about food, with haiku, by ラズウェル細木 Rozwell Hosoki, Roswell Hosoki
Shibazuke しば漬け / 柴漬け Perilla pickles with eggplant Kyoto. and more tsukemono pickles.
menjitsuyu 綿実油 cotton seed oil
Kurofune monaka 黒船最中 Black Ship wafers
Cup Noodles with Gundam ガンダム カップヌードル GUNPLA CUP NOODLES
Daruma pan だるまパン Daruma bread
Monaka 最中 もなかwafers, waffles
Daruma monaka だるまもなか Daruma wafers
Shiro 城 Castle Burgen. and related food items
Bunraku and Joruri 文楽.浄瑠璃 and wasabi
kenkoo shokuhin 健康食品 health food
Orio Kashiwameshi 折尾駅 かしわめし Kitakyushu
Danshi Gohan 男子ごはん, 太一×ケンタロウ men are cooking !
. . . bentoo danshi 弁当男子 lunchbox men
mizunasu, mizu nasu 水なす "water-eggplant" from Southern Osaka
karee カレー curry and many curry dishes
tenpura てんぷら . 天婦羅 . 天麩羅 . 天ぷら Tenpura, Tempura
WASHOKU : KYOTO SWEETS
WASHOKU :
YASAI . Vegetable Saijiki
WASHOKU : EKIBEN 駅弁
Train station lunch boxes ... ABC
NEXT
Addidions in 2008
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Additions 2009
Chopsticks (hashi, ohashi, o-hashi お箸) waribashi
somurie ソムリエ sommelier for wine, fruits, vegetables and other food
fuudo somurie フードソムリエ - food sommelier
kattobashi カットバシ / カット箸 / かっとばし
chopsticks made from broken baseball clubs
Chopping board (manaita まな板 / 俎板)
mimiudon, mimi-udon 耳うどん "Udon noodles like ears" Sano town, Tochigi
iwashi no kezuribushi 蒲原いわし削りぶし shredded dried sardines
from Kanbara, Shizuoka
Presents during all seasons
Dorayaki (どら焼き, どらやき, 銅鑼焼き, ドラ焼き) bean-jam pancake
Sukiyaki (鋤焼 / すき焼き meat hot pot "Japanese steamboat"
yudeboshi daikon ゆで干し大根 cooked, dried radish stripes from Nagasaki prefecture
shin yasai, shinyasai 新野菜 new types of vegetables
Not native to Japan. a long LIST
dentoo yasai 伝統野菜 traditional vegetables
heritage vegetables. a LIST
Restaurants and Menues
Tsukimi dango 月見団子 Dumplings for Moon Viewing and other kinds of DANGO
gyoojana 行者菜 Gyojana, "green chives for mountain ascetics" Yamagata
Milk and milk products LIST
Butter, Cheese, Sweets, Yoghurt
Pudding (purin プリン)
Ice cream (aisu アイス) Eiscreme
Chocolate チョコレート chocoreeto
Sho-Chiku-Bai shoochikubai 松竹梅 and the Menu ranking Pine Bamboo Plum
piiman ピーマン green sweet pepper, pimiento, pimento bell pepper. Paprika
okura オクラ Okra Abelmoschus esculentus. Gombofrucht
Aloe vera (aroe アロエベラ)
aisukuriimu アイスクリーム ice cream aisu: soft cream, ice candy, soft ice. Speiseeis, Eis
Cha 茶 O-Cha. tea, chai Tee
Imodango 芋だんごdumplings with sweet potatoes as base
Kagoshima local dishes
Naniwa yasai なにわ野菜 local vegetables from Naniwa (Osaka area) 浪花野菜
Suita kuwai 吹田くわい arrowhead from Suita town, Osaka
chanpuru チャンプル Champuru "mixed ingredients" and other dishes from Okinawa
Umeboshi 梅干 dried pickled salty plums
Salzpflaumen
Nara Prefecture 奈良県
Asukanabe 飛鳥鍋 hodgepodge from Asuka, with milk
so 蘇(そ)酥 / 蘇 milk products of old、Asuka no So 飛鳥の蘇
Miwa soomen 三輪そうめん somen from Miwa
kuzu ryoori 葛料理 dishes made from arrowroot starch
chagayu 大和の茶がゆ rice gruel cooked with tea
Karashi 芥子 mustard, the plant and the condiment
Himiko, Yamataikoku and Yoshinogari 卑弥呼 / 邪馬台国 / 吉野ヶ里 in Saga, Kyushu
Himiko senbei 卑弥呼せんべい
Himiko manju 卑弥呼饅頭
Yamataikoku manjuu 邪馬台国饅頭
noodles the old style 吉野ヶ里古代麺
Sablee from Yoshinogari 吉野ヶ里 サブレー and more
Saga prefecture 佐賀県 Local specialities
Watarikaki 渡利牡蠣(わたりかき)Oysters from Mie prefecture
Mukimono むきもの Vegetables cut to artistic figures
Sesame street セサミストリート cookies and lunchboxes
Akagai 赤貝 "red clam", arc clam
Edo wazurai 江戸患い "the Illness of Edo", and Kagurazaka 神楽坂
Bernd Siefert ベアンド ・ ジーフェルトPatisserie, Von Michelstadt nach Japan
Yufuin Hot Spring 湯布院 Specialities Oita, Kyushu.
Ariakekai 有明海 Ariake Sea Kyushu. Ariake Dishes 有明料理
Daikotaki 大根焚きDaikotaki Cooking Radishes for Saint Nichiren
and Yuzumeshi, yuzu gohan ゆず御飯
Kokerazushi こけら寿司 / 柿寿司 / こけら鮨 layered sushi from Okayama
Shusseuo, shusse uo 出世魚 "career fish"
Kyoto obanzai 京のおばんざい home-cooking from Kyoto (omawari おまわり, お雑用 ozayoo). obansai
Maguro 鮪 (まぐろ) tuna, tunafish, Thunfisch
Matsuura zuke, Matsuurazuke 松浦漬け whale pickles from Matsuura
Kintaro 金太郎 .. a sardine and a candy
mozuku もずく(水雲/海蘊) seaweed, Nemacystis decipiens
mokuzugani 藻屑蟹 / モクズガニ Japanese mitten crab
Food safety in Japan
Kabocha 南瓜 (かぼちゃ) pumpkin, squash
Unzen yusenpei ゆせんぺい senbei from hot sprint water Nagasaki, Mount Unzen
Gion doofu 祇園豆腐 Gion Tofu From Niken Chaya 二軒茶屋, Kyoto
Kanda Daruma 神田のたい焼き屋 達磨 with Daruma Taiyaki waffles in the form of a sea bream and Fudo yaki 不動焼き from the temple Sayama Fudoji 狭山不動寺.
Hatoyama apples 鳩山 リンゴ
and
政権交代紅白まんじゅう seiken kootai koohaku manjuu
yakiboshi 焼き干し "grilled and dried" small sardines
Hyogo Prefecture Dishes
horumon udon ホルモンうどん udon noodles with innards Tsuyama town, Okayama
Saitama Prefecture Dishes
Tochigi Santaka 栃木三鷹
"three hawk talons" from Tochigi chilli peppers
kachidokimeshi (かちどき飯)"rice to win the battle" in memory of Uesugi Kenshin
unagi manjuu うなぎ饅頭 bun with eel filling Mishima, Shizuoka.
Kurashiki specialities, Okayama prefecture Kurashiki Sushi.
shagiri manjuu しゃぎり饅頭 buns in the form of cart wheels Murakami, Niigata
Yokai nabe 妖怪鍋 Monster Soup and other monster dishes
Kiru 切る cutting food
Komaijiru 氷下魚汁(こまいじる)soup with saffron cod
hoshi komai 乾氷下魚(ほしこまい)dried saffron cod
niken chaya mochi 二軒茶屋餅(にけんちゃやもち) from Ise, Kakuya 角屋
Izushi 飯寿司 and hatahata ハタハタ dishes from Akita shottsuru しょっつる【塩汁】
Buri 鰤 (ぶり) yellowtail, Gelbschwanz Seriola quinqueradiata
mashumaro マシュマロ marshmallow and Guimauve, gimoobu ギモーブ.
Chinowagayu, chinowa-gayu 茅の輪粥 rice porridge
chi no wa kayu, served on the last day of the sixth month.
Yahataimo, Yahata-imo やはたいも taro from Yahata Yamanashi prefecture
Mamori, omamori, o-mamori お守り Talismans, amuletts and food
Akagai and Matsuo Basho at the Temple Kanman-Ji, Kisakata
Japanese Table Manner 和食作法 Ishimura Kanae 石邨可奈江, Okayama Grace Finishing School グレースフィニッシングスクール. Table manners
bubuzuke ぶぶづけ/ ぶぶ漬け ochazuke from Kyoto お茶漬け and furikake 振り掛け
Kanpyoo 干瓢calabash . Lagenaria siceraria var. hispida. Kampyo, Kanpyo.
Shishigatani kabocha 鹿ヶ谷かぼちゃ pumpkin from Shishigatani, Kyoto
Kyuusu teapot 急須 (kyusu) for green tea
Kokubun-ji Daifuku 国分寺大福 Kokubunji-Dumpling From Temple Kokubun-Ji, Shizuoka
mentaiko 明太子 marinated roe of pollock and
Banana Fair in Mojiko Retro 門司港レトロ / バナナフェア. Fukuoka dishes. Yanagibashi Coop Market 柳橋市場
ikijime (活き締め) ikejime (いけじめ / 活けじめ) fast killing of a fish
Akita, Ugo Town and pretty girl sketches advertisements 秋田県羽後町 Aoi Nishimata 西又葵, rice Akita Komachi あきたこまち
Polititians and Food
Hatoyama Yukio Bisquits 鳩山民衆サブレー / 鳩山サブレー Hatoyama Sabure 鳩山由紀夫
Aso Taro 麻生太郎、Fujikawa Yuri 藤川ゆり, Ozawa Ichiro 小沢一郎 : Manju
Obama Manju
McDonald’s “Nippon All-Stars” series and Mr. James Mr.ジェームスの食べある記. 日本マクドナルド
Hooroku 焙烙 / 炮烙 / ホーロク / ほうろくearhten roasting pot and Hooroku Jizo ほうろく地蔵 and a kyogen play, 炮烙割り "smashing pots"
yudebishi 茹菱(ゆでびし)boiled water chestnuts hishi . water chestnut and related kigo
Shabushabu しゃぶしゃぶ, sukiyaki 鋤焼 (すきやき) and other beef dishes wagyuu, wagyu 和牛 Japanese beef
Japanisches Essen im Laufe der Geschichte
Ein historischer Abriss
Dishes from Tochigo Prefecture 栃木県
gyooza 餃子, Utsunomiya gyooza
shimotsukare しもつかれ Shimotsuke Family Dish
suiton すいとん(法度汁)dumpling soup
yuba ryoori 湯波料理 dishes with yuba soymilk skin and many mroe
ninjin shirishiri 人参しりしり chopped carrots from Okinawa
Sweets from Western Japan
arare ochazuke あられお茶漬 arare senbei with green tea from Mie prefecture 三重県
Sake no Hosomichi 酒のほそ道 "The Narrow Road of Ricewine"
Manga about food, with haiku, by ラズウェル細木 Rozwell Hosoki, Roswell Hosoki
Shibazuke しば漬け / 柴漬け Perilla pickles with eggplant Kyoto. and more tsukemono pickles.
menjitsuyu 綿実油 cotton seed oil
Kurofune monaka 黒船最中 Black Ship wafers
Cup Noodles with Gundam ガンダム カップヌードル GUNPLA CUP NOODLES
Daruma pan だるまパン Daruma bread
Monaka 最中 もなかwafers, waffles
Daruma monaka だるまもなか Daruma wafers
Shiro 城 Castle Burgen. and related food items
Bunraku and Joruri 文楽.浄瑠璃 and wasabi
kenkoo shokuhin 健康食品 health food
Orio Kashiwameshi 折尾駅 かしわめし Kitakyushu
Danshi Gohan 男子ごはん, 太一×ケンタロウ men are cooking !
. . . bentoo danshi 弁当男子 lunchbox men
mizunasu, mizu nasu 水なす "water-eggplant" from Southern Osaka
karee カレー curry and many curry dishes
tenpura てんぷら . 天婦羅 . 天麩羅 . 天ぷら Tenpura, Tempura
WASHOKU : KYOTO SWEETS
WASHOKU :
YASAI . Vegetable Saijiki
WASHOKU : EKIBEN 駅弁
Train station lunch boxes ... ABC
NEXT
Addidions in 2008
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
12/29/2012
Additions 2008
[ . BACK to WORLDKIGO TOP . ]
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Additions in 2008
ukiukidango, ukiuki dango うきうきだんご / ウキウキ団子
"dumplings swimming buyoantly"Kuji, Chiba
jamu ジャム jam
maamareedo マーマレード marmalade
omuraisu オムライス omelette with rice filling, omusoba オムソバ omelette with Chinese fried soba noodles
tokoroten 心太, 心天 (ところてん) gelidium jelly
yamanashi、yama-nashi 山梨 (やまなし) "mountain pear" Malus sieboldii
obansai おばんさい / お晩彩 small dishes from Kyoto
Yamato-ni 大和煮 simmering meat of wild animals and whale
Kujria bento くじら弁当 Whale meat bento from Tateyama/Chiba
odorigui 踊り食いeating "dancing" small life icefish (shirauo)
Kyoto - famous dishes
including Kaiseki Ryori 懐石料理, kappoo ryoori 割烹料理 kappo food, kawadoko ryoori 川床料理, hamo 鱧 (はも) pike conger pike, pike eel and the Gion Festival, hon moroko 本諸子, imoboo 芋棒(いもぼう) , itokojiru いとこ汁, sabazushi 鯖寿司, sasamaki, sasa-maki, chimaki 笹巻き / ちまき; senmaizuke せんまい漬け / 千枚漬 pickled trunips; tochimochi, tochi-mochi 栃もち; yatsuhashi, nama yatsuhashi 生八ッ橋
Tenzo 典座 the Zen Cook Tenzo kyokun by Dogen Eihei Zenji
funaryoori 船料理 (ふなりょうり) food served on board a ship or boat
tonsho mochi 屯所餅(とんしょもち)"garrison mochi" in memory of the Shinsengumi 新選組 in Kyoto
minazuki 水無月 (みなずき) Kyoto sweets for June
Sea bream (tai 鯛) sakuradai, ma-dai and many more
Gangu 郷土玩具 Folk Toys
manjuu kui ningyo 饅頭食い人形 doll eating a manju bun
うるしコーヒー urushi koohii, "laquer coffee" from the laquer tree fruit
Ubatama 鳥羽玉 /老玉 "Black Lily Seed"
JULY NEWSPAPER
Food and Games 野菜かるた Karuta games and other card games
Amanatto (amanattoo) 甘納豆 sugar-glazed beans and Hamanattoo 浜納豆
Fujisan 富士山 and food specialities
Ichigo bentoo いちご弁当 Lunchbox with uni and awabi, sea urchin eggs and abalone
Hoorensoo ほうれん草 / 菠薐草 spinach
Sweets from the KANTO region
haabu ハーブ herbs, Gewürzkräuter
Togarashi,toogarashi 唐辛子 red hot pepper Shichimi Togarashi and more
Western vegetables used in Japan
Robots for Sushi and Okonomiyaki FOOMA (International Food Machinery & Technology Exhibition)
Ningyooyaki, ningyoyaki 人形焼 figure waffles
Daruma Daikon だるま大根 a radish named Daruma
Chokoreeto チョコレート chocolate with many tasts
Oyatsu お八つ . o-cha-uke 御茶請け afternoon snack
moyashi 萌やし、糵, もやし bean sprouts Bohnensprossen
moyashi udo もやし独活(もやしうど)sprouts of spikenard
Kobiru, cobiru, kobilu (こびる) 小昼 "small lunch", rural lunch
Takachiho, Miyazaki
. 葷酒山門(くんしゅさんもん)kunshu sanmon
Temple Gate, no garlic or liquor beyond this point!
Shookadoo Bentoo 松花堂弁当 Shokado Bento
karee raisu カレーライス curry rice Curryreis
Botamochi Jizo ぼた餅地蔵 Jizo Bosatsu, Botamochi rice cakes
Itoin Senbei, ito-in senbei いといんせんべい. 絲印煎餅 Senbei with a "stamp like a thread" . From Ise, Mie prefecture
gooya ゴーヤ bitter gourd Momordica charantia. Okinawa. karela in Hindi, India.
Cookies だるまクッキー
Daruma cookies sweets
satoimo, sato imo 里芋 taro roots Taro-Kartoffel
. . . . Zuiki matsuri ずいきまつり Taro and Vegetable Festival
and more about the Zen priest Muso Kokushi 夢窓国師 !
JUNE NEWSPAPER
Jagaimo 馬鈴薯 (じゃがいも) potato, potatoes
Kartoffeln
Red Beans, "small beans" , adzuki (azuki 小豆 )
udo 独活 (うど) udo Aralia cordata
Goheimochi 五平餅 and other food from Nagano
Dengaku 田楽 dance and food
Gyuuniku 牛肉 beef wagyuu, wagyu 和牛 Japanese beef
Momofuku Ando Instant Ramen Museum
(インスタントラーメン発明記念館)
Ika Daruma Ika Surume だるまいか / いかだるま Daruma Cuttlefish
Tosa Nikki, Tosa Diary by Kin no Tsurayuki ... and some manju sweets
Vegetables from SPRING ... List
Myoga Ginger (myooga) 茗荷 (みょうが). Zingi-Ingwer
Miyajima Ekiben 宮島駅弁 Miyajima Stationlunch Anagomeshi あなごめし
Miso みそ or 味噌 Miso paste and miso soup and miso culture
Shimonoseki 下関駅 。gansoo fukumeshi 元祖ふくめしthe original puffer fish with rice EKIBEN
hamo 鱧 (はも) pike conger pike, pike eel Muraenesox cinereus. dragontooth
Horegusuri ほれぐすり(惚れ薬, 惚薬) love potion Liebestrunk
Hanakae Matsuri 花換祭 / 花換祭り Flower-exchanging festival at shrine Kanesaki-gu, Fukui prefecture, and the sakura cherry blossom cookies 桜クッキー
Fu, Wheat gluten (fu 麩) and FU products
Soba ryoori そば料理 dishes with soba Buckwheat noodles
Wagashi Sweets from Kanazawa 金沢に和菓子
Salty Sweets (shioaji suiitsu 塩味スイーツ)
sweets with a flavor of salt, Süßigkeiten mit Salz
Hanabatake Bokujoo 花畑牧場 in Hokkaido nama kyarameru ”生キャラメル”fresh caramels, weiche Karamellen
Kaki 柿 Persimmon Persimone. Sharon fruit.
Uiroo 外郎 ( ういろう) jelly sweet Aichi and Odawara
hooba miso, Hoba Miso ほうばみそ miso paste served on a hoba leaf hooba 朴葉 ... Magnolia obovata
Ebisu sama 恵比寿様. Deity of the Fishermen
"Frost Shrine" 霜神社 Shimo Jinja, Shimomiya at Mount Aso, KyushuThe legend of Kihachi 鬼八
Konnyaku plant and food (Amorphophallus konjac) . Elephant jam
Mandala Food Arrangements (hoshamori, hooshamori 放射盛り)
Gotoochi Gurume ご当地グルメ Cheap local specialities
kankoo gurume 観光グルメ, tourism gourmet
bii kyuu gurume B級グルメ B-class gourmet food
mamushi まむし (蝮 ) poisonous snake 日本蝮 (ニホンマムシ)
Morning Market (asa ichi, asa-ichi) Morgenmarkt
Wasabi 山葵 green horseradish . yamawasabi 山わさび white horseradish
Hirome seaweed (hirome (ひろめ) 広布 / ヒロメ) Oita prefecture
Sushi decorations and vocabulary 寿司の盛り方
corbicula from Seta (Seta shijimi) and the Big Bridge at Seta 瀬田の唐橋
Tenmusu 天むす rice balls with tempura
Roadside stations (michi no eki 道の駅) Highway Service Areas
Mottainai もったいない モッタイナイ Do not waste food !
Garlic (ninniku 蒜 (にんにく(ニンニク)) ) Knoblauch
Gyooza, gyoza ギョーザ / 餃子 Jiaozi Chinese dumplings
Pan パン bread
toosuto トースト toast
Shark 鮫 (さめ) same Haifisch
Ninaibako 荷担箱 Box to carry sweets to the Shogun Kameyama sweets
Yakuzen, yaku-zen 薬膳 ( やくぜん) "Eating Medicine" medicinal food dishes and Traditional Chinese Medicine (TCM)
Edo Yasai, Edo dentoo yasai 江戸伝統野菜 Traditional vegetables of Edo
Umeboshi 梅干 dried pickled plums Salzpflaumen
Iwashi 鰯 (いわし) sardine Sardinen, Anchovy.
urume small herring
Regional Sashimi ... LIST
Regional and local sushi types ... a LIST only
Yamamori Goboo Festival 山盛りのゴボウ / ごぼう講 at Kuninaka in Echizen, Fukui. Eating lots of Burdock.
TEN GU jiru, tengujiru 十具汁 TENGU soup
Oomi Beef in the Edo period Ii Naosuke and Mito no Nariaki
Osaka Fugu Hakubutsukan ふぐ博物館 Osaka Blowfish Museum Pufferfisch, Kugelfisch
warabimochi 笑来美餅 mochi with bracken powder
Adlerfarn-Mochi
momiji tenpura もみじ天ぷら/ 紅葉の天ぷら sweet tempura from maple leaves from Mino town, Osaka
Tempura von roten Ahornblättern
"Tokyo Taste — the World Summit of Gastronomy 2009"
Ishimatsu manjuu 石松まんじゅう Manju in memory of Ishimatsu From Konpira-San, Kotohira Shrine in Kagawa, Shikoku
iburi いぶり, ibusu 燻す to smoke, smoking, smoked food kunsei 薫製
iburi gakko いぶりがっこ smoked radish pickles from Akita
Day of Meat (niku no hi) Febraruy 9, NI KU
Ehomaki Sushi Roll (ehoomaki) for February 3, Setsubun
Quail and quail eggs (uzura no tamago うずらの卵) Wachteleier
wasanbon 和三盆 Japanese sugar and other sweets from Shikoku
wasanbon 和三盆 Japanischer Zucker . All kinds of brown and black sugar. kurosato 黒砂糖
onimanjuu, oni manjuu 鬼饅頭 おにまんじゅう "devil's cakes" for Setsubun, February 03.
Kanbutsu 乾物 kambutsu dried food items Getrocknete Lebensmittel
Yakumi やくみ (薬味) spices and condiments Gewürze
warigo bentoo わりご弁当 lunchbox for the village kabuki ... Shodoshima, Kagawa
Juken fuuzu 受験フーズ Juken Food for the Examination Hell
Shikoku Sweets 四国スイーツ Sweets from Shikoku
Gifu Prefecture ... Regional Dishes
katsuo no ipponzuri 鰹の一本釣り fishing for skipjack tuna in Kochi, Tosa, Shikoku
and related dishes
Museums, Food Museums and Food Theme Parks
Kyuushoku 給食 School Lunch Schulspeisung, Schulessen
Kyooyasai, kyoyasai, kyosai 京野菜 / 京菜 Vegetables from Kyoto.
Gemüse aus Kyoto, Kyoto-Gemüse
Rural Culture Association 農山漁村文化協会 農文協 The BEST online resources !
Shokuyoo no hana 食用の花 Edible blossoms, edible flowers
kushigaki 串柿 ( くしがき) dried persimmons on a stick
town of Shigo, Katsuragi, Wakayama
Collagen Nabe コラーゲン鍋 Hodgepodge with collagen ... for beautiful skin ?
anpanman アンパンマン Mister Anpan
toshikoshi udon 年越しうどん udon noodles, eaten to "pass over into the new year"
Minamoto Kitchoan 源 吉兆庵 Seasonal Sweets and Daruma sweets, Kamakura
Daruma Senbei for the New Year 干支せんべい 2009
Daruma Manju だるま饅頭 (Daruma Manjuu)
Natural Ice for drinks ... declining
December 09, 2008
Samurai Cooking
Tsubaki abura 椿油) camellia oil
cha no hana 茶の花 (ちゃのはな) tea blossoms
Joodoo-E Ceremony 成道会 Daikodaki Cooking Radish Soup to ward off evil
December 8 at Shakado Temple in Kyoto
Yomogi よもぎ 蓬 mugwort Beifuss, Beifuß
Shigure no Matsu 時雨の松 Pine in icy rain, a Haiku Sweet
Ecotarian Food エコタリアン
Waseda Kankyo Juku 早稲田環境塾 Waseda School of Environment
Hachimitsu 蜂蜜 はちみつ Honey, Honig
Red Beans, "small beans" (azuki 小豆 ) and DARUMA
Tanada no Udonya 棚田のうどん屋 . まーちゃんうどん Ohaga no Tanada 大垪和の棚田
nonbee 呑兵衛 (のんべえ) Nonbei, nombei, drinker, alcoholic Trinker, Alkoholiker
yukishio, yuki shio, yukijio 雪塩 snow-salt from Miyakojima Island. Salt (shio)
McDonald's and Mr. James Mr.ジェームスのブログ
Takuan, takuanzuke 沢庵漬 (たくあんづけ) Takuan radish pickles and Priest Takuan Soho
Shiitake, maitake, matsutake, nameko and many other mushrooms Mushroom (ki no ko, kinoko), dobin mushi
Chuukanabe, wok 中華なべ 囲炉裏鍋, irori nabe, donabe earthen pot and more pots and pans
Mogura daikon もぐら大根 "mole radish" and other dishes from Gunma prefecture
Teppanyaki 鉄板焼き fried (or grilled) on an iron plate or pan and other fried or grilled food, yakiniku 焼き肉
oyaki, o-yaki おやき , お焼き, 御焼(き)grilled dumplings with vegetables
mit Gemüse gefüllte Reisküchlein
Italian food イタリアン料理 Spaghetti, Pizza, Pasta, Doria, Pesto
ramune ラムネ lemonade and other Summer Drinks
biiru ビール
beer : Bier and local beer (jibiiru 地ビール)
budooshu ぶどうしゅ、葡萄酒 wine
shinsen 神饌(しんせん) Shinto - Food offerings
shirasu elvers . しらすの釜揚げ boiled shirasu from Shonan
Rakkasei 落花生 (らっかせい) Peanuts from Chiba
FAGI FOODS ファジフーズ Fagiano Okayama ファジアーノ岡山
Miele Guide of Asian Restaurants ミーレガイド
Miele KITCHEN(ミーレ・キッチン)
gekiyasu bentoo 激安弁当 extremely cheap lunchbox
Osaka no kui-daore くいだおれ kuidaore
hamakonabe, hamako nabe 浜子鍋 hodgepodge for the "beach children" Hiroshima
Shoochuu 焼酎 (しょうちゅう) Shochu
strong distilled liquor, Schnaps
Haneki shibori sake 撥ね木搾り(はねぎしぼり)酒
Yakimochi Fudoo Son 焼き餅不動尊in Gunma
"salt road" 塩の道 shio no michi
from Niigata to Matsumoto, Nagano
Firefly squid (hotaruika, hotaru ika ホタルイカ(蛍烏賊))
Squid, cuttlefish dishes (ika ryoori イカ料理, 烏賊料理)
Chinmi and fish roe dishes
Bean curd (tofu, toofu, dofu 豆腐) and haiku
Mamakari ままかり Fish dishes from Okayama
Koohii 黒だるまコーヒー Black Daruma Coffee
kankoro かんころ 甘古呂 flower from sweet potatoes
kankoro dango かんころ団子
kankoro soba かんころそば
kinpira キンピラ simmered root vegetables
Uni 海胆 (うに) sea urchin and sea urchin roe (uni 雲丹)
Satsumaimo, satsuma imo 薩摩薯(さつまいも)sweet potatoes
Horse meat, baniku (ばにく/ 馬肉)
Kenchinjiru けんちんじる(巻繊汁) vegetable soup from temple Kenchoji, Kamakura
God of Cooking, Iwakamutsukari no Mikoto 磐鹿六雁命
History of Japanese Food Culture
Issunbooshi bentoo 一寸法師弁当 Issun-Boshi Bento for Tom Thumb
Gokuraku Onkei 極楽温鶏 whole steamed chicken from Oita 極楽温鶏
BUTA ... Pig and Pork (buta, ton 豚 ぶた)
Daietto ダイエット Diet and fasting ... the extreme : Sokushinbutsu 即身仏
Manga, Anime and Japanese Food Culture
料理漫画. 料理アニメ. グルメ漫画
Dishes from Tokyo 東京
Wrapping Paper Art / Food Art
Ramen, raamen ラーメン Chinese noodle soup
Hakata no shio 伯方の塩 salt from Hakata island
Sweets from Hokkaido 北海道スィーツ Hokkaido Sweets
Ainu Dishes, Hokkaido アイヌ料理
Tosa no Inaka Sushi 土佐の田舎寿司 sushi from the countryside of Tosa
Kagawa dishes 香川 Shikoku Takamatsu, Shodoshima
World Tasty Museum 世界食文化博物館 Imabari, Ehime. Nihon Shokken
Rokuben, Bento for a kabuki performance ろくべん, 大鹿歌舞伎 Nagano.
Famine and Hunger periods during the Edo period . kikin 飢饉
Sweets from Tohoku 東北の甘いもの
Tottori dishes 鳥取
Recycle, Reuse, Re-use Wiederverwendung von Lebensmitteln
Yam 長芋, Taro 里芋 and sweet potatoes 薩摩芋 Dioscorea japonica. Colocasia esculenta. Ipomoea batatas.
Shooyu purin 小豆島醤油プリン Soy Sauce Pudding from Shodoshima
Kani 蟹料理 CRAB dishes
Oiri, yomeiri おいり 嫁入り sweets for the bride
Kamaboko (蒲鉾, かまぼこ) Fish paste, fish cake, ground fish on boards
Cooking methods : yaku and ...yaki
Kitaoji Rosanjin (北大路魯山人)
UTSUWA うつわ【器】, vessel or dish
hassunzara, hassun sara 八寸皿 Hassun-plate for kaiseki
hirazara ひらざら【平皿】 flat dish
kakuzara かくざら【角皿】 plate with four corners
kareezara カレー皿 plate for curry rice
sara, ban さら 【皿・盤】 plate, dish, saucer, platter
kozara 小皿 small plate
torizara 取り皿 small plate
ukezara 受け皿 saucer
hachi はち【鉢】 bowls of all kinds
daibachi 大鉢 big bowl
fukabachi 深鉢 deep bowl
kakubachi 角鉢 square bowl
katakuchi bachi 片口鉢 bowl with a spout on one side
kobachi 小鉢 small bowl
mamebachi 豆鉢 very small bowl
meshiwan めしわん【飯椀/飯碗】 bowl for rice
tonsui とんすい small bowl with a handle
cups : kappu カップ cup
sakazuki 杯/ さかずき small cup for hot sake
yunomi 湯のみ(湯呑み) small tea cups.
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
WASHOKU ... SEASONAL DISHES SAIJIKI
WASHOKU : Regional Japanese Dishes
. WASHOKU
NEWSLETTER 2010
Monthly FOOD JOURNAL
JANUARY ... ichigatsu 一月
WKD ... Latest KIGO Additions
WorldKigo Database ... ABC INDEX
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
SEARCH all my articles
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Additions in 2008
ukiukidango, ukiuki dango うきうきだんご / ウキウキ団子
"dumplings swimming buyoantly"Kuji, Chiba
jamu ジャム jam
maamareedo マーマレード marmalade
omuraisu オムライス omelette with rice filling, omusoba オムソバ omelette with Chinese fried soba noodles
tokoroten 心太, 心天 (ところてん) gelidium jelly
yamanashi、yama-nashi 山梨 (やまなし) "mountain pear" Malus sieboldii
obansai おばんさい / お晩彩 small dishes from Kyoto
Yamato-ni 大和煮 simmering meat of wild animals and whale
Kujria bento くじら弁当 Whale meat bento from Tateyama/Chiba
odorigui 踊り食いeating "dancing" small life icefish (shirauo)
Kyoto - famous dishes
including Kaiseki Ryori 懐石料理, kappoo ryoori 割烹料理 kappo food, kawadoko ryoori 川床料理, hamo 鱧 (はも) pike conger pike, pike eel and the Gion Festival, hon moroko 本諸子, imoboo 芋棒(いもぼう) , itokojiru いとこ汁, sabazushi 鯖寿司, sasamaki, sasa-maki, chimaki 笹巻き / ちまき; senmaizuke せんまい漬け / 千枚漬 pickled trunips; tochimochi, tochi-mochi 栃もち; yatsuhashi, nama yatsuhashi 生八ッ橋
Tenzo 典座 the Zen Cook Tenzo kyokun by Dogen Eihei Zenji
funaryoori 船料理 (ふなりょうり) food served on board a ship or boat
tonsho mochi 屯所餅(とんしょもち)"garrison mochi" in memory of the Shinsengumi 新選組 in Kyoto
minazuki 水無月 (みなずき) Kyoto sweets for June
Sea bream (tai 鯛) sakuradai, ma-dai and many more
Gangu 郷土玩具 Folk Toys
manjuu kui ningyo 饅頭食い人形 doll eating a manju bun
うるしコーヒー urushi koohii, "laquer coffee" from the laquer tree fruit
Ubatama 鳥羽玉 /老玉 "Black Lily Seed"
JULY NEWSPAPER
Food and Games 野菜かるた Karuta games and other card games
Amanatto (amanattoo) 甘納豆 sugar-glazed beans and Hamanattoo 浜納豆
Fujisan 富士山 and food specialities
Ichigo bentoo いちご弁当 Lunchbox with uni and awabi, sea urchin eggs and abalone
Hoorensoo ほうれん草 / 菠薐草 spinach
Sweets from the KANTO region
haabu ハーブ herbs, Gewürzkräuter
Togarashi,toogarashi 唐辛子 red hot pepper Shichimi Togarashi and more
Western vegetables used in Japan
Robots for Sushi and Okonomiyaki FOOMA (International Food Machinery & Technology Exhibition)
Ningyooyaki, ningyoyaki 人形焼 figure waffles
Daruma Daikon だるま大根 a radish named Daruma
Chokoreeto チョコレート chocolate with many tasts
Oyatsu お八つ . o-cha-uke 御茶請け afternoon snack
moyashi 萌やし、糵, もやし bean sprouts Bohnensprossen
moyashi udo もやし独活(もやしうど)sprouts of spikenard
Kobiru, cobiru, kobilu (こびる) 小昼 "small lunch", rural lunch
Takachiho, Miyazaki
. 葷酒山門(くんしゅさんもん)kunshu sanmon
Temple Gate, no garlic or liquor beyond this point!
Shookadoo Bentoo 松花堂弁当 Shokado Bento
karee raisu カレーライス curry rice Curryreis
Botamochi Jizo ぼた餅地蔵 Jizo Bosatsu, Botamochi rice cakes
Itoin Senbei, ito-in senbei いといんせんべい. 絲印煎餅 Senbei with a "stamp like a thread" . From Ise, Mie prefecture
gooya ゴーヤ bitter gourd Momordica charantia. Okinawa. karela in Hindi, India.
Cookies だるまクッキー
Daruma cookies sweets
satoimo, sato imo 里芋 taro roots Taro-Kartoffel
. . . . Zuiki matsuri ずいきまつり Taro and Vegetable Festival
and more about the Zen priest Muso Kokushi 夢窓国師 !
JUNE NEWSPAPER
Jagaimo 馬鈴薯 (じゃがいも) potato, potatoes
Kartoffeln
Red Beans, "small beans" , adzuki (azuki 小豆 )
udo 独活 (うど) udo Aralia cordata
Goheimochi 五平餅 and other food from Nagano
Dengaku 田楽 dance and food
Gyuuniku 牛肉 beef wagyuu, wagyu 和牛 Japanese beef
Momofuku Ando Instant Ramen Museum
(インスタントラーメン発明記念館)
Ika Daruma Ika Surume だるまいか / いかだるま Daruma Cuttlefish
Tosa Nikki, Tosa Diary by Kin no Tsurayuki ... and some manju sweets
Vegetables from SPRING ... List
Myoga Ginger (myooga) 茗荷 (みょうが). Zingi-Ingwer
Miyajima Ekiben 宮島駅弁 Miyajima Stationlunch Anagomeshi あなごめし
Miso みそ or 味噌 Miso paste and miso soup and miso culture
Shimonoseki 下関駅 。gansoo fukumeshi 元祖ふくめしthe original puffer fish with rice EKIBEN
hamo 鱧 (はも) pike conger pike, pike eel Muraenesox cinereus. dragontooth
Horegusuri ほれぐすり(惚れ薬, 惚薬) love potion Liebestrunk
Hanakae Matsuri 花換祭 / 花換祭り Flower-exchanging festival at shrine Kanesaki-gu, Fukui prefecture, and the sakura cherry blossom cookies 桜クッキー
Fu, Wheat gluten (fu 麩) and FU products
Soba ryoori そば料理 dishes with soba Buckwheat noodles
Wagashi Sweets from Kanazawa 金沢に和菓子
Salty Sweets (shioaji suiitsu 塩味スイーツ)
sweets with a flavor of salt, Süßigkeiten mit Salz
Hanabatake Bokujoo 花畑牧場 in Hokkaido nama kyarameru ”生キャラメル”fresh caramels, weiche Karamellen
Kaki 柿 Persimmon Persimone. Sharon fruit.
Uiroo 外郎 ( ういろう) jelly sweet Aichi and Odawara
hooba miso, Hoba Miso ほうばみそ miso paste served on a hoba leaf hooba 朴葉 ... Magnolia obovata
Ebisu sama 恵比寿様. Deity of the Fishermen
"Frost Shrine" 霜神社 Shimo Jinja, Shimomiya at Mount Aso, KyushuThe legend of Kihachi 鬼八
Konnyaku plant and food (Amorphophallus konjac) . Elephant jam
Mandala Food Arrangements (hoshamori, hooshamori 放射盛り)
Gotoochi Gurume ご当地グルメ Cheap local specialities
kankoo gurume 観光グルメ, tourism gourmet
bii kyuu gurume B級グルメ B-class gourmet food
mamushi まむし (蝮 ) poisonous snake 日本蝮 (ニホンマムシ)
Morning Market (asa ichi, asa-ichi) Morgenmarkt
Wasabi 山葵 green horseradish . yamawasabi 山わさび white horseradish
Hirome seaweed (hirome (ひろめ) 広布 / ヒロメ) Oita prefecture
Sushi decorations and vocabulary 寿司の盛り方
corbicula from Seta (Seta shijimi) and the Big Bridge at Seta 瀬田の唐橋
Tenmusu 天むす rice balls with tempura
Roadside stations (michi no eki 道の駅) Highway Service Areas
Mottainai もったいない モッタイナイ Do not waste food !
Garlic (ninniku 蒜 (にんにく(ニンニク)) ) Knoblauch
Gyooza, gyoza ギョーザ / 餃子 Jiaozi Chinese dumplings
Pan パン bread
toosuto トースト toast
Shark 鮫 (さめ) same Haifisch
Ninaibako 荷担箱 Box to carry sweets to the Shogun Kameyama sweets
Yakuzen, yaku-zen 薬膳 ( やくぜん) "Eating Medicine" medicinal food dishes and Traditional Chinese Medicine (TCM)
Edo Yasai, Edo dentoo yasai 江戸伝統野菜 Traditional vegetables of Edo
Umeboshi 梅干 dried pickled plums Salzpflaumen
Iwashi 鰯 (いわし) sardine Sardinen, Anchovy.
urume small herring
Regional Sashimi ... LIST
Regional and local sushi types ... a LIST only
Yamamori Goboo Festival 山盛りのゴボウ / ごぼう講 at Kuninaka in Echizen, Fukui. Eating lots of Burdock.
TEN GU jiru, tengujiru 十具汁 TENGU soup
Oomi Beef in the Edo period Ii Naosuke and Mito no Nariaki
Osaka Fugu Hakubutsukan ふぐ博物館 Osaka Blowfish Museum Pufferfisch, Kugelfisch
warabimochi 笑来美餅 mochi with bracken powder
Adlerfarn-Mochi
momiji tenpura もみじ天ぷら/ 紅葉の天ぷら sweet tempura from maple leaves from Mino town, Osaka
Tempura von roten Ahornblättern
"Tokyo Taste — the World Summit of Gastronomy 2009"
Ishimatsu manjuu 石松まんじゅう Manju in memory of Ishimatsu From Konpira-San, Kotohira Shrine in Kagawa, Shikoku
iburi いぶり, ibusu 燻す to smoke, smoking, smoked food kunsei 薫製
iburi gakko いぶりがっこ smoked radish pickles from Akita
Day of Meat (niku no hi) Febraruy 9, NI KU
Ehomaki Sushi Roll (ehoomaki) for February 3, Setsubun
Quail and quail eggs (uzura no tamago うずらの卵) Wachteleier
wasanbon 和三盆 Japanese sugar and other sweets from Shikoku
wasanbon 和三盆 Japanischer Zucker . All kinds of brown and black sugar. kurosato 黒砂糖
onimanjuu, oni manjuu 鬼饅頭 おにまんじゅう "devil's cakes" for Setsubun, February 03.
Kanbutsu 乾物 kambutsu dried food items Getrocknete Lebensmittel
Yakumi やくみ (薬味) spices and condiments Gewürze
warigo bentoo わりご弁当 lunchbox for the village kabuki ... Shodoshima, Kagawa
Juken fuuzu 受験フーズ Juken Food for the Examination Hell
Shikoku Sweets 四国スイーツ Sweets from Shikoku
Gifu Prefecture ... Regional Dishes
katsuo no ipponzuri 鰹の一本釣り fishing for skipjack tuna in Kochi, Tosa, Shikoku
and related dishes
Museums, Food Museums and Food Theme Parks
Kyuushoku 給食 School Lunch Schulspeisung, Schulessen
Kyooyasai, kyoyasai, kyosai 京野菜 / 京菜 Vegetables from Kyoto.
Gemüse aus Kyoto, Kyoto-Gemüse
Rural Culture Association 農山漁村文化協会 農文協 The BEST online resources !
Shokuyoo no hana 食用の花 Edible blossoms, edible flowers
kushigaki 串柿 ( くしがき) dried persimmons on a stick
town of Shigo, Katsuragi, Wakayama
Collagen Nabe コラーゲン鍋 Hodgepodge with collagen ... for beautiful skin ?
anpanman アンパンマン Mister Anpan
toshikoshi udon 年越しうどん udon noodles, eaten to "pass over into the new year"
Minamoto Kitchoan 源 吉兆庵 Seasonal Sweets and Daruma sweets, Kamakura
Daruma Senbei for the New Year 干支せんべい 2009
Daruma Manju だるま饅頭 (Daruma Manjuu)
Natural Ice for drinks ... declining
December 09, 2008
Samurai Cooking
Tsubaki abura 椿油) camellia oil
cha no hana 茶の花 (ちゃのはな) tea blossoms
Joodoo-E Ceremony 成道会 Daikodaki Cooking Radish Soup to ward off evil
December 8 at Shakado Temple in Kyoto
Yomogi よもぎ 蓬 mugwort Beifuss, Beifuß
Shigure no Matsu 時雨の松 Pine in icy rain, a Haiku Sweet
Ecotarian Food エコタリアン
Waseda Kankyo Juku 早稲田環境塾 Waseda School of Environment
Hachimitsu 蜂蜜 はちみつ Honey, Honig
Red Beans, "small beans" (azuki 小豆 ) and DARUMA
Tanada no Udonya 棚田のうどん屋 . まーちゃんうどん Ohaga no Tanada 大垪和の棚田
nonbee 呑兵衛 (のんべえ) Nonbei, nombei, drinker, alcoholic Trinker, Alkoholiker
yukishio, yuki shio, yukijio 雪塩 snow-salt from Miyakojima Island. Salt (shio)
McDonald's and Mr. James Mr.ジェームスのブログ
Takuan, takuanzuke 沢庵漬 (たくあんづけ) Takuan radish pickles and Priest Takuan Soho
Shiitake, maitake, matsutake, nameko and many other mushrooms Mushroom (ki no ko, kinoko), dobin mushi
Chuukanabe, wok 中華なべ 囲炉裏鍋, irori nabe, donabe earthen pot and more pots and pans
Mogura daikon もぐら大根 "mole radish" and other dishes from Gunma prefecture
Teppanyaki 鉄板焼き fried (or grilled) on an iron plate or pan and other fried or grilled food, yakiniku 焼き肉
oyaki, o-yaki おやき , お焼き, 御焼(き)grilled dumplings with vegetables
mit Gemüse gefüllte Reisküchlein
Italian food イタリアン料理 Spaghetti, Pizza, Pasta, Doria, Pesto
ramune ラムネ lemonade and other Summer Drinks
biiru ビール
beer : Bier and local beer (jibiiru 地ビール)
budooshu ぶどうしゅ、葡萄酒 wine
shinsen 神饌(しんせん) Shinto - Food offerings
shirasu elvers . しらすの釜揚げ boiled shirasu from Shonan
Rakkasei 落花生 (らっかせい) Peanuts from Chiba
FAGI FOODS ファジフーズ Fagiano Okayama ファジアーノ岡山
Miele Guide of Asian Restaurants ミーレガイド
Miele KITCHEN(ミーレ・キッチン)
gekiyasu bentoo 激安弁当 extremely cheap lunchbox
Osaka no kui-daore くいだおれ kuidaore
hamakonabe, hamako nabe 浜子鍋 hodgepodge for the "beach children" Hiroshima
Shoochuu 焼酎 (しょうちゅう) Shochu
strong distilled liquor, Schnaps
Haneki shibori sake 撥ね木搾り(はねぎしぼり)酒
Yakimochi Fudoo Son 焼き餅不動尊in Gunma
"salt road" 塩の道 shio no michi
from Niigata to Matsumoto, Nagano
Firefly squid (hotaruika, hotaru ika ホタルイカ(蛍烏賊))
Squid, cuttlefish dishes (ika ryoori イカ料理, 烏賊料理)
Chinmi and fish roe dishes
Bean curd (tofu, toofu, dofu 豆腐) and haiku
Mamakari ままかり Fish dishes from Okayama
Koohii 黒だるまコーヒー Black Daruma Coffee
kankoro かんころ 甘古呂 flower from sweet potatoes
kankoro dango かんころ団子
kankoro soba かんころそば
kinpira キンピラ simmered root vegetables
Uni 海胆 (うに) sea urchin and sea urchin roe (uni 雲丹)
Satsumaimo, satsuma imo 薩摩薯(さつまいも)sweet potatoes
Horse meat, baniku (ばにく/ 馬肉)
Kenchinjiru けんちんじる(巻繊汁) vegetable soup from temple Kenchoji, Kamakura
God of Cooking, Iwakamutsukari no Mikoto 磐鹿六雁命
History of Japanese Food Culture
Issunbooshi bentoo 一寸法師弁当 Issun-Boshi Bento for Tom Thumb
Gokuraku Onkei 極楽温鶏 whole steamed chicken from Oita 極楽温鶏
BUTA ... Pig and Pork (buta, ton 豚 ぶた)
Daietto ダイエット Diet and fasting ... the extreme : Sokushinbutsu 即身仏
Manga, Anime and Japanese Food Culture
料理漫画. 料理アニメ. グルメ漫画
Dishes from Tokyo 東京
Wrapping Paper Art / Food Art
Ramen, raamen ラーメン Chinese noodle soup
Hakata no shio 伯方の塩 salt from Hakata island
Sweets from Hokkaido 北海道スィーツ Hokkaido Sweets
Ainu Dishes, Hokkaido アイヌ料理
Tosa no Inaka Sushi 土佐の田舎寿司 sushi from the countryside of Tosa
Kagawa dishes 香川 Shikoku Takamatsu, Shodoshima
World Tasty Museum 世界食文化博物館 Imabari, Ehime. Nihon Shokken
Rokuben, Bento for a kabuki performance ろくべん, 大鹿歌舞伎 Nagano.
Famine and Hunger periods during the Edo period . kikin 飢饉
Sweets from Tohoku 東北の甘いもの
Tottori dishes 鳥取
Recycle, Reuse, Re-use Wiederverwendung von Lebensmitteln
Yam 長芋, Taro 里芋 and sweet potatoes 薩摩芋 Dioscorea japonica. Colocasia esculenta. Ipomoea batatas.
Shooyu purin 小豆島醤油プリン Soy Sauce Pudding from Shodoshima
Kani 蟹料理 CRAB dishes
Oiri, yomeiri おいり 嫁入り sweets for the bride
Kamaboko (蒲鉾, かまぼこ) Fish paste, fish cake, ground fish on boards
Cooking methods : yaku and ...yaki
Kitaoji Rosanjin (北大路魯山人)
UTSUWA うつわ【器】, vessel or dish
hassunzara, hassun sara 八寸皿 Hassun-plate for kaiseki
hirazara ひらざら【平皿】 flat dish
kakuzara かくざら【角皿】 plate with four corners
kareezara カレー皿 plate for curry rice
sara, ban さら 【皿・盤】 plate, dish, saucer, platter
kozara 小皿 small plate
torizara 取り皿 small plate
ukezara 受け皿 saucer
hachi はち【鉢】 bowls of all kinds
daibachi 大鉢 big bowl
fukabachi 深鉢 deep bowl
kakubachi 角鉢 square bowl
katakuchi bachi 片口鉢 bowl with a spout on one side
kobachi 小鉢 small bowl
mamebachi 豆鉢 very small bowl
meshiwan めしわん【飯椀/飯碗】 bowl for rice
tonsui とんすい small bowl with a handle
cups : kappu カップ cup
sakazuki 杯/ さかずき small cup for hot sake
yunomi 湯のみ(湯呑み) small tea cups.
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
WASHOKU ... SEASONAL DISHES SAIJIKI
WASHOKU : Regional Japanese Dishes
. WASHOKU
NEWSLETTER 2010
Monthly FOOD JOURNAL
JANUARY ... ichigatsu 一月
WKD ... Latest KIGO Additions
WorldKigo Database ... ABC INDEX
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
SEARCH all my articles
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
12/28/2012
NEWSLETTER 2012
[ . BACK to TOP . ]
Use SEARCH THIS BLOG ONLY on the right sidebar to find your keyword.
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
NEWSLETTER ... latest additions
History of Japanese Food
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
. . . . . since 2013
. Latest Additions - since 2013 .
.................................................................................
Additions from 2012 and 2011
Sabappuru サバップル apple pie with saba mackerel meat Aomori
. . Sakana 魚 toys and amulets with FISH . .
Rice milk ライスミルク
Kamaboko Daruma かまぼこだるま
Sangaria サンガリア a drink for children
akamoku 鎌倉の新名産アカモク akamoku seaweed
new dishes from Kamakura beach
KitKat chocolate キットカット and Kit mail キットメール
Nokisaki Business 軒先.com
Edo - 100 favorite dishes
Asian Food Regulation Information Service
Food Crisis Worldwide
insutanto zooni インスタント雑煮 ready-made zoni soup
for the New Year
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
. . . BUZZWORDS buzzwords
NEXT
Addidions in 2010
NEXT
Addidions in 2009
NEXT
Addidions in 2008
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
. Join - WASHOKU - facebook group .
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Use SEARCH THIS BLOG ONLY on the right sidebar to find your keyword.
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
NEWSLETTER ... latest additions
History of Japanese Food
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
. . . . . since 2013
. Latest Additions - since 2013 .
.................................................................................
Additions from 2012 and 2011
Sabappuru サバップル apple pie with saba mackerel meat Aomori
. . Sakana 魚 toys and amulets with FISH . .
Rice milk ライスミルク
Kamaboko Daruma かまぼこだるま
Sangaria サンガリア a drink for children
akamoku 鎌倉の新名産アカモク akamoku seaweed
new dishes from Kamakura beach
KitKat chocolate キットカット and Kit mail キットメール
Nokisaki Business 軒先.com
Edo - 100 favorite dishes
Asian Food Regulation Information Service
Food Crisis Worldwide
insutanto zooni インスタント雑煮 ready-made zoni soup
for the New Year
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
. . . BUZZWORDS buzzwords
NEXT
Addidions in 2010
NEXT
Addidions in 2009
NEXT
Addidions in 2008
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
. Join - WASHOKU - facebook group .
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Labels:
general
2/09/2012
Oishi hanashi Okayama
[ . BACK to WORLDKIGO TOP . ]
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Oishii hanashi Okayama
おいしいおはなし 岡山
An event from February to March 13, 2012
本に出てくる食べものって、とびきりおいしそう!
Local coffeshops and restaurants have prepared special food, each one with respect to a children's book where the dish is mentioned.
There are 12 restaurants participating, so mothers with children can walk their way through picture books.
Take a look at the cafes and books and the dishes here
source : www.city.okayama.jp/bungaku
Okayama Bungaku Festival
おかやま文学フェスティバル2012
おいしいおはなし~本の世界の素敵なひと皿~
*****************************
HAIKU and SENRYU
はらぺこあおむし
a hungry worm
finds a sweet bite -
Okayama spring
Animal Tales, issued 10 January 2006, was the first set of commemorative stamps issued by the Royal Mail in Great Britain in 2006.
quote
The Very Hungry Caterpillar
is a children's picture book designed, illustrated and written by Eric Carle, first published by the World Publishing Company in 1969, later published by Penguin Putnam.
The book follows a caterpillar as it eats its way through a wide variety of foodstuffs before pupating and emerging as a butterfly. The winner of many children's literature awards and a major graphic design award, it has sold 30 million copies worldwide.
It features distinctive collage illustrations (Carle's third book, and a new style at the time), 'eaten' holes in the pages and simple text with educational themes – counting, the days of the week, foods, and a butterfly's life stages. There have been a large number of related books and other products, including educational tools, created in connection to the book.
Whilst the caterpillar's diet is fictional, rather than scientifically accurate, The Very Hungry Caterpillar introduces concepts of Lepidoptera life stages where transformations take place including the ultimate metamorphosis from 'hungry caterpillar' to 'beautiful butterfly', and the book has been endorsed by the Royal Entomological Society.
It has been described as "one of the greatest childhood classics of all time."
Synopsis
The book starts with an egg on a leaf, in the light of the moon.
The sun comes up and a tiny caterpillar emerges and looks for food.
On consecutive days, the caterpillar eats through a single red apple, two (green) pears, three (purple) plums, four strawberries, and five oranges, which takes us from Monday to Friday.
Saturday: the caterpillar eats its way through many different foods: chocolate cake, ice-cream, a pickle, Swiss cheese, salami, a lollipop, cherry pie, a sausage, a cupcake, and a slice of watermelon. The caterpillar gets stomach ache as a result of eating all this food.
Sunday: the caterpillar eats through a single leaf, which makes the caterpillar feel better.
The now big caterpillar forms a cocoon (since the titular character is not a moth larva, this is poetic license).
On the final pages the caterpillar is now a 'beautiful' butterfly.
© More in the WIKIPEDIA !
Die kleine Raupe Nimmersatt
ist ein Bilderbuch des US-Kinderbuchautors und -Illustrators Eric Carle, das im Jahr 1969 erschien.
© More in the German WIKIPEDIA !
Die kleine Raupe Nimmersatt
frisst sich seit nunmehr 40 Jahren durch die Kinderzimmer dieser Welt. Ihr Schöpfer Eric Carle liest den Kinderbuch-Klassiker vor.
"Und satt war sie noch immer nicht..."
LISTEN here
source : www.youtube.com
*****************************
Related words
***** WASHOKU - OKAYAMA
. Green Caterpillar, aomushi 青虫 .
leaf-eating caterpiller, namushi 菜虫
picking leaf-caterpillars 菜虫取る
kigo for all autumn
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Oishii hanashi Okayama
おいしいおはなし 岡山
An event from February to March 13, 2012
本に出てくる食べものって、とびきりおいしそう!
Local coffeshops and restaurants have prepared special food, each one with respect to a children's book where the dish is mentioned.
There are 12 restaurants participating, so mothers with children can walk their way through picture books.
Take a look at the cafes and books and the dishes here
source : www.city.okayama.jp/bungaku
Okayama Bungaku Festival
おかやま文学フェスティバル2012
おいしいおはなし~本の世界の素敵なひと皿~
*****************************
HAIKU and SENRYU
はらぺこあおむし
a hungry worm
finds a sweet bite -
Okayama spring
Animal Tales, issued 10 January 2006, was the first set of commemorative stamps issued by the Royal Mail in Great Britain in 2006.
quote
The Very Hungry Caterpillar
is a children's picture book designed, illustrated and written by Eric Carle, first published by the World Publishing Company in 1969, later published by Penguin Putnam.
The book follows a caterpillar as it eats its way through a wide variety of foodstuffs before pupating and emerging as a butterfly. The winner of many children's literature awards and a major graphic design award, it has sold 30 million copies worldwide.
It features distinctive collage illustrations (Carle's third book, and a new style at the time), 'eaten' holes in the pages and simple text with educational themes – counting, the days of the week, foods, and a butterfly's life stages. There have been a large number of related books and other products, including educational tools, created in connection to the book.
Whilst the caterpillar's diet is fictional, rather than scientifically accurate, The Very Hungry Caterpillar introduces concepts of Lepidoptera life stages where transformations take place including the ultimate metamorphosis from 'hungry caterpillar' to 'beautiful butterfly', and the book has been endorsed by the Royal Entomological Society.
It has been described as "one of the greatest childhood classics of all time."
Synopsis
The book starts with an egg on a leaf, in the light of the moon.
The sun comes up and a tiny caterpillar emerges and looks for food.
On consecutive days, the caterpillar eats through a single red apple, two (green) pears, three (purple) plums, four strawberries, and five oranges, which takes us from Monday to Friday.
Saturday: the caterpillar eats its way through many different foods: chocolate cake, ice-cream, a pickle, Swiss cheese, salami, a lollipop, cherry pie, a sausage, a cupcake, and a slice of watermelon. The caterpillar gets stomach ache as a result of eating all this food.
Sunday: the caterpillar eats through a single leaf, which makes the caterpillar feel better.
The now big caterpillar forms a cocoon (since the titular character is not a moth larva, this is poetic license).
On the final pages the caterpillar is now a 'beautiful' butterfly.
© More in the WIKIPEDIA !
Die kleine Raupe Nimmersatt
ist ein Bilderbuch des US-Kinderbuchautors und -Illustrators Eric Carle, das im Jahr 1969 erschien.
© More in the German WIKIPEDIA !
Die kleine Raupe Nimmersatt
frisst sich seit nunmehr 40 Jahren durch die Kinderzimmer dieser Welt. Ihr Schöpfer Eric Carle liest den Kinderbuch-Klassiker vor.
"Und satt war sie noch immer nicht..."
LISTEN here
source : www.youtube.com
*****************************
Related words
***** WASHOKU - OKAYAMA
. Green Caterpillar, aomushi 青虫 .
leaf-eating caterpiller, namushi 菜虫
picking leaf-caterpillars 菜虫取る
kigo for all autumn
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
11/01/2010
NOVEMBER NEWS
[ . BACK to WORLDKIGO TOP . ]
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
NOVEMBER ... juuichigatsu 十一月
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
.............. November 27, 2009
Fugu without poison
Farmed in Ainan Town 愛南, Ehime prefecture
Thrill-seeking gourmets have long lusted after the poisonous "torafugu" blowfish, a winter delicacy in Japan that can be lethal ...
Optima Foods Corp. has succeeded in farming 50000 non-poisonous fish of the "takifugu rubripes".
Reference, Japan Times November 27
© More TAKIFUGU in the WIKIPEDIA !
.................................................................................
November 27 (Fri) & 28 (Sat), 2009
International Film Festival on Organic Farming (English)
国際有機農業映画祭 (日本語)
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
.............. November 10, 2009
BioFach Japan and Natural Expo 2009:
* 242 exhibitors at BioFach Japan and Natural Expo 2009
* Satisfied visitors despite smaller area
242 exhibitors from altogether 18 countries presented their latest product developments and trends to 13,690 visitors in the Tokyo Big Sight exhibition centre from 7–9 October 2009. Although the 1,461 m2 occupied by BioFach Japan and Natural Expo this year was less than the year before, this did not adversely affect the satisfaction of the exhibitors. Due to the strong trend to natural personal care and eco-textiles, special areas had already been created for these ranges in 2008. In 2009, 24 exhibitors presented their latest creations from the textile segment in Cotton Street and the Natural Personal Care Area attracted 28 exhibitors of natural cosmetic products. Around 30 winegrowers enhanced the event with their wines from certified organic grapes.
The next BioFach Japan and Natural Expo take place in the Tokyo Big Sight exhibition centre from 21–23 September 2010 .
“Organic is not a label, it is an attitude. This quote from one of our exhibitors clearly confirms that organic is a question of attitude and organic customers remain loyal – even at times of crisis. The Japanese organic event convinced exhibitors and visitors for what is meanwhile the ninth time.
source: www.biofach-japan.com
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
.............. November 7, 2008
Zuwaigani ずわい蟹 (ずわいがに ) snow crab,queen crab
Chionoecetes opilio
This is the first day of the official crabbing season. About 120 male snow crabs and 4,000 female snow crabs were hauled in at a Toyooka port in Hyogo. 兵庫豊岡
. . . CLICK here for Photos !
Schneekrabbe
Yamaguchi
kawarasoba, kawara soba 瓦そば "noodles cooked on roof tiles"
Okayama Tenobe Soomen 岡山手延素麺 has started to sell these handmade noodles in a set for easy home cooking. Also chasoba 茶蕎麦 "tea noodles".
During the war in South-West Japan 1877 the castle of Kumamoto was sourrounded by the troups of Satsuma. The Satsuma soldiers used roof tiles to prepare their vegetables and meat. This is the origin of this food preparation.
岡山県浅口郡里庄町新庄平井1887-1 : 手延べ麺
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
.............. November 8, 2008
Kyoto farmers started pickling thinly sliced turnips (senmaizuke 千枚漬). They will pickle about 500,000 turnips until April 2009.
© PHOTO : Japan Times
.............. November 8, 2011
Kyoto marks winter with turnip pickling
The pickling of turnips, known as "senmaizuke", began in Kyoto on Tuesday, the first day of winter according to the traditional Japanese calendar.
One of the city's culinary specialties is made from shaved "Shogoin" turnips. The turnips get sweeter as nighttime temperatures start to drop around this time of year.
Workers at a pickle factory peeled the turnips, which are 20 centimeters in diameter and weigh about 2 kilograms each, and shaved off slices as thin as 2.6 millimeters using special planes.
They arranged the shaved turnips in wooden barrels in fan shapes, and then sprinkled salt on them. The turnips are taken out of the barrels after 3 days and soaked in a soup stock with kelp.
A typhoon in September delayed the seeding of the turnips, but a good harvest came in this year.
The factory's foreman says the work is hard because the entire process must be done by hand. He says he hopes that the pickles will become more delicious as temperatures drop and sweeten the turnips.
The peak of pickling will come next month.
source : NHK world news
うすら氷(ひ)のせんまいずけを切にけり
ursura hi no senmaizuke o kiri ni keri
now cutting
the slightly frozen turnips
for pickles
Taiki Koosaku 瀧井孝作(たきい こうさく)
1894 - 1984
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
.............. November 9, 2008
Unicul Festival 2008 ゆにかる祭
The festival is being held to raise awareness toward building a multilingual and multicultural community. Ethnic food, including rice cakes, Portuguese churassco, Mexican tacos, and Indian curry will be sold, as well as folk crafts and handmade accessories. There will also be live performances of Philippine songs, dances, Peruvian folk dances, and workshops on African dances and balloon art.
The venue is Okazaki Park, which is a 10-minute walk from Higashiyama Station on the Tozai subway line.
Japan Wire
Wankosoba Taikai (wanko soba) わんこそば (わんこ蕎麦 / (椀こそば)
The winner today ate 383 cups of buckwheat noodles.
わんこそば全日本大会
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
.............. November 13, 2008
Aso's fish slip gives game away
By REIJI YOSHIDA
Prime minister adds to his image of wealthy, aloof politician out of touch with common people
But he probably revealed his true colors Monday while talking about meals at cheap "izakaya" pubs in Tokyo, drawing strong reactions from thousands of pro- and anti-Aso users of 2channel, the country's largest Internet forum.
"Meals (at the pub) were something like 'hokke no nitsuke,' " Aso told executives of the ruling Liberal Democratic Party during a meeting Monday, according to major daily Mainichi Shimbun and Kyodo News.
"Hokke" is a kind of mackerel that is rather cheap but quite substantial, and therefore a favorite of those trying to fill their stomachs with low-budget pub fare.
"Nitsuke" means fish simmered in soy and sugar, a home-style dish for common folks.
But at a pub, at least in the Kanto region, hokke is usually grilled and never nitsuke style.
Thus the combination of hokke and nitsuke that Aso mentioned sounded very strange to many people, and gave the impression that, while pretending to understand the cuisine of common people, Aso has no actual experience of eating such food at inexpensive pubs.
snip
"Do you judge (the value) of a prime minister by hokke no nitsuke or bars at hotels? It's stupid," said another anonymous message on 2channel posted Tuesday.
© Japan Times
Australian beef exports to Japan dropped about 8% from a year ago in October.
Meat and Livestock Australia. MLA
bluefin tuna catch quota
Japan plans to call for halving bluefin tuna catch quota in the Eastern Atlantic and the Mediterranean at an annual meeting next week of the International Commission for the Conservation of Atlantic Tunas, government officials said Thursday.
The plan comes after the ICCAT scientific committee in October ruled that 28,500 tons of bluefin tuna catch quota in the waters for 2008 is excessive and recommended that the quota for 2009 be halved to less than 15,000 tons to prevent a fast decline in tuna stocks.
The 50 per cent cut in the quota is expected to affect Japanese consumers. Japan's bluefin tuna catch quota in the ICCAT-regulated waters for 2008 total 2,430 tons and could be reduced to 1,300 tons in 2009 under the Japanese plan.
source : Kyodo / news.tradingcharts.com
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
.............. November 17, 2008
ボジョレー・ヌーヴォー : Beaujolais Noveau hits Japan
Here is a headline about it ...
Hello Kitty Beaujolais Nouveau in Plastic Bottles Arrives in Japan ...
11 Nov 2008
Online Reference
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
.............. November 18, 2008
Chinatown in Ikebukuro 東京池袋の中華街 ?
Tokyo Chinatown, 東京中華街
A local group is trying since April 2007 to organize the 200 Chinese enterprises around the West exit of Ikebukuro station to form an official Chinatown. Many Chinese students live in this area since 1980.
But many Japanese store owners oppose this plan.
source : www
WASHOKU : Chinatowns in Japan
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
.............. November 20, 2008
Worldwide Water shortage
Half the world's population could face a shortage of clean water by 2080 because of climate change, experts warned Tuesday.
Wong Poh Poh, a professor at the National University of Singapore, told a regional conference that global warming was disrupting water flow patterns and increasing the severity of floods, droughts and storms — all of which reduce the availability of drinking water.
Wong said the U.N. Intergovernmental Panel on Climate Change found that as many as 2 billion people won't have sufficient access to clean water by 2050. That figure is expected to rise to 3.2 billion by 2080 — nearly tripling the number who now do without it.
source : www.iht.com
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
.............. November 21, 2008
Sake brewing starts in Asahikawa, Hokkaido
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
.............. November 24, 2008
Manju are named after famous politicians
Koizumi manjuu 小泉まんじゅう
Koizumi Junichiro
Ozawa manjuu おざわまんじゅう, 小沢饅頭
小沢一郎 Ozawa Ichiro
similar to dadacha manjuu.
いっちゃんまんじゅう Ittchan Manju
Shinchan manjuu 晋ちゃんまんじゅう
安倍晋太郎(あべしんたろう) Abe Shintaroo
Aso manjuu with chocolate
生チョコ大福・麻生まんじゅう
麻生太郎首相 Aso Taro
.................................................................................
September 2009, after the elections
take a bite
from the political pie -
Hatoyama bisquits
Hatoyama sabure / 鳩山民衆サブレー / 鳩山サブレー
Hatoyama bisquits / Yukio Hatoyama Yukio
maybe the next prime minister ...
鳩山由紀夫, born 1947
CLICK here for PHOTOS !
Hatoyama Apples
政権交代紅白まんじゅう seiken kootai koohaku manjuu
and more HATOYAMA snacks !
Fujikawa Yuri 藤川ゆり
ゆりたんの美味しすぎる りんごケーキ
Yuritan Apple Cake . Yuri Fujikawa
Politician from Hachinohe, Northern Japan
Kenchan Manju 健ちゃんまんじゅう
千葉県の森田健作知事 Morita Kensaku from Chiba
Aso Taro 2009 Manju
秘密の太郎ちゃん from Akihabara 秋葉原名物
Manju to change Japan 日本をかえるまんじゅう
. . . CLICK here for Photos about polititians and Manju sweets !
. Prime Minister Fukuda 福田首相 . Daruma Senbei
Here is a special treat
Obama Manju, OBAMAまんじゅう / オバマ饅頭
Obama Burger made from fish meat
From the town Obama in Japan 福井県小浜市.
Audience
Shared by Taisaku Nogi
Joys of Japan, February 2012
- - - - - 2017 - Cookies about
Donald Trump and his "friends"
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
.............. November 25, 2008
Echizen Kurage 越前クラゲ monstrous jellyfish
Their number has greatly fallen this year from 6800 sightings in November last year to only 128 this year. The reason is unclear, dirt in Chinese waters, global warming or not enough food left for them.
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
.............. November 27, 2008
Fukumitsuya Sake Boutique
Two new drinks of a shochu liqueur with carrots and apples.
"kutsurogi no onboratto" おんぼらっと
Already available are plum, yuzu, mango
source : www.fukumitsuya.co.jp
source : くつろぎのおんぼらぁと
〒920-8638 石川県金沢市石引二丁目8番3号
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
.............. November 30, 2008
Japan begins to import whale meat from Iceland.
Rererence
*****************************
Related words
December 。。。 juunigatsu 十二月
***** WASHOKU ... SEASONAL DISHES SAIJIKI
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
NOVEMBER ... juuichigatsu 十一月
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
.............. November 27, 2009
Fugu without poison
Farmed in Ainan Town 愛南, Ehime prefecture
Thrill-seeking gourmets have long lusted after the poisonous "torafugu" blowfish, a winter delicacy in Japan that can be lethal ...
Optima Foods Corp. has succeeded in farming 50000 non-poisonous fish of the "takifugu rubripes".
Reference, Japan Times November 27
© More TAKIFUGU in the WIKIPEDIA !
.................................................................................
November 27 (Fri) & 28 (Sat), 2009
International Film Festival on Organic Farming (English)
国際有機農業映画祭 (日本語)
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
.............. November 10, 2009
BioFach Japan and Natural Expo 2009:
* 242 exhibitors at BioFach Japan and Natural Expo 2009
* Satisfied visitors despite smaller area
242 exhibitors from altogether 18 countries presented their latest product developments and trends to 13,690 visitors in the Tokyo Big Sight exhibition centre from 7–9 October 2009. Although the 1,461 m2 occupied by BioFach Japan and Natural Expo this year was less than the year before, this did not adversely affect the satisfaction of the exhibitors. Due to the strong trend to natural personal care and eco-textiles, special areas had already been created for these ranges in 2008. In 2009, 24 exhibitors presented their latest creations from the textile segment in Cotton Street and the Natural Personal Care Area attracted 28 exhibitors of natural cosmetic products. Around 30 winegrowers enhanced the event with their wines from certified organic grapes.
The next BioFach Japan and Natural Expo take place in the Tokyo Big Sight exhibition centre from 21–23 September 2010 .
“Organic is not a label, it is an attitude. This quote from one of our exhibitors clearly confirms that organic is a question of attitude and organic customers remain loyal – even at times of crisis. The Japanese organic event convinced exhibitors and visitors for what is meanwhile the ninth time.
source: www.biofach-japan.com
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
.............. November 7, 2008
Zuwaigani ずわい蟹 (ずわいがに ) snow crab,queen crab
Chionoecetes opilio
This is the first day of the official crabbing season. About 120 male snow crabs and 4,000 female snow crabs were hauled in at a Toyooka port in Hyogo. 兵庫豊岡
. . . CLICK here for Photos !
Schneekrabbe
Yamaguchi
kawarasoba, kawara soba 瓦そば "noodles cooked on roof tiles"
Okayama Tenobe Soomen 岡山手延素麺 has started to sell these handmade noodles in a set for easy home cooking. Also chasoba 茶蕎麦 "tea noodles".
During the war in South-West Japan 1877 the castle of Kumamoto was sourrounded by the troups of Satsuma. The Satsuma soldiers used roof tiles to prepare their vegetables and meat. This is the origin of this food preparation.
岡山県浅口郡里庄町新庄平井1887-1 : 手延べ麺
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
.............. November 8, 2008
Kyoto farmers started pickling thinly sliced turnips (senmaizuke 千枚漬). They will pickle about 500,000 turnips until April 2009.
© PHOTO : Japan Times
.............. November 8, 2011
Kyoto marks winter with turnip pickling
The pickling of turnips, known as "senmaizuke", began in Kyoto on Tuesday, the first day of winter according to the traditional Japanese calendar.
One of the city's culinary specialties is made from shaved "Shogoin" turnips. The turnips get sweeter as nighttime temperatures start to drop around this time of year.
Workers at a pickle factory peeled the turnips, which are 20 centimeters in diameter and weigh about 2 kilograms each, and shaved off slices as thin as 2.6 millimeters using special planes.
They arranged the shaved turnips in wooden barrels in fan shapes, and then sprinkled salt on them. The turnips are taken out of the barrels after 3 days and soaked in a soup stock with kelp.
A typhoon in September delayed the seeding of the turnips, but a good harvest came in this year.
The factory's foreman says the work is hard because the entire process must be done by hand. He says he hopes that the pickles will become more delicious as temperatures drop and sweeten the turnips.
The peak of pickling will come next month.
source : NHK world news
うすら氷(ひ)のせんまいずけを切にけり
ursura hi no senmaizuke o kiri ni keri
now cutting
the slightly frozen turnips
for pickles
Taiki Koosaku 瀧井孝作(たきい こうさく)
1894 - 1984
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
.............. November 9, 2008
Unicul Festival 2008 ゆにかる祭
The festival is being held to raise awareness toward building a multilingual and multicultural community. Ethnic food, including rice cakes, Portuguese churassco, Mexican tacos, and Indian curry will be sold, as well as folk crafts and handmade accessories. There will also be live performances of Philippine songs, dances, Peruvian folk dances, and workshops on African dances and balloon art.
The venue is Okazaki Park, which is a 10-minute walk from Higashiyama Station on the Tozai subway line.
Japan Wire
Wankosoba Taikai (wanko soba) わんこそば (わんこ蕎麦 / (椀こそば)
The winner today ate 383 cups of buckwheat noodles.
わんこそば全日本大会
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
.............. November 13, 2008
Aso's fish slip gives game away
By REIJI YOSHIDA
Prime minister adds to his image of wealthy, aloof politician out of touch with common people
But he probably revealed his true colors Monday while talking about meals at cheap "izakaya" pubs in Tokyo, drawing strong reactions from thousands of pro- and anti-Aso users of 2channel, the country's largest Internet forum.
"Meals (at the pub) were something like 'hokke no nitsuke,' " Aso told executives of the ruling Liberal Democratic Party during a meeting Monday, according to major daily Mainichi Shimbun and Kyodo News.
"Hokke" is a kind of mackerel that is rather cheap but quite substantial, and therefore a favorite of those trying to fill their stomachs with low-budget pub fare.
"Nitsuke" means fish simmered in soy and sugar, a home-style dish for common folks.
But at a pub, at least in the Kanto region, hokke is usually grilled and never nitsuke style.
Thus the combination of hokke and nitsuke that Aso mentioned sounded very strange to many people, and gave the impression that, while pretending to understand the cuisine of common people, Aso has no actual experience of eating such food at inexpensive pubs.
snip
"Do you judge (the value) of a prime minister by hokke no nitsuke or bars at hotels? It's stupid," said another anonymous message on 2channel posted Tuesday.
© Japan Times
Australian beef exports to Japan dropped about 8% from a year ago in October.
Meat and Livestock Australia. MLA
bluefin tuna catch quota
Japan plans to call for halving bluefin tuna catch quota in the Eastern Atlantic and the Mediterranean at an annual meeting next week of the International Commission for the Conservation of Atlantic Tunas, government officials said Thursday.
The plan comes after the ICCAT scientific committee in October ruled that 28,500 tons of bluefin tuna catch quota in the waters for 2008 is excessive and recommended that the quota for 2009 be halved to less than 15,000 tons to prevent a fast decline in tuna stocks.
The 50 per cent cut in the quota is expected to affect Japanese consumers. Japan's bluefin tuna catch quota in the ICCAT-regulated waters for 2008 total 2,430 tons and could be reduced to 1,300 tons in 2009 under the Japanese plan.
source : Kyodo / news.tradingcharts.com
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
.............. November 17, 2008
ボジョレー・ヌーヴォー : Beaujolais Noveau hits Japan
Here is a headline about it ...
Hello Kitty Beaujolais Nouveau in Plastic Bottles Arrives in Japan ...
11 Nov 2008
Online Reference
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
.............. November 18, 2008
Chinatown in Ikebukuro 東京池袋の中華街 ?
Tokyo Chinatown, 東京中華街
A local group is trying since April 2007 to organize the 200 Chinese enterprises around the West exit of Ikebukuro station to form an official Chinatown. Many Chinese students live in this area since 1980.
But many Japanese store owners oppose this plan.
source : www
WASHOKU : Chinatowns in Japan
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
.............. November 20, 2008
Worldwide Water shortage
Half the world's population could face a shortage of clean water by 2080 because of climate change, experts warned Tuesday.
Wong Poh Poh, a professor at the National University of Singapore, told a regional conference that global warming was disrupting water flow patterns and increasing the severity of floods, droughts and storms — all of which reduce the availability of drinking water.
Wong said the U.N. Intergovernmental Panel on Climate Change found that as many as 2 billion people won't have sufficient access to clean water by 2050. That figure is expected to rise to 3.2 billion by 2080 — nearly tripling the number who now do without it.
source : www.iht.com
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
.............. November 21, 2008
Sake brewing starts in Asahikawa, Hokkaido
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
.............. November 24, 2008
Manju are named after famous politicians
Koizumi manjuu 小泉まんじゅう
Koizumi Junichiro
Ozawa manjuu おざわまんじゅう, 小沢饅頭
小沢一郎 Ozawa Ichiro
similar to dadacha manjuu.
いっちゃんまんじゅう Ittchan Manju
Shinchan manjuu 晋ちゃんまんじゅう
安倍晋太郎(あべしんたろう) Abe Shintaroo
Aso manjuu with chocolate
生チョコ大福・麻生まんじゅう
麻生太郎首相 Aso Taro
.................................................................................
September 2009, after the elections
take a bite
from the political pie -
Hatoyama bisquits
Hatoyama sabure / 鳩山民衆サブレー / 鳩山サブレー
Hatoyama bisquits / Yukio Hatoyama Yukio
maybe the next prime minister ...
鳩山由紀夫, born 1947
CLICK here for PHOTOS !
Hatoyama Apples
政権交代紅白まんじゅう seiken kootai koohaku manjuu
and more HATOYAMA snacks !
Fujikawa Yuri 藤川ゆり
ゆりたんの美味しすぎる りんごケーキ
Yuritan Apple Cake . Yuri Fujikawa
Politician from Hachinohe, Northern Japan
Kenchan Manju 健ちゃんまんじゅう
千葉県の森田健作知事 Morita Kensaku from Chiba
Aso Taro 2009 Manju
秘密の太郎ちゃん from Akihabara 秋葉原名物
Manju to change Japan 日本をかえるまんじゅう
. . . CLICK here for Photos about polititians and Manju sweets !
. Prime Minister Fukuda 福田首相 . Daruma Senbei
Here is a special treat
Obama Manju, OBAMAまんじゅう / オバマ饅頭
Obama Burger made from fish meat
From the town Obama in Japan 福井県小浜市.
Audience
Shared by Taisaku Nogi
Joys of Japan, February 2012
- - - - - 2017 - Cookies about
Donald Trump and his "friends"
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
.............. November 25, 2008
Echizen Kurage 越前クラゲ monstrous jellyfish
Their number has greatly fallen this year from 6800 sightings in November last year to only 128 this year. The reason is unclear, dirt in Chinese waters, global warming or not enough food left for them.
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
.............. November 27, 2008
Fukumitsuya Sake Boutique
Two new drinks of a shochu liqueur with carrots and apples.
"kutsurogi no onboratto" おんぼらっと
Already available are plum, yuzu, mango
source : www.fukumitsuya.co.jp
source : くつろぎのおんぼらぁと
〒920-8638 石川県金沢市石引二丁目8番3号
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
.............. November 30, 2008
Japan begins to import whale meat from Iceland.
Rererence
*****************************
Related words
December 。。。 juunigatsu 十二月
***** WASHOKU ... SEASONAL DISHES SAIJIKI
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Labels:
SAIJIKI
Subscribe to:
Posts (Atom)