[ . BACK to WORLDKIGO TOP . ]
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
GENERAL INFORMATION ... In our Washoku BLOG
abare-ichi あばれ市 "Wild market sales" extra cheap sales days
. accessory アクセサリー .
Aemono ... Japanese dressing
Agri-fashion アグリファッション Agrifashion
Agrizm(アグリズム) Magazine
Akiyama Tokukzo 秋山徳蔵 cook for the Tenno (1888 - 1974)
ame-uri, ameuri 飴売り vendor of candy in Edo
Ameyoko あめよこ (アメ横)Cheap shopping alley, from Ueno to Okachimachi
..... Reference: Kappabashi for plastic food
Anecdotes about Japanese Food
Aomonochoo 青物町 Aomonocho "vegetable" district
Asagohan, asameshi ... Japanese Breakfast
Asaichi, Morning Market (asa ichi, asa-ichi 日本三大朝市) Morgenmarkt
Asian Food Regulation Information Service
Bamboo, as food or tool in daily life
B Kyuu Gurume B級グルメ Second Class Gourmet B-kyū gurume
Bento and Ekiben Lunchpakete und O-Bento am Bahnhof
Bizenyaki, Pottery from Bizen
. BOOKS and online reference .
Bunraku and Joruri 文楽.浄瑠璃 and wasabi
Chanoko, 茶の子 Snack served with tea (cha no ko, o-cha no ko)
Cherry Blossom Time ... some Food Kigo
Chinmi, special delicasies
Chuka Ryori, chuuka ryoori 中華料理 Chinese Food
Chinatown 中華街 in Yokohama, Kobe and Nagasaki
conbini コンビニ / コンビニエンスストア convenience store Combini
Containers for food, new materials P-Plus P-プラス
Daidokoro 台所 (だいどころ) Japanese Kitchen
Daietto ダイエット Diet and fasting ... the extreme : Sokushinbutsu 即身仏
Dango 団子 Dumplings of all kinds
... Tsukimi and MORE dango ...
Danshi Gohan 男子ごはん, 太一×ケンタロウ men are cooking !
. . . bentoo danshi 弁当男子 lunchbox men
Daruma and Food ... LINKS
Dengaku 田楽 dance and food
doggii baggu ドッギーバッグ doggy bag
Donburi 丼 Bowl of rice with topping
Ecotarian Food エコタリアン Slow food, スローフード
EDO : 100 Favorite Dishes of Edo 江戸料理百選
Edo no Shokubunka 江戸の食文化 Food Culture of Edo, LINK list
Edo-Vegetables (Edo yasai 江戸伝統野菜)
Edo wazurai 江戸患い "the Illness of Edo"
Ekiben 駅弁 Station Lunch Boxes ABC-Index, Lunchpaket vom Bahnhof
Expo, exhibitions, food fairs and more food news
Famine in spring (shunkyuu) Famine in Japanese History. kikin 飢饉
Fast Food Gourmet ... the Japanese Versionshominha gurume 庶民派グルメ
Food Crisis Worldwide
Food safety in Japan
Fucha ryori, fucha ryoori 普茶料理 Chinese monk quisine of the Obaku sect of Zen
funaryoori 船料理 (ふなりょうり) food served on board a ship or boat
Functional Foods 特定保健用食品 tokuho
Food for Specified Health Uses (FOSHU)
- - - . 機能性表示食品 kinosei hyoji shokuhin .
new labels in May 2015
Furikake and Ochazuke ... toppings for a bowl of rice 振り掛け, お茶漬け
Futsukayoi ふつかよい(二日酔い/ 宿酔 )
hangover and its natural remedies
Gangu 郷土玩具 Folk Toys
manjuu kui ningyo 饅頭食い人形 doll eating a manju bun
Geemu ゲーム Games and Food yasai karuta 野菜かるた and more
. Goroawase 語呂合わせ wordplay with food .
goshiki 五色 the five colors and food
Gyaru ギャル gals, girls
noogyaru 農ギャル / ノギャル nogyaru, farming girls
ugyaru 魚ギャル / ウギャル fishing girls
Gyuunyuu 牛乳 and so 蘇(そ) milk products of the Asuka period
Hachi 八 The Lucky Number Eight - 8
Hakubutsukan, 食文化博物館 Food Museums and Theme Parks
Hanbaiki 販売機 vending maschines for food
Hanga and Nihonga ... 版画 / 日本画 Japanese Food in Art
Hara hachibu ... eating only 80% of your capacity an Okinawan diet
Hatago (旅籠, 旅篭) lodgings, inns and guest houses
History of Japanese Food
- - - Food and Drink in the Heian Period (794 to 1185) 平安時代
hiyashimono 冷し物 cold food
----- and
kanshoku 寒食 (かんしょく) "cold food" for a ritual in Okinawa
Hocho, wabocho . 和包丁. Knife, knives (hoochoo, waboochoo)
Hooroku 焙烙 / 炮烙 / ホーロク / ほうろくearhten roasting pot and Hooroku Jizo ほうろく地蔵 and a kyogen play, 炮烙割り "smashing pots"
Horegusuri ほれぐすり(惚れ薬, 惚薬) love potion
Italian Food (itarian ryoori イタリアン料理)made in Japan
Joomon, Jōmon 縄文時代 Jomon Peroid Cooking
Juken fuuzu 受験フーズ Juken Food for the Examination Hell
Kagurazaka 神楽坂 restaurant district in Tokyo
Kaiseki Ryori, kaiseki ryoori 懐石料理
Kappoo ryoori 割烹料理 Kappo food, a simpler style of Kaiseki Food
Kayu 粥 rice gruel with many kigo
Kazari ... Decoration of table and food 食卓の飾り
kenkoo shokuhin 健康食品 health food Supplements, Macrobiotics
kinkatsu 菌活 active bacteria
Kitaoji Rosanjin (北大路魯山人) ... and the Japanese Vessels for Food, Utsuwa
Konchu Ryori, konchuu ryoori 昆虫料理 Insects as food
Kusuri
Medicine Day (kusuri no hi)Chinese Medicine as food for your health !
kyoogibune, kyōgibune 経木舟 kyogibune
boat for serving, from paper-thin sheets of wood
Kyoyasai, kyooyasai 京野菜 vegetables from Kyoto
Kyuushoku 給食 School Lunch Schulspeisung, Schulessen
Language, Japanese and Food
Mamiya 間宮, Irako 伊良湖 food supply ships
Mamiya yokan 間宮羊羹
Mandala Food Arrangements (hoshamori, hooshamori 放射盛り)
Manga, Anime and Japanese Food Culture
料理漫画. 料理アニメ. グルメ漫画
Mashiko Pottery, Folk Craft Mashikoyaki, mingei
Matsuri, Festival Food
Menrui ... all kinds of noodles 麺類
Meoto Tableware for Couples
Rice bowls : meotojawan 夫婦茶碗 , chopsticks : meotobashi 夫婦箸, tea cups : meotoguinomi 夫婦ぐい呑み , meoto yunomi 夫婦湯のみ
Modoki ryoori もどき料理 "imitation food" vegetarian dishes. ganmodoki
Mori no megumi Bountiful food from the Forest
Mukimono むきもの Vegetables cut to artistic figures
Music and Food for animals and plant growing
Nagasaki and the influence of European food
Net Super - Online Shopping
Nokisaki Business 軒先.com "under the eaves"
Noren 暖簾store curtains
omocha おもちゃ Cooking Toys and Gangu 郷土玩具
Oyatsu お八つ . o-cha-uke 御茶請け afternoon snack
Pareo foodo パレオフード paleo food, Paleo diet Paleolithic Diet
Pan パン bread
toosuto トースト toast
. Poetry and Japanese Food .
Haiku 俳句 and haika 俳菓 - waka 和歌
Presents during all seasons
Recycle, Reuse, Re-use Wiederverwendung von Lebensmitteln
Restaurants and Tea stalls (ryooriten, ryokan, chaya, izakaya and more )
Robatayaki ... around the open hearth Kushiyaki, skewers
Rural Revitalization and Promotion
Sake no Hosomichi 酒のほそ道 "The Narrow Road of Ricewine"
Manga about food, with haiku, by ラズウェル細木 Rozwell Hosoki
Sashimi, Raw Food raw fish, wild boar, horse, pheasant ...
Rito Keizai Shimbun 離島経済新聞 Archipelago News
introducing local island food
Samurai Gourmet "武士の食卓" - Samurai Cooking
Satoyama 里山 さとやま Local Mountain Region Ecology
seibo, o-seibo, oseiboo 歳暮, o-chugen, ochuugen 中元
Presents during all seasons
Senbei, sembei 煎餅 (せんべい) rice crackers, sweet and salty
shika senbei tobashi, throwing deer senbei, kigo
Sen Rikyuu, Sen Rikyū 千利休 Sen no Rikyu favorite dishes
Settai, O-Settai ... Giving Alms to Henro Pilgrims SETTAI : Henro Pilgrims Culture in Shikoku
Sex and Food / Penis Festivals
Shiro 城 Castle Burgen. and related food items
Shogayaki, ginger roast dishes
Shokuyoo no hana 食用の花 Edible blossoms, edible flowers
Shojin Ryori (shoojin ryoori) 精進料理Vegetarian Temple Food
including
Fucha Ryori (fucha ryoori 普茶料理)
Shopping in Japan Shopping for food
Shufu 主婦 / 主夫 ... housewife, homemaker. Hausfrau
SHUN 旬の物 / 旬の味 Specialities of the Season
Shusse uo 出世魚 "career fish" fish changing the name as they grow
Snap Dish, snapdish photo software
somurie ソムリエ sommelier for wine, fruits, vegetables and other food
fuudo somurie フードソムリエ - food sommelier
Sooshoku otoko 草食男子 grass-eaters and
nikushoku onna 肉食女 "meat-eating girls" / 草食系男子
Soups of Japan, an overview
Sushi 寿司
Tera ... Temple Festivals and Food
Terminology used for Japanese Cooking
Tobeyaki, Tobe pottery
Tokuho Health Label
Tools used for Cooking
Trans-Pacific Partnership - TPP
Tsuchinoko, tsuchi no ko ツチノコ or 槌の子 hammerspawn legendary reptile
Tsukemono and how to make them ... 漬物
Tsukiji, the big fish market in Tokyo 築地市場, Tsukiji shijoo
Tsumami, o-tsumami, otsumami 御摘みSnacks with alcohol. Horsd’œuvre.
Umi no sachi, yama no sachi ...
Bountiful food from the sea, bountiful food from the mountains
The Origin.
. UNESCO - Nomination Washoku - .
Waseda Kankyo Juku 早稲田環境塾 Waseda School of Environment
Washoku Sahoo 和食作法 Table manners, etiquette
Japanese Table Manner 和食作法 Ishimura Kanae 石邨可奈江, Okayama. Grace Finishing School グレースフィニッシングスクール.
motenashi 持成しの心 and shitsurai 失礼 hospitality
honzen ryoori 本膳料理 formal banquet food on trays
Water (nomimizu) Drinking Water of Japan
Western vegetables used in Japan
Whisky, whiskey, uisukii ウイスキー
online reference
Burbon, Whiskey-Soda
Wrapping Paper Art / Food Art
Yakuzen, yaku-zen 薬膳 ( やくぜん) "Eating Medicine" medicinal food dishes and Traditional Chinese Medicine (TCM)
Kanpo, Chinese Medicine as food (kanpo 漢方薬)
kenkoo ryoori 健康料理 food for your health
yakuzen ryoori 薬膳料理 food with medicinal propertirs
yakusoo ryoori 薬草料理 food with medicinal herbs
yakujiki (やくじき)
kusudama 薬玉 クスダマ food with yomogi mugwort Beifuss
Speisen mit Heilkräutern, Medizin-Essen
Speisen als Medizin
Yookai (youkai, yokai) 妖怪 Japanese monsters and food
Zen, Tray, Dinner tray, box tray (hako zen) ...
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Zeittafel
Jomon-Periode ca. 8000 - ca. 300 v.Chr.
Yayoi-Periode ca. 300 v. - ca. 300 n.Chr.
Kofun Hügelgräber-Periode 247-552
Asuka-Periode 552-646
Hakuho-Periode 646-710
Nara-Periode 710-794
Heian-Periode 794-941
Kamakura-Periode 1192-1333
Zeit der Nord- und Süddynastie 1336-1392
Muromachi-Periode 1392-1568
Azuchi-Momoyama-Periode 1573-1603
Edo-Periode 1603-1868
Meiji-Periode 1868-1912
Taisho-Periode 1912-1926
Showa-Periode 1926-1989
Heisei-Periode seit 8.1.1989
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
My VOKABEL LISTE Japanisch – Deutsch – English
Japanische Gerichte LISTE
REFERENCE - External LINKS
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
. join ! WASHOKU - facebook group .
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- #generalinformationindex -
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
4/30/2008
4/29/2008
REFERENCE Books and Online
[ . BACK to WORLDKIGO TOP . ]
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
REFERENCE - External LINKS and Resources
WASHOKU:
Recipes from the Japanese Home Kitchen
by Elizabeth Andoh
A Taste of Culture
KANSHA -
Celebrating Japan's Vegan & Vegetarian Traditions
http://www.kanshacooking.com/
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Food Culture in Japan
by Michael Ashkenazi, Jeanne Jacob - ONLINE BOOK
Americans are familiarizing themselves with Japanese food, thanks especially sushi's wild popularity and ready availability. This timely book satisfies the new interest and taste for Japanese food, providing a host of knowledge on the foodstuffs, cooking styles, utensils, aesthetics, meals, etiquette, nutrition, and much more. Students and general readers are offered a holistic framing of the food in historical and cultural contexts.
..........................................
A Dictionary of Japanese Food
By Richard Hosking
ONLINE BOOK
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
A Taste of Japan
Donald Richie
Sushi, Sukiyaki, Tempura, Tofu, Fugu, Tonkatsu, Menrui noodles, Unagi eel, Onigiri, o-nigiri rice balls , Mochi rice cakes and dumplings, Tsukemono pickles, Sake, O-Cha (ocha)
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
. Japan Foodways, Past and Present
The first English-language compilation of research
on Japanese cooking and food culture
Edited by Eric C. Rath and Stephanie Assmann
Published 2010, University of Illinois Press
.......................................................................
Japanese Food and Cooking:
A Timeless Cuisine: the Traditions, Techniques, Ingredients and Recipes
Emi Kazuko
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Ariake Japanese Restaurant
. . . japanesefood.about.com
. . . with a Japanese Food Weekly Newsletter
Setsuko Yoshizuka
Japan Times Information
Kim McFarland : Bento Recipes
The Fine Art of Japanese Food Arrangement
By Yoshio Tsuchiya, ONLINE BOOK
The Folk Art of Japanese Country Cooking
By Gaku Homma
Online Book
Lonely Planet World Food Guides : Japan
.......................................................................
Japanese Cooking: A Simple Art
Shizuo Tsuji
.......................................................................
Food of Japan
by: Shirley Booth
Shirley Booth, who lived in Japan for many years and has taught Japanese cooking to both Japanese and foreigners, gives us a wonderful, engaging history of Japanese food, its styles and traditions-from Imperial cooking to temple cooking and the food of the Yatai or street vendors. She explains every aspect of this great cuisine, the ingredients, the techniques, the essential equipment, and the importance of color and presentation. She shares over 200 recipes: soups, broths, dumplings, noodle dishes, tempura, sushi, pickles.
Food Culture in Japan (Food Culture around the World)
by: Michael Ashkenazi, Jeanne Jacob
Japan's unique attitude toward food extends from the religious to the seasonal. This book offers a contextual framework for the Japanese food culture and relates Japan's history and geography to food. An exhaustive description of ingredients, beverages, sweets, and food sources is a boon to anyone exploring Japanese cuisine in the kitchen. The Japanese style of cooking, typical meals, holiday fare, and rituals--so different from Americans'--are engagingly presented and accessible to a wide audience.
Food of Japan (Food of the World Cookbooks)
source : www.bakingshop.com: Books : japan food
CHOW ... Food Drink Fun
Articles about Japan
The Tokyo Foundation .. articles about food
Tokyofoodcast
Et-chan and Te-chan eat Tokyo
Honma, Gaku Honma
The Folk Art of Japanese Country Cooking: A Traditional Diet for Today's World
- Read at google books -
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Essays in this WASHOKU library
Real Food of Japan
by Roger Pulvers, December 2006
Food of Japan
by Naomichi Ishige
Food of the World: RICE
by Te-Tzu Chang
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
When you are in Japan
Gourmet Navigator / Japanese Restaurants
The Japan Times
Mainichi Daily News . Mainichi Shinbun
Yumiuri Daily News
JFS Japan for Sustainability / Edahiro Junko
持続可能な日本 サステナビリテイ
... www.japanfs.org/
Food and Fantasy in Early Modern Japan
Eric Rath (Author)
How did one dine with a shogun? Or make solid gold soup, sculpt with a fish, or turn seaweed into a symbol of happiness? In this fresh look at Japanese culinary history, Eric C. Rath delves into the writings of medieval and early modern Japanese chefs to answer these and other provocative questions, and to trace the development of Japanese cuisine from 1400 to 1868. Rath shows how medieval "fantasy food" rituals--where food was revered as symbol rather than consumed--were continued by early modern writers.
The book offers the first extensive introduction to Japanese cookbooks, recipe collections, and gastronomic writings of the period and traces the origins of dishes like tempura, sushi, and sashimi while documenting Japanese cooking styles and dining customs.
at amazon.com
More books about cooking at
source : www.amazon.com
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
. . . . . Japanese , japanisch 日本語
Food, Senryu and Haiku
www.ami-yacon.jp / 伊藤洋行
Edo no Shokubunka 江戸の食文化 Food Culture of Edo
Sake no Hosomichi 酒のほそ道 "The Narrow Road of Ricewine"
Manga about food, with haiku, by ラズウェル細木 Rozwell Hosoki
暮らしと食
source : www.fundokin.co.jp
. . . www.kikkoman.co.jp : 食材の情報と料理レシピ一覧 kikkoman
KIRIN Otsumami
Kyodo Ryori 郷土料理 。県別
Kyodo Ryori 郷土料理 ... 100選 県別
Minzokugaku to Tabemono 民俗学 データベース
Regional Specialities
全国の名産・料理
旬の菜時記 Shun no SAI jiki
Uda Kiyoko 宇多喜代子
With one haiku and a recipe of the food mentioned. Mainly vegetables.
Tokyo Gas : Eco Cooking
料亭食材通販
Rural Culture Association 農山漁村文化協会 農文協 ruralnet.or.jp
The BEST online resources !
全国グルメガイド
Daidokoro saijiki 台所歳時記
SHUN ... Kitchen Saijiki, dishes for each month
....................................................
source : Tsutaetai Hanashi
新潟県(上越市(じょうえつし))
日本のワインづくりの先駆者(せんくしゃ
お坊さんがまたがった馬の足跡から始まった宇治茶(うじちゃ)の歴史
育て、負けるな! 二十世紀梨にかけた情熱
徳島県(上板町(かみいたちょう))
ふるさとに甘い香りを呼び込んだ阿波三盆糖(あわさんぼんとう)の祖
愛媛県(上浦町(かみうらちょう))
「芋(いも)地蔵」となった男と薩摩芋(さつまいも)の旅
沖縄県(嘉手納町(かでなちょう))
わが国に甘藷(かんしょ)をもたらした「芋大主(うむうふしゅ)」
and many more
江戸味覚歳時記
興津要, 1993年 Okitsu Kaname
若水、七種がゆ、雑煮、数の子、鏡開き、白魚、白酒、蜆、花見酒、あさり、蛤、わらび・土筆・つばな、桜鯛、柏餅、初鰹、麦秋・麦飯・麦酒、冷や水、茗荷、茄子、夕鯵、どじょう汁、ところてんの曲突き、西瓜、麦湯、秋刀魚、松茸、新酒、月見団子、秋茄子、栗、さつまいも、菊、初茸、つまみ菜、南瓜、銀杏、柿、九年母、薬食い夜鷹そば、ふぐ、大根、ひらめ、鯨汁、賃餅、ねぎま、江戸の有名店・有名食品、蕎麦、鯨料理、鰻蒲焼、豆腐料理、寿司、田楽、稲荷ずし、深川めし、天麩羅、奈良茶、女川菜飯、言問団子、飴売り・菓子売り、羊羹、鹿の子餅、しん粉細工、幾世餅、竹村伊勢、四方の味噌、栗餅と餅花、山本山、nado
A great book with information about Edo food and restaurants
and HAIKU !
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Yōjōkun 養生訓 Yoojookun, Yojokun
The Book of Life-nourishing Principles
. by Kaibara Ekiken 貝原益軒 1713
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
. . . . . DEUTSCHE REFERENZ
Hinweise Verkauf
Tokio - Ein Mekka für Gourmets
16.08.2008
Sushi Glossary Japanese, English, Deutsch
Japan-Feinkost! Hamburg
Verkauf, Verkaufen Japanischer Zutaten, Japanisches in Deutschland Einkaufen
Shinshû ryôri . Shinshu Ryori
Kulinarischer Literaturbericht aus der zentraljapanischen Bergregion Nagano
Magisterarbeit, Andreas Kupsch, Berlin 2003
Essen und Trinken in Japan
source : www.japan-infos.de
Die vegetarische Tempelküche, vegetarisches Essen
Vegetarian temple cooking
Modoki ryoori もどき料理 "imitation food"
vegetarian dishes. ganmodoki
Eine Freude der Vegetarier.
**********************************
Related words
Deutsche LINKS
Verkauf Japanischer Zutaten / LISTE
***** WASHOKU : General Information
resources Literaturverzeichnis Referenz
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- #books #reference #literatur -
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
REFERENCE - External LINKS and Resources
WASHOKU:
Recipes from the Japanese Home Kitchen
by Elizabeth Andoh
A Taste of Culture
KANSHA -
Celebrating Japan's Vegan & Vegetarian Traditions
http://www.kanshacooking.com/
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Food Culture in Japan
by Michael Ashkenazi, Jeanne Jacob - ONLINE BOOK
Americans are familiarizing themselves with Japanese food, thanks especially sushi's wild popularity and ready availability. This timely book satisfies the new interest and taste for Japanese food, providing a host of knowledge on the foodstuffs, cooking styles, utensils, aesthetics, meals, etiquette, nutrition, and much more. Students and general readers are offered a holistic framing of the food in historical and cultural contexts.
..........................................
A Dictionary of Japanese Food
By Richard Hosking
ONLINE BOOK
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
A Taste of Japan
Donald Richie
Sushi, Sukiyaki, Tempura, Tofu, Fugu, Tonkatsu, Menrui noodles, Unagi eel, Onigiri, o-nigiri rice balls , Mochi rice cakes and dumplings, Tsukemono pickles, Sake, O-Cha (ocha)
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
. Japan Foodways, Past and Present
The first English-language compilation of research
on Japanese cooking and food culture
Edited by Eric C. Rath and Stephanie Assmann
Published 2010, University of Illinois Press
.......................................................................
Japanese Food and Cooking:
A Timeless Cuisine: the Traditions, Techniques, Ingredients and Recipes
Emi Kazuko
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Ariake Japanese Restaurant
. . . japanesefood.about.com
. . . with a Japanese Food Weekly Newsletter
Setsuko Yoshizuka
Japan Times Information
Kim McFarland : Bento Recipes
The Fine Art of Japanese Food Arrangement
By Yoshio Tsuchiya, ONLINE BOOK
The Folk Art of Japanese Country Cooking
By Gaku Homma
Online Book
Lonely Planet World Food Guides : Japan
.......................................................................
Japanese Cooking: A Simple Art
Shizuo Tsuji
.......................................................................
Food of Japan
by: Shirley Booth
Shirley Booth, who lived in Japan for many years and has taught Japanese cooking to both Japanese and foreigners, gives us a wonderful, engaging history of Japanese food, its styles and traditions-from Imperial cooking to temple cooking and the food of the Yatai or street vendors. She explains every aspect of this great cuisine, the ingredients, the techniques, the essential equipment, and the importance of color and presentation. She shares over 200 recipes: soups, broths, dumplings, noodle dishes, tempura, sushi, pickles.
Food Culture in Japan (Food Culture around the World)
by: Michael Ashkenazi, Jeanne Jacob
Japan's unique attitude toward food extends from the religious to the seasonal. This book offers a contextual framework for the Japanese food culture and relates Japan's history and geography to food. An exhaustive description of ingredients, beverages, sweets, and food sources is a boon to anyone exploring Japanese cuisine in the kitchen. The Japanese style of cooking, typical meals, holiday fare, and rituals--so different from Americans'--are engagingly presented and accessible to a wide audience.
Food of Japan (Food of the World Cookbooks)
source : www.bakingshop.com: Books : japan food
CHOW ... Food Drink Fun
Articles about Japan
The Tokyo Foundation .. articles about food
Tokyofoodcast
Et-chan and Te-chan eat Tokyo
Honma, Gaku Honma
The Folk Art of Japanese Country Cooking: A Traditional Diet for Today's World
- Read at google books -
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Essays in this WASHOKU library
Real Food of Japan
by Roger Pulvers, December 2006
Food of Japan
by Naomichi Ishige
Food of the World: RICE
by Te-Tzu Chang
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
When you are in Japan
Gourmet Navigator / Japanese Restaurants
The Japan Times
Mainichi Daily News . Mainichi Shinbun
Yumiuri Daily News
JFS Japan for Sustainability / Edahiro Junko
持続可能な日本 サステナビリテイ
... www.japanfs.org/
Food and Fantasy in Early Modern Japan
Eric Rath (Author)
How did one dine with a shogun? Or make solid gold soup, sculpt with a fish, or turn seaweed into a symbol of happiness? In this fresh look at Japanese culinary history, Eric C. Rath delves into the writings of medieval and early modern Japanese chefs to answer these and other provocative questions, and to trace the development of Japanese cuisine from 1400 to 1868. Rath shows how medieval "fantasy food" rituals--where food was revered as symbol rather than consumed--were continued by early modern writers.
The book offers the first extensive introduction to Japanese cookbooks, recipe collections, and gastronomic writings of the period and traces the origins of dishes like tempura, sushi, and sashimi while documenting Japanese cooking styles and dining customs.
at amazon.com
More books about cooking at
source : www.amazon.com
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
. . . . . Japanese , japanisch 日本語
Food, Senryu and Haiku
www.ami-yacon.jp / 伊藤洋行
Edo no Shokubunka 江戸の食文化 Food Culture of Edo
Sake no Hosomichi 酒のほそ道 "The Narrow Road of Ricewine"
Manga about food, with haiku, by ラズウェル細木 Rozwell Hosoki
暮らしと食
source : www.fundokin.co.jp
. . . www.kikkoman.co.jp : 食材の情報と料理レシピ一覧 kikkoman
KIRIN Otsumami
Kyodo Ryori 郷土料理 。県別
Kyodo Ryori 郷土料理 ... 100選 県別
Minzokugaku to Tabemono 民俗学 データベース
Regional Specialities
全国の名産・料理
旬の菜時記 Shun no SAI jiki
Uda Kiyoko 宇多喜代子
With one haiku and a recipe of the food mentioned. Mainly vegetables.
Tokyo Gas : Eco Cooking
料亭食材通販
Rural Culture Association 農山漁村文化協会 農文協 ruralnet.or.jp
The BEST online resources !
全国グルメガイド
Daidokoro saijiki 台所歳時記
SHUN ... Kitchen Saijiki, dishes for each month
....................................................
source : Tsutaetai Hanashi
新潟県(上越市(じょうえつし))
日本のワインづくりの先駆者(せんくしゃ
お坊さんがまたがった馬の足跡から始まった宇治茶(うじちゃ)の歴史
育て、負けるな! 二十世紀梨にかけた情熱
徳島県(上板町(かみいたちょう))
ふるさとに甘い香りを呼び込んだ阿波三盆糖(あわさんぼんとう)の祖
愛媛県(上浦町(かみうらちょう))
「芋(いも)地蔵」となった男と薩摩芋(さつまいも)の旅
沖縄県(嘉手納町(かでなちょう))
わが国に甘藷(かんしょ)をもたらした「芋大主(うむうふしゅ)」
and many more
江戸味覚歳時記
興津要, 1993年 Okitsu Kaname
若水、七種がゆ、雑煮、数の子、鏡開き、白魚、白酒、蜆、花見酒、あさり、蛤、わらび・土筆・つばな、桜鯛、柏餅、初鰹、麦秋・麦飯・麦酒、冷や水、茗荷、茄子、夕鯵、どじょう汁、ところてんの曲突き、西瓜、麦湯、秋刀魚、松茸、新酒、月見団子、秋茄子、栗、さつまいも、菊、初茸、つまみ菜、南瓜、銀杏、柿、九年母、薬食い夜鷹そば、ふぐ、大根、ひらめ、鯨汁、賃餅、ねぎま、江戸の有名店・有名食品、蕎麦、鯨料理、鰻蒲焼、豆腐料理、寿司、田楽、稲荷ずし、深川めし、天麩羅、奈良茶、女川菜飯、言問団子、飴売り・菓子売り、羊羹、鹿の子餅、しん粉細工、幾世餅、竹村伊勢、四方の味噌、栗餅と餅花、山本山、nado
A great book with information about Edo food and restaurants
and HAIKU !
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Yōjōkun 養生訓 Yoojookun, Yojokun
The Book of Life-nourishing Principles
. by Kaibara Ekiken 貝原益軒 1713
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
. . . . . DEUTSCHE REFERENZ
Hinweise Verkauf
Tokio - Ein Mekka für Gourmets
16.08.2008
Sushi Glossary Japanese, English, Deutsch
Japan-Feinkost! Hamburg
Verkauf, Verkaufen Japanischer Zutaten, Japanisches in Deutschland Einkaufen
Shinshû ryôri . Shinshu Ryori
Kulinarischer Literaturbericht aus der zentraljapanischen Bergregion Nagano
Magisterarbeit, Andreas Kupsch, Berlin 2003
Essen und Trinken in Japan
source : www.japan-infos.de
Die vegetarische Tempelküche, vegetarisches Essen
Vegetarian temple cooking
Modoki ryoori もどき料理 "imitation food"
vegetarian dishes. ganmodoki
Eine Freude der Vegetarier.
**********************************
Related words
Deutsche LINKS
Verkauf Japanischer Zutaten / LISTE
***** WASHOKU : General Information
resources Literaturverzeichnis Referenz
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- #books #reference #literatur -
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
4/27/2008
Umi no Sachi
[ . BACK to WORLDKIGO TOP . ]
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Umi no Sachi, Yama no Sachi
***** Location: Japan
***** Season: Topic
***** Category: Humanity
*****************************
Explanation
Umi no sachi : food treasures of the sea 海の幸
Seafood
Yama no sachi : food treasures of the mountains 山の幸
Mountainfood
Ta no sachi ... food from the paddy fields
Mori no sachi ... food from the woods
Offerings to the Japanese deities always contain at least one plate with food from the sea and one with food from the mountains, one fish and one radish.
This photo shows an offering from the fish of the sea and fish of the land (sweetwater fish).
© PHOTO : pancho_de_ohsei
Shrine Himuro Jinja, Nara 奈良氷室神社
The origin of this custom goes back to the two Shino brother deities of Sea and Mountain.
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
LEGENDS of the Shinto Deities
[Umisachi hiko] うみさちひこ【海幸彦】
(Kojiki)(Nihongi)
Hoteri no mikoto 火照命(ほでりのみこと)
Other names:
Hoderi no mikoto (Kojiki), Hoakari no mikoto, Hosusori no mikoto, Ho no suseri no mikoto, Ho no susor no mikoto, Hosuseri no mikoto, Ho no susumi no mikoto (Nihongi).
An offspring of Ninigi and Konohana Sakuyahime. Accounts differ in the description of the process of his birth and origin of his name, but most are in agreement that Umisachi ("sea-treasure") was the elder brother to Yamasachi ("mountain-treasure"; otherwise known as Hohodemi), and that Umisachi's mother set fire to her parturition hut, whereupon Umisachi was born as the flames reached their peak. Umisachi means to receive the bounty of the sea; he later became subject to his younger brother Hohodemi (Yamasachi) and became known as the ancestor of the clan Ata no Hayato.
Kojiki states that Umisachi's proper name was Hoderi no mikoto, the first of the three children produced by Konohana Sakuyahime. Most of the variant accounts recorded by Nihongi, however, state that the kami Umisachi was Hosuseri-the second child born to Sakuyahime in the Kojiki account. Shinsen shōjiroku likewise describes the ancestor of the Hayato as Honosusari no mikoto. Further, Nihongi quotes an "alternate writing" that identifies Umisachi with Honoakari no mikoto.
The kami's various names have been interpreted to mean "bright shining fire" or "ripening rice ears." The account describing how Umisachi became ancestor of the Hayato is similar in both Kojiki and Nihongi accounts. Upon the suggestion of the younger brother Yamasachi, the two kami agreed to exchange the tools of their livelihoods - Yamasachi's bow and Umisachi's fishhook - but neither was able to successfully capture game using the other's implement. Umisachi asked Yamasachi to return his fishhook, but Yamasachi lost the hook, leading to recriminations from his brother. Finally, Yamasachi obtained Watatsumi's help in recovering the lost fishhook, and returned it to his brother Umisachi, but Umisachi was cursed and fell into poverty. Enraged, Umisachi planned to fight Yamasachi, but he was prevented by the magic "tide flowing jewel" and "tide restraining jewel" that Yamasachi had received from Watatsumi, with the final result that he pledged to become Hohodemi's protector and vassal. As a result, his descendants were said to have guarded the palace precincts "like dogs" (i.e., in place of barking dogs), or that they became jesters who painted their faces and hands, and mimed Yamasachi's drowning scene.
. Taiguruma from Kagoshima 鹿児島の鯛車 sea bream toy .
in memory of the fishhook legend
. kanju manju 干珠満珠 the tide jewels .
- Introduction -
............................................
若狭の秘宝『彦火々出見尊絵巻』
source : 御菓子司 野木 - FB
[Hiko hohodemi no mikoto]
彦火火出見尊(ひこほほでみのみこと)
(Kojiki)(Nihongi)
Yamasachihiko やまさちひこ【山幸彦】
Other names:
Hoori no mikoto(Kojiki, Nihongi), Hoorihiko hohodemi no mikoto(Nihongi), Yamasachibiko(Kojiki), Yamasachihiko(Nihongi), Soratsuhiko (Kojiki)
Offspring of Ninigi and Konohana Sakuyahime. Called Yamasachihiko ("mountain-gift-man") for his unique success in the hunt, he is known as a member of the second of three generations of kami related to the Hyūga area.
Kojiki describes Hohodemi as the last-born of three brothers, while some of the variant accounts in Nihongi relate differing birth orders. In any event, Hohodemi was born as the flames were abating after Sakuyahime had set fire to her parturition hut.
As younger brother to Umisachi, Hohodemi (Yamasachi) suggested to his brother that they exchange the magic tools of their respective occupations (Umisachi's tool was a fishhook, while Yamasachi's was bow and arrow). After the exchange, however, Yamasachi lost Umisachi's fishhook, and while he broke up his own sword in order to fashion many new fishhooks and repay his brother, he was rebuffed by Umisachi.
Wandering despondently along a beach, Yamasachi met Shiotsuchi no kami, who placed Yamasachi in a basket and sent him to the palace of the kami of the sea. Arriving at a well outside the palace gates, Yamasachi climbed a katsura tree and was entertained by the sea kami Watatsumi, receiving the latter's daughter Toyotamabime in marriage. After three years, Yamasachi prepared to return to the land, at which time Watatsumi found the missing fishhook, which had been swallowed by a sea bream. Returning the fishhook to Yamasachi, Watatsumi also furnished him with magical formulae and rituals, and a "tide-raising jewel" and "tide-lowering jewel." With these gifts of control over the water, Yamasachi was able to bring his elder brother under his own subjection.
Yamasachi and Toyotamabime had one child, but since Yamasachi spied upon Toyotamabime and saw her transformed into the form of a wani (lit., "crocodile," but probably referring to a shark) as she gave birth, Toyotamabime was shamed, and the passageway which had existed between sea and land was henceforth closed.
The ho of the name Hohodemi describes both the "flame" at the time of his birth, and also means fully ripened heads of rice. In Nihongi, different characters are used to write the honorific title mikoto attached to Yamasachi and Umisachi. This difference expresses the relationship of lord and retainer, and reflects the fact that Yamasachi would go on to transmit the legitimate line of imperial succession to Ninigi, while Umisachi would be ancestor of the Hayato people who served the imperial court.
According to the account in Kojiki, Hohodemi lived in the palace of Takachiho for 580 years and was later buried in a tumulus to the west of Mount Takachiho. Nihongi relates that he was buried in a tumulus at Mount Takaya in Hyūga (present-day Kyushu).
source : Mori Mizue / Kokugakuin University.
.................................................................................
Shrine Wakasahiko Jinja (若狭彦神社)
in Obama town, Fukui.
Enshrined deity is Hikohohodemi-no-mikoto (彦火火出見尊),
who is the grandfather of Emperor Jinmu (神武天皇).
Wakasahime Jinja (若狭姫神社)
which is located close to Wakasahiko Jinjya (若狭彦神社).
Enshrined deity is Toyotama-hime (豊玉姫), who is the grandmother of Emperor Jinmu (神武天皇).
This is the wedding scene in the historical picture scroll
"Hikohohodemi-no-mikoto Emaki (彦火火出見尊絵巻)".
source : www1.city.obama.fukui.jp
Hikohohodemi-no-mikoto (彦火火出見尊,
as known as Yamasachi-hiko (山幸彦); left)
arrives reach at the Dragon Palace Ryugu (龍宮) and meets/marries Toyotama-hime (豊玉姫; right) -
their grandson is the first Japanese emperor, Emperor Jinmu (神武天皇).
This story has three important meanings:
1) this is the original story of Urashimataro (浦島太郎),
2) this is a colorful life story of the imperial family's ancestor, and finally
3) this story is almost identical to another nation's legend; TBA
Shared by Taisaku Nogi
Joys of Japan, February 2012
source : More Photos from Nogi Taisaku - facebook -
. Omizutori お水取り Drawing Sacred Well Water .
well of Wakasa, Wakasa no i, Wakasa-I 若狭の井
Sending off Water from the Temple Jinguji 神宮寺,
Obama (in Wakasa) to the Nigatsudo, o mizu okuri お水送り
. Jinmu Tenno 神武天皇 First Emperor Jimmu .
. Cormorant, the messenger of .
鵜草葺不合尊 Ugayafukiaezu no mikoto
father of Jinmu Tenno 神武天皇
. 鵜草葺不合尊 Ugayafukiaezu no mikoto .
Uwase Shrine (宇波西神社), Mikata. Wakasa
. Urashima Taro 浦島太郎 .
.......................................................................
若狭姫神社 - 若狭彦神社
近畿の聖地を結んだ五芒星 Pentagram of the Kinki area
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Meaning of YamaSachiHiko and UmiSachiHiko
HIKO and HIME
Hiko was formed from hi (sun) and ko (child), and has been used as a component of male names to denotes a blessed son. It seemed to connote youth and divinity in the ancient time, but the special implication gradually wore out, so that the word has come to only indicate the masculine of name bearers.
Hiko often transforms into biko in compound words. YamaSachiHiko is thus written as YamaSachiBiko in some texts (Kojiki is among them indeed!), though biko may be changed to hiko at citations in my argument to avoid possible distraction.
Hime:
In divine and noble families, many female members had a name including hime, which is made up of hi (sun) and me (woman). As with hiko, hime often turns into bime in compound words, though hime may be restored at citations of bime in my argument in this essay.
SACHI
Sachi has diverse implications, though its original means is "gear," "tool," or "equipment." YamaSachi, a compound word made of Yama (mountain) and Sachi, thus originally represented a "gear for hunting on mountains," namely, a bow and arrows. In a similar way, UmiSachi, a compound word made of Umi (sea) and Sachi, was a "gear for fishing at sea," or a rod and a hook. This meaning is now obsolete in the Japanese.
Sachi also denoted edibles gained with a gear. Specifically. YamaSachi was "hunted beasts," and UmiSachi was "quotedwords." The denotation is almost out of use today, but survived just in the form of "Yama no Sachi" and "Umi no Sachi," which now represent not only beasts and fish but also encompasses other foodstuffs collected from mountains and the sea.
Accordingly, Sachi connoted as well "the (much) gaining of edibles with a gear" in the ancient Japanese.
Sachi also imported a mystical power closely combined with a gear that makes it possible for man to hunt or catch a lot of beasts or fish. The power became to be deemed as "luck" or "happiness," which is the current meaning of sachi, though its use is usually limited to literary expression and formal feasts.
YamaSachiHiko thus means "a young man blessed in using the mountain gear (the bow and arrows)." UmiSachiHiko means "a young man blessed in using the sea gear (the rod and hook)."
source : On Ancient Japanese Language
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
A similar legend about a young man from the sea who lost the hook of his elder (father/brother) and lived with a princess who later turned into a crocodile (wani) and about 8 islands created by the gods is found in the island of Malaita in the Solomon Islands.
There might be a common origin of some mongoloid tribes that moved from a lost paradise called Sundaland (near the Malay peninsula) to the south and north ... and met at some time again in Japan.
Malaita (Auki)
Reference : スンダランド . 海洋航海民の誕生
Even now in many parts of Japan the shark meat is called "wani".
お彼岸のお供えもの
Food offerings for the Spring equinox
*****************************
Worldwide use
*****************************
Things found on the way
shinjin kyooshoku 神人共食
(しんじんきょうしょく)
God and Man eating together
Refers to a high position where man is close to the deity, for exampel the head of a shrine. Through serving food offerings for the gods he partakes of their power.
This may be the beginning of sharing one bowl for drinking tea (koicha).
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
source : tsukudo.jp/sahou-kamidana
shinsen 神饌(しんせん) Shinto- Food offerings
Shinto-Speiseopfer
water, salt, sake, grains, vegetables, fruit, tai fish or katsuobushi. “honorable food” mige 御食(みけ), minie 御贄(みにえ). cooked and prepared food 熟饌(じゅくせん jukusen), raw food 生饌(せいせん)seisen. Ritual fire for the cooking has to be made with a flint stone (忌火・いみび)imibi / inbi.
shinsenmai 神饌米 ... Reis als Speise-Opfergabe in Shinto-Zeremonien. meist roter Reis
. . . CLICK here for Photos !
mitana shinsen 御棚神饌(みたなしんせん)
food offerings at shrine Kasuga Taisha
also at shrine Yoshida Hongu
. . . CLICK here for Photos !
. saikigu 祭器具 ritual intruments
shingu 神具 votive objects .
. okorago 御子良子 shrine maiden at Ise shrine .
They live in special quarters, kora no tachi 子良の舘.
. . . . .
. 米倉鹿嶋神社 献饌行事
Yonekura Kashima jinja - Kensen gyooji
The Kensen food offerings at Yonekura Kashima Shrine
.................................................................................
Observance kigo for late summer
inbi no gohan 忌火の御飯 (いんびのごはん)
imbi no gohan
"rice on the memorial day"
..... 忌日の御飯(いんびのごはん)
inbi no gohan kuuzu 忌日の御飯を供ず(いんびのごはんをくうず)
making rice offerings on the memorial day
During the Heian period, on two days of the year (on the 11th day of the sixth and 12th month) on the day of the moon festival (tsukinami no matsuri 月次祭) , the deity Amaterasu Omikami would take part of the meal together with the emperor (shingojiki 神今食) in a special hall of the imperial grounds in Nara.
. . . . .
jingonjiki 神今食 (じんごんじき)"deity eats with the emperor"
..... jingojiki じんごじき、kamuimake かむいまけ
oo-imi no oyu 大忌の御湯(おおいみのおゆ)hot water offerings
o-imi no miakashi o kuuzu
小忌御燈を供ず(おいみのみあかしをくうず)
light offerings on the memorial day
During the fasting period of this rtual, from the 11th day to the 13th day, hot water was also offered, and lamplight.
. . . . .
gesai no on kayu 解斎の御粥 (げさいのおんかゆ)
gesai kayu 解斎粥(げさいかゆ)
On the 13th day of the sixth month of the lunar calendar, the emperor is relieved from his vow not to eat fish or meat (kessai) and the inbi no gohan ceremonies come to an end.
The first thing he eats is this rice gruel.
The gruel is served in an earthen potm, with some wakame soup. He eats three mouthful and then sticks his chopsticks into the rest.
This rice gruel was not soft as it is now, but hard to be eaten with chopsticks.
.SAIJIKI ... OBSERVANCES, FESTIVALS, RITUALS
Kigo for Summer
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Ebisu sama 恵比寿様
This is a deity revered by fishermen.
At the town of Amakusa at the island Yokourajima 横浦島in Kumamoto each fishing family has its own Ebisu statue, made of stone and some are colored in red and blue and black.The statues are about 15 cm small to about 1 meter large.
They are placed in front of the home, with the back toward the mountain, to make sure Ebisu can see the ocean and protect the fishermen.
Small ones are placed in the front of each fishing boat and before starting the day, fishermen pray to this Ebisu for protection and good luck.
Ebisu, one of the Gods of Good Luck
The great festival of Ebisu "Ebessan" 胡子大祭(えべっさん)
Hiroshima prefecture
*****************************
HAIKU
春間近か青木繁の海の幸
haru majika Aoki Shigeru no umi no sachi
spring is near -
"Food from the Sea" by
Aoki Shigeru
Sakamoto Hiroshi さかもとひろし
Tr. Gabi Greve
Aoki is a famous painter. (1882-1911)
Umi no Sachi, "A Good Catch". Aoki Shigeru
*****************************
Related words
***** Museum Haiku about Paintings
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
NEXT
WASHOKU ... Food from the Mountains and Forests
Mori no Megumi
sanniku ryoori, san-niku ryori (山肉料理)
Traditional Folk Toys with Ebisu and Daikoku
. WKD : Fishing and related KIGO
WASHOKU : General Information
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Umi no Sachi, Yama no Sachi
***** Location: Japan
***** Season: Topic
***** Category: Humanity
*****************************
Explanation
Umi no sachi : food treasures of the sea 海の幸
Seafood
Yama no sachi : food treasures of the mountains 山の幸
Mountainfood
Ta no sachi ... food from the paddy fields
Mori no sachi ... food from the woods
Offerings to the Japanese deities always contain at least one plate with food from the sea and one with food from the mountains, one fish and one radish.
This photo shows an offering from the fish of the sea and fish of the land (sweetwater fish).
© PHOTO : pancho_de_ohsei
Shrine Himuro Jinja, Nara 奈良氷室神社
The origin of this custom goes back to the two Shino brother deities of Sea and Mountain.
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
LEGENDS of the Shinto Deities
[Umisachi hiko] うみさちひこ【海幸彦】
(Kojiki)(Nihongi)
Hoteri no mikoto 火照命(ほでりのみこと)
Other names:
Hoderi no mikoto (Kojiki), Hoakari no mikoto, Hosusori no mikoto, Ho no suseri no mikoto, Ho no susor no mikoto, Hosuseri no mikoto, Ho no susumi no mikoto (Nihongi).
An offspring of Ninigi and Konohana Sakuyahime. Accounts differ in the description of the process of his birth and origin of his name, but most are in agreement that Umisachi ("sea-treasure") was the elder brother to Yamasachi ("mountain-treasure"; otherwise known as Hohodemi), and that Umisachi's mother set fire to her parturition hut, whereupon Umisachi was born as the flames reached their peak. Umisachi means to receive the bounty of the sea; he later became subject to his younger brother Hohodemi (Yamasachi) and became known as the ancestor of the clan Ata no Hayato.
Kojiki states that Umisachi's proper name was Hoderi no mikoto, the first of the three children produced by Konohana Sakuyahime. Most of the variant accounts recorded by Nihongi, however, state that the kami Umisachi was Hosuseri-the second child born to Sakuyahime in the Kojiki account. Shinsen shōjiroku likewise describes the ancestor of the Hayato as Honosusari no mikoto. Further, Nihongi quotes an "alternate writing" that identifies Umisachi with Honoakari no mikoto.
The kami's various names have been interpreted to mean "bright shining fire" or "ripening rice ears." The account describing how Umisachi became ancestor of the Hayato is similar in both Kojiki and Nihongi accounts. Upon the suggestion of the younger brother Yamasachi, the two kami agreed to exchange the tools of their livelihoods - Yamasachi's bow and Umisachi's fishhook - but neither was able to successfully capture game using the other's implement. Umisachi asked Yamasachi to return his fishhook, but Yamasachi lost the hook, leading to recriminations from his brother. Finally, Yamasachi obtained Watatsumi's help in recovering the lost fishhook, and returned it to his brother Umisachi, but Umisachi was cursed and fell into poverty. Enraged, Umisachi planned to fight Yamasachi, but he was prevented by the magic "tide flowing jewel" and "tide restraining jewel" that Yamasachi had received from Watatsumi, with the final result that he pledged to become Hohodemi's protector and vassal. As a result, his descendants were said to have guarded the palace precincts "like dogs" (i.e., in place of barking dogs), or that they became jesters who painted their faces and hands, and mimed Yamasachi's drowning scene.
. Taiguruma from Kagoshima 鹿児島の鯛車 sea bream toy .
in memory of the fishhook legend
. kanju manju 干珠満珠 the tide jewels .
- Introduction -
............................................
若狭の秘宝『彦火々出見尊絵巻』
source : 御菓子司 野木 - FB
[Hiko hohodemi no mikoto]
彦火火出見尊(ひこほほでみのみこと)
(Kojiki)(Nihongi)
Yamasachihiko やまさちひこ【山幸彦】
Other names:
Hoori no mikoto(Kojiki, Nihongi), Hoorihiko hohodemi no mikoto(Nihongi), Yamasachibiko(Kojiki), Yamasachihiko(Nihongi), Soratsuhiko (Kojiki)
Offspring of Ninigi and Konohana Sakuyahime. Called Yamasachihiko ("mountain-gift-man") for his unique success in the hunt, he is known as a member of the second of three generations of kami related to the Hyūga area.
Kojiki describes Hohodemi as the last-born of three brothers, while some of the variant accounts in Nihongi relate differing birth orders. In any event, Hohodemi was born as the flames were abating after Sakuyahime had set fire to her parturition hut.
As younger brother to Umisachi, Hohodemi (Yamasachi) suggested to his brother that they exchange the magic tools of their respective occupations (Umisachi's tool was a fishhook, while Yamasachi's was bow and arrow). After the exchange, however, Yamasachi lost Umisachi's fishhook, and while he broke up his own sword in order to fashion many new fishhooks and repay his brother, he was rebuffed by Umisachi.
Wandering despondently along a beach, Yamasachi met Shiotsuchi no kami, who placed Yamasachi in a basket and sent him to the palace of the kami of the sea. Arriving at a well outside the palace gates, Yamasachi climbed a katsura tree and was entertained by the sea kami Watatsumi, receiving the latter's daughter Toyotamabime in marriage. After three years, Yamasachi prepared to return to the land, at which time Watatsumi found the missing fishhook, which had been swallowed by a sea bream. Returning the fishhook to Yamasachi, Watatsumi also furnished him with magical formulae and rituals, and a "tide-raising jewel" and "tide-lowering jewel." With these gifts of control over the water, Yamasachi was able to bring his elder brother under his own subjection.
Yamasachi and Toyotamabime had one child, but since Yamasachi spied upon Toyotamabime and saw her transformed into the form of a wani (lit., "crocodile," but probably referring to a shark) as she gave birth, Toyotamabime was shamed, and the passageway which had existed between sea and land was henceforth closed.
The ho of the name Hohodemi describes both the "flame" at the time of his birth, and also means fully ripened heads of rice. In Nihongi, different characters are used to write the honorific title mikoto attached to Yamasachi and Umisachi. This difference expresses the relationship of lord and retainer, and reflects the fact that Yamasachi would go on to transmit the legitimate line of imperial succession to Ninigi, while Umisachi would be ancestor of the Hayato people who served the imperial court.
According to the account in Kojiki, Hohodemi lived in the palace of Takachiho for 580 years and was later buried in a tumulus to the west of Mount Takachiho. Nihongi relates that he was buried in a tumulus at Mount Takaya in Hyūga (present-day Kyushu).
source : Mori Mizue / Kokugakuin University.
.................................................................................
Shrine Wakasahiko Jinja (若狭彦神社)
in Obama town, Fukui.
Enshrined deity is Hikohohodemi-no-mikoto (彦火火出見尊),
who is the grandfather of Emperor Jinmu (神武天皇).
Wakasahime Jinja (若狭姫神社)
which is located close to Wakasahiko Jinjya (若狭彦神社).
Enshrined deity is Toyotama-hime (豊玉姫), who is the grandmother of Emperor Jinmu (神武天皇).
This is the wedding scene in the historical picture scroll
"Hikohohodemi-no-mikoto Emaki (彦火火出見尊絵巻)".
source : www1.city.obama.fukui.jp
Hikohohodemi-no-mikoto (彦火火出見尊,
as known as Yamasachi-hiko (山幸彦); left)
arrives reach at the Dragon Palace Ryugu (龍宮) and meets/marries Toyotama-hime (豊玉姫; right) -
their grandson is the first Japanese emperor, Emperor Jinmu (神武天皇).
This story has three important meanings:
1) this is the original story of Urashimataro (浦島太郎),
2) this is a colorful life story of the imperial family's ancestor, and finally
3) this story is almost identical to another nation's legend; TBA
Shared by Taisaku Nogi
Joys of Japan, February 2012
source : More Photos from Nogi Taisaku - facebook -
. Omizutori お水取り Drawing Sacred Well Water .
well of Wakasa, Wakasa no i, Wakasa-I 若狭の井
Sending off Water from the Temple Jinguji 神宮寺,
Obama (in Wakasa) to the Nigatsudo, o mizu okuri お水送り
. Jinmu Tenno 神武天皇 First Emperor Jimmu .
. Cormorant, the messenger of .
鵜草葺不合尊 Ugayafukiaezu no mikoto
father of Jinmu Tenno 神武天皇
. 鵜草葺不合尊 Ugayafukiaezu no mikoto .
Uwase Shrine (宇波西神社), Mikata. Wakasa
. Urashima Taro 浦島太郎 .
.......................................................................
若狭姫神社 - 若狭彦神社
近畿の聖地を結んだ五芒星 Pentagram of the Kinki area
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Meaning of YamaSachiHiko and UmiSachiHiko
HIKO and HIME
Hiko was formed from hi (sun) and ko (child), and has been used as a component of male names to denotes a blessed son. It seemed to connote youth and divinity in the ancient time, but the special implication gradually wore out, so that the word has come to only indicate the masculine of name bearers.
Hiko often transforms into biko in compound words. YamaSachiHiko is thus written as YamaSachiBiko in some texts (Kojiki is among them indeed!), though biko may be changed to hiko at citations in my argument to avoid possible distraction.
Hime:
In divine and noble families, many female members had a name including hime, which is made up of hi (sun) and me (woman). As with hiko, hime often turns into bime in compound words, though hime may be restored at citations of bime in my argument in this essay.
SACHI
Sachi has diverse implications, though its original means is "gear," "tool," or "equipment." YamaSachi, a compound word made of Yama (mountain) and Sachi, thus originally represented a "gear for hunting on mountains," namely, a bow and arrows. In a similar way, UmiSachi, a compound word made of Umi (sea) and Sachi, was a "gear for fishing at sea," or a rod and a hook. This meaning is now obsolete in the Japanese.
Sachi also denoted edibles gained with a gear. Specifically. YamaSachi was "hunted beasts," and UmiSachi was "quotedwords." The denotation is almost out of use today, but survived just in the form of "Yama no Sachi" and "Umi no Sachi," which now represent not only beasts and fish but also encompasses other foodstuffs collected from mountains and the sea.
Accordingly, Sachi connoted as well "the (much) gaining of edibles with a gear" in the ancient Japanese.
Sachi also imported a mystical power closely combined with a gear that makes it possible for man to hunt or catch a lot of beasts or fish. The power became to be deemed as "luck" or "happiness," which is the current meaning of sachi, though its use is usually limited to literary expression and formal feasts.
YamaSachiHiko thus means "a young man blessed in using the mountain gear (the bow and arrows)." UmiSachiHiko means "a young man blessed in using the sea gear (the rod and hook)."
source : On Ancient Japanese Language
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
A similar legend about a young man from the sea who lost the hook of his elder (father/brother) and lived with a princess who later turned into a crocodile (wani) and about 8 islands created by the gods is found in the island of Malaita in the Solomon Islands.
There might be a common origin of some mongoloid tribes that moved from a lost paradise called Sundaland (near the Malay peninsula) to the south and north ... and met at some time again in Japan.
Malaita (Auki)
Reference : スンダランド . 海洋航海民の誕生
Even now in many parts of Japan the shark meat is called "wani".
お彼岸のお供えもの
Food offerings for the Spring equinox
*****************************
Worldwide use
*****************************
Things found on the way
shinjin kyooshoku 神人共食
(しんじんきょうしょく)
God and Man eating together
Refers to a high position where man is close to the deity, for exampel the head of a shrine. Through serving food offerings for the gods he partakes of their power.
This may be the beginning of sharing one bowl for drinking tea (koicha).
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
source : tsukudo.jp/sahou-kamidana
shinsen 神饌(しんせん) Shinto- Food offerings
Shinto-Speiseopfer
water, salt, sake, grains, vegetables, fruit, tai fish or katsuobushi. “honorable food” mige 御食(みけ), minie 御贄(みにえ). cooked and prepared food 熟饌(じゅくせん jukusen), raw food 生饌(せいせん)seisen. Ritual fire for the cooking has to be made with a flint stone (忌火・いみび)imibi / inbi.
shinsenmai 神饌米 ... Reis als Speise-Opfergabe in Shinto-Zeremonien. meist roter Reis
. . . CLICK here for Photos !
mitana shinsen 御棚神饌(みたなしんせん)
food offerings at shrine Kasuga Taisha
also at shrine Yoshida Hongu
. . . CLICK here for Photos !
. saikigu 祭器具 ritual intruments
shingu 神具 votive objects .
. okorago 御子良子 shrine maiden at Ise shrine .
They live in special quarters, kora no tachi 子良の舘.
. . . . .
. 米倉鹿嶋神社 献饌行事
Yonekura Kashima jinja - Kensen gyooji
The Kensen food offerings at Yonekura Kashima Shrine
.................................................................................
Observance kigo for late summer
inbi no gohan 忌火の御飯 (いんびのごはん)
imbi no gohan
"rice on the memorial day"
..... 忌日の御飯(いんびのごはん)
inbi no gohan kuuzu 忌日の御飯を供ず(いんびのごはんをくうず)
making rice offerings on the memorial day
During the Heian period, on two days of the year (on the 11th day of the sixth and 12th month) on the day of the moon festival (tsukinami no matsuri 月次祭) , the deity Amaterasu Omikami would take part of the meal together with the emperor (shingojiki 神今食) in a special hall of the imperial grounds in Nara.
. . . . .
jingonjiki 神今食 (じんごんじき)"deity eats with the emperor"
..... jingojiki じんごじき、kamuimake かむいまけ
oo-imi no oyu 大忌の御湯(おおいみのおゆ)hot water offerings
o-imi no miakashi o kuuzu
小忌御燈を供ず(おいみのみあかしをくうず)
light offerings on the memorial day
During the fasting period of this rtual, from the 11th day to the 13th day, hot water was also offered, and lamplight.
. . . . .
gesai no on kayu 解斎の御粥 (げさいのおんかゆ)
gesai kayu 解斎粥(げさいかゆ)
On the 13th day of the sixth month of the lunar calendar, the emperor is relieved from his vow not to eat fish or meat (kessai) and the inbi no gohan ceremonies come to an end.
The first thing he eats is this rice gruel.
The gruel is served in an earthen potm, with some wakame soup. He eats three mouthful and then sticks his chopsticks into the rest.
This rice gruel was not soft as it is now, but hard to be eaten with chopsticks.
.SAIJIKI ... OBSERVANCES, FESTIVALS, RITUALS
Kigo for Summer
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Ebisu sama 恵比寿様
This is a deity revered by fishermen.
At the town of Amakusa at the island Yokourajima 横浦島in Kumamoto each fishing family has its own Ebisu statue, made of stone and some are colored in red and blue and black.The statues are about 15 cm small to about 1 meter large.
They are placed in front of the home, with the back toward the mountain, to make sure Ebisu can see the ocean and protect the fishermen.
Small ones are placed in the front of each fishing boat and before starting the day, fishermen pray to this Ebisu for protection and good luck.
Ebisu, one of the Gods of Good Luck
The great festival of Ebisu "Ebessan" 胡子大祭(えべっさん)
Hiroshima prefecture
*****************************
HAIKU
春間近か青木繁の海の幸
haru majika Aoki Shigeru no umi no sachi
spring is near -
"Food from the Sea" by
Aoki Shigeru
Sakamoto Hiroshi さかもとひろし
Tr. Gabi Greve
Aoki is a famous painter. (1882-1911)
Umi no Sachi, "A Good Catch". Aoki Shigeru
*****************************
Related words
***** Museum Haiku about Paintings
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
NEXT
WASHOKU ... Food from the Mountains and Forests
Mori no Megumi
sanniku ryoori, san-niku ryori (山肉料理)
Traditional Folk Toys with Ebisu and Daikoku
. WKD : Fishing and related KIGO
WASHOKU : General Information
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
4/25/2008
Wikipedia
[ . BACK to WORLDKIGO TOP . ]
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Wikipedia and Japan Times
フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』
ウィキペディアにようこそ!
ENGLISH
Welcome to Wikipedia !
DEUTSCH
Willkommen bei Wikipedia !
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Japan Times
Roger Dahl, The Japan Times
*****************************
Related words
***** WASHOKU : General Information
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Wikipedia and Japan Times
フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』
ウィキペディアにようこそ!
ENGLISH
Welcome to Wikipedia !
DEUTSCH
Willkommen bei Wikipedia !
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Japan Times
Roger Dahl, The Japan Times
*****************************
Related words
***** WASHOKU : General Information
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Labels:
Japan Times,
reference,
WIKIPEDIA
4/23/2008
Wrapping Paper Food Art
[ . BACK to WORLDKIGO TOP . ]
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Wrapping Paper and Food Art
Some wrapping paper has beautiful prints. Here are some of them.
CLICK for enlargements.
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Momotaro Kibidango. Millet Dumplings with Momotaro
Okayama Hero
Goboo Senbei
Sanuki Udon Senbei
Dogo Onsen Mochi, Matsuyama
Bukkake Sanuki Udon noodles: Hinode
Sanuki Udon, Ritsurin Park, Takamatsu
Shooyu Mame beans in soy sauce, Ehime
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
A seal in the coffee coup !
by Isabelle Prondzynski, 2012
*****************************
Related words
***** Hanga and Nihonga with FOOD ART
***** WASHOKU : General Information
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Wrapping Paper and Food Art
Some wrapping paper has beautiful prints. Here are some of them.
CLICK for enlargements.
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Momotaro Kibidango. Millet Dumplings with Momotaro
Okayama Hero
Goboo Senbei
Sanuki Udon Senbei
Dogo Onsen Mochi, Matsuyama
Bukkake Sanuki Udon noodles: Hinode
Sanuki Udon, Ritsurin Park, Takamatsu
Shooyu Mame beans in soy sauce, Ehime
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
A seal in the coffee coup !
by Isabelle Prondzynski, 2012
*****************************
Related words
***** Hanga and Nihonga with FOOD ART
***** WASHOKU : General Information
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Labels:
general
Waseda Kankyo Juku
[ . BACK to WORLDKIGO TOP . ]
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Waseda School of Environment
早稲田環境塾 (Waseda Kankyoo Juku)
Waseda Kankyo Juku
founded by 原 剛 Hara Takeshi
Kankyo Nihongaku 環境日本学
Reference
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
'Sustainability' in a Japanese way
By STEPHEN HESSE
Takeshi Hara is an accomplished journalist, author and educator, and at 70 years of age he could easily choose to rest on his laurels.
But with the energy of a teenager and a "Never give up!" motto, he is dedicated to promoting environmental sustainability based on Japanese history and culture.
As fate would have it, Hara contacted me while I was writing my January column about environmental education and social change. He asked if I was interested in hearing about his latest project — and piqued my interest with mention of what he calls
"Environmental Japanology."
環境日本学 Kankyo Nihon Gaku
Hara graduated from the Waseda University law faculty and became a career journalist with the Mainichi Shimbun newspaper. He has published numerous books in Japanese on the environment, and in 1993 he won a United Nations Environment Programme (UNEP) Global 500 Award for his work in broadcasting. In 1998 he became a professor in Waseda's Graduate School of Asia-Pacific Studies, and is now a visiting professor there and at the Tokyo University of Agriculture.
These days, however, Hara's passion is Waseda Kankyou Jyuku. The English name, Waseda School of Environment (WSE), has a slightly different meaning than the Japanese, so when we met at his office I asked him why he called it a juku (cram school) rather than a Japanese equivalent of "institute" or "school."
"The term juku is known commonly in China and Japan as a place where students study with a founder and study the founder's philosophy," explains Hara, who heads the school. "The idea is that it is a private school independent from societal constraints and restrictions. Our juku receives corporate support but it is nonprofit and transparent."
The goal of WSE is to educate and inspire "active leaders" who are committed to innovation in order to promote the sustainability of Japanese society and the planet.
"Over the past 50 years, industrial Japan has gone through periods of destruction and renaissance, and WSE hopes to establish 'Environmental Japanology' as a means of uniting Japan's modernization and cultural traditions, in pursuit of a sustainable society," says Hara.
He believes that Japan can offer the world a valuable paradigm for sustainable development based on Japan's own, often contradictory experience, including traditions of nature conservation and the modern challenges of severe industrial pollution.
WSE seminars are based on Hara's belief that a sustainable society will need to synthesize three elements — nature, human beings and culture — and his students explore approaches to social development that harmonize with the natural environment, he explains.
"Communities consist of citizens, local governments and companies, and we need to infuse life into international efforts, such as the now-floundering Framework Convention on Climate Change, with help from our communities," he notes.
Hara is proud of many Japanese cultural traditions, such as frugality and respect for nature, but he is quick to admit that Japan — like the rest of the developed world — has lost touch with many traditions of conservation that can help us deal with contemporary problems of waste and overconsumption.
"Humans are social creatures and our environment comprises the natural systems in which we live, human relationships that develop through industry in each local area, and our culture — which is most important, because without a clear sense of identity regarding our habitat and community, we cannot maintain values that are key to societal sustainability.
"Over the last half century, the Japanese have lost their identity and culture in chaos," Hara says.
Most would argue that Japan is still far from "chaos," especially in comparison with other societies around the globe that are crumbling under war, debt, drought and disease. Still, I understand his point that, often, local traditions offer sustainable alternatives to modern society, with its ethos of consumption, disposal and degradation.
The most common term used when talking about the creation of a sustainable society is "sustainable development." As I wrote last month, the term is still debated by environmentalists, economists and scientists, because it is an attempt to reconcile the seemingly irreconcilable: environmental protection and economic growth, technology and nature, the different conditions of developing and developed nations and of women and men, and the different beliefs and philosophies of peoples across the globe.
The term is usually traced back to the World Commission on Environment and Development, and a book the commission published in 1987, "Our Common Future," which is also known as the "Brundtland Report." WCED defines sustainable development as: "Development that meets the needs of the present without compromising the ability of future generations to meet their own needs."
Today the Brundtland definition is most commonly used, but there are numerous others. The International Union for the Conservation of Nature (IUCN) has defined the term as:"Improving the quality of human life while living within the carrying capacity of supporting ecosystems." This definition appeared in IUCN's 1991 report, "Caring for the Earth: A Strategy for Sustainable Living."
IUCN is a global environmental network based in Gland, Switzerland, with members representing both governments and nongovernment organizations.
The Global Footprint Network offered this definition in 2007: "Sustainable development occurs when all human beings can have fulfilling lives without degrading our planet."
Big ideas, mammoth challenges. Still, however it is defined, it is always about balancing human societies and the natural environment.
For this reason, Hara uses the environment as a starting point for study, discussion and action on sustainability at WSE. "Using the environment as a platform, the WSE program offers students a chance to examine how Japan and the Japanese have come to their present condition, in terms of human relationships, relationships with the environment, culture and traditional values. Environment is a good foundation, because it can be objective, scientific and firm, so it is easy to study and use as a basis for cooperative discussion among diverse people," he explains.
Hara especially enjoys talking about environmental philosophies and culture in relation to sustainable development. From his work as a journalist, his academic research and his studies and travels, he has an amazing cache of experience and knowledge.
The U.S. has primarily dealt with environmental issues from an economic viewpoint, manipulating the market to deal with problems. Europe has included the dimension of culture in dealing with environmental issues, focusing on lifestyle approaches, he believes. Japan got stuck somewhere in between.
"Japan did not adopt economic rationality like the U.S., nor did it adopt cultural aspects like Europe. Japan worked on environmental issues in half measures. Eventually we reached the point of thinking that even if environmentalism, green technology and environmental law prosper, the environment, practically, has been destroyed. We had shallow knowledge and unclear understanding of the environment," he declares.
Waseda Jyuku is Hara's effort to educate and inspire a new generation of activists who can move the nation forward. "Finally, Japan has started to recognize its faults and correct them," he says.
If even a handful of WSE students have Hara's energy and determination, then Japan has a fighting chance.
source : Japan Times, Feb. 22, 2009
*****************************
Worldwide use
*****************************
Things found on the way
*****************************
Related words
***** WASHOKU : General Information
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Waseda School of Environment
早稲田環境塾 (Waseda Kankyoo Juku)
Waseda Kankyo Juku
founded by 原 剛 Hara Takeshi
Kankyo Nihongaku 環境日本学
Reference
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
'Sustainability' in a Japanese way
By STEPHEN HESSE
Takeshi Hara is an accomplished journalist, author and educator, and at 70 years of age he could easily choose to rest on his laurels.
But with the energy of a teenager and a "Never give up!" motto, he is dedicated to promoting environmental sustainability based on Japanese history and culture.
As fate would have it, Hara contacted me while I was writing my January column about environmental education and social change. He asked if I was interested in hearing about his latest project — and piqued my interest with mention of what he calls
"Environmental Japanology."
環境日本学 Kankyo Nihon Gaku
Hara graduated from the Waseda University law faculty and became a career journalist with the Mainichi Shimbun newspaper. He has published numerous books in Japanese on the environment, and in 1993 he won a United Nations Environment Programme (UNEP) Global 500 Award for his work in broadcasting. In 1998 he became a professor in Waseda's Graduate School of Asia-Pacific Studies, and is now a visiting professor there and at the Tokyo University of Agriculture.
These days, however, Hara's passion is Waseda Kankyou Jyuku. The English name, Waseda School of Environment (WSE), has a slightly different meaning than the Japanese, so when we met at his office I asked him why he called it a juku (cram school) rather than a Japanese equivalent of "institute" or "school."
"The term juku is known commonly in China and Japan as a place where students study with a founder and study the founder's philosophy," explains Hara, who heads the school. "The idea is that it is a private school independent from societal constraints and restrictions. Our juku receives corporate support but it is nonprofit and transparent."
The goal of WSE is to educate and inspire "active leaders" who are committed to innovation in order to promote the sustainability of Japanese society and the planet.
"Over the past 50 years, industrial Japan has gone through periods of destruction and renaissance, and WSE hopes to establish 'Environmental Japanology' as a means of uniting Japan's modernization and cultural traditions, in pursuit of a sustainable society," says Hara.
He believes that Japan can offer the world a valuable paradigm for sustainable development based on Japan's own, often contradictory experience, including traditions of nature conservation and the modern challenges of severe industrial pollution.
WSE seminars are based on Hara's belief that a sustainable society will need to synthesize three elements — nature, human beings and culture — and his students explore approaches to social development that harmonize with the natural environment, he explains.
"Communities consist of citizens, local governments and companies, and we need to infuse life into international efforts, such as the now-floundering Framework Convention on Climate Change, with help from our communities," he notes.
Hara is proud of many Japanese cultural traditions, such as frugality and respect for nature, but he is quick to admit that Japan — like the rest of the developed world — has lost touch with many traditions of conservation that can help us deal with contemporary problems of waste and overconsumption.
"Humans are social creatures and our environment comprises the natural systems in which we live, human relationships that develop through industry in each local area, and our culture — which is most important, because without a clear sense of identity regarding our habitat and community, we cannot maintain values that are key to societal sustainability.
"Over the last half century, the Japanese have lost their identity and culture in chaos," Hara says.
Most would argue that Japan is still far from "chaos," especially in comparison with other societies around the globe that are crumbling under war, debt, drought and disease. Still, I understand his point that, often, local traditions offer sustainable alternatives to modern society, with its ethos of consumption, disposal and degradation.
The most common term used when talking about the creation of a sustainable society is "sustainable development." As I wrote last month, the term is still debated by environmentalists, economists and scientists, because it is an attempt to reconcile the seemingly irreconcilable: environmental protection and economic growth, technology and nature, the different conditions of developing and developed nations and of women and men, and the different beliefs and philosophies of peoples across the globe.
The term is usually traced back to the World Commission on Environment and Development, and a book the commission published in 1987, "Our Common Future," which is also known as the "Brundtland Report." WCED defines sustainable development as: "Development that meets the needs of the present without compromising the ability of future generations to meet their own needs."
Today the Brundtland definition is most commonly used, but there are numerous others. The International Union for the Conservation of Nature (IUCN) has defined the term as:"Improving the quality of human life while living within the carrying capacity of supporting ecosystems." This definition appeared in IUCN's 1991 report, "Caring for the Earth: A Strategy for Sustainable Living."
IUCN is a global environmental network based in Gland, Switzerland, with members representing both governments and nongovernment organizations.
The Global Footprint Network offered this definition in 2007: "Sustainable development occurs when all human beings can have fulfilling lives without degrading our planet."
Big ideas, mammoth challenges. Still, however it is defined, it is always about balancing human societies and the natural environment.
For this reason, Hara uses the environment as a starting point for study, discussion and action on sustainability at WSE. "Using the environment as a platform, the WSE program offers students a chance to examine how Japan and the Japanese have come to their present condition, in terms of human relationships, relationships with the environment, culture and traditional values. Environment is a good foundation, because it can be objective, scientific and firm, so it is easy to study and use as a basis for cooperative discussion among diverse people," he explains.
Hara especially enjoys talking about environmental philosophies and culture in relation to sustainable development. From his work as a journalist, his academic research and his studies and travels, he has an amazing cache of experience and knowledge.
The U.S. has primarily dealt with environmental issues from an economic viewpoint, manipulating the market to deal with problems. Europe has included the dimension of culture in dealing with environmental issues, focusing on lifestyle approaches, he believes. Japan got stuck somewhere in between.
"Japan did not adopt economic rationality like the U.S., nor did it adopt cultural aspects like Europe. Japan worked on environmental issues in half measures. Eventually we reached the point of thinking that even if environmentalism, green technology and environmental law prosper, the environment, practically, has been destroyed. We had shallow knowledge and unclear understanding of the environment," he declares.
Waseda Jyuku is Hara's effort to educate and inspire a new generation of activists who can move the nation forward. "Finally, Japan has started to recognize its faults and correct them," he says.
If even a handful of WSE students have Hara's energy and determination, then Japan has a fighting chance.
source : Japan Times, Feb. 22, 2009
*****************************
Worldwide use
*****************************
Things found on the way
*****************************
Related words
***** WASHOKU : General Information
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Labels:
general
World Tasty Museum
[ . BACK to WORLDKIGO TOP . ]
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
World Tasty Museum
世界食文化博物館
Nihon Shokken
Imabari Town, Ehime Prefecture
今治市冨田新港1丁目3番地
日本食研
。。。www.nihonshokken.co.jp / 日本語
Since the foundation of Nihon Shokken in 1971, we have been committing ourselves to developing new products that can usher in forthcoming trends and improving food precessing technologies consistently following our motto of "Pioneer of world cuisine".
... www.nihonshokken.com / English
Introducing the Food Culture
of the Whole World !
The world's first museum for learning about global culinary culture.
Palace Tasty Museum
History of Food Culture
Tour of World Cuisine
Theater of Dinner Table
Spice Art Gallery
World Ham and Saussage Museum
World Food Market
World Cooking Utensils
Food Culture in the Future
Nihon Shokken Harmonist Gallery
Gardens of Nihon Shokken
Kazuhiko Ozawa
大沢一彦
President
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Seit 1971 ist unser Unternehmen spezialisiert auf Saucen- und Gewürzprodukte. Gegenwärtig umfasst unser Sortiment 30 verschiedene Sorten von Saucen und Gewürzmischungen für Supermärkte, Restaurants, Hotels und Foodservice-Industrien in Europa, wobei wir Stolz sind auf unsere Position als führendes Unternehmen bei der jährlichen Versandmenge von Saucen (in Japan): Barbecue-Sauce, Yakitori-Sauce, Aal-Sauce, Chili-Sauce.
... www.nihonshokken.com / Deutsch
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
I was fortunate enough to meet President Ozawa in Takamatsu with some Daruma friends in November 2008.
I hope to visit this phantastic museum soon.
Gabi Greve, November 2008
*****************************
Related words
WASHOKU : Ehime 愛媛県, Matsuyama 松山
***** WASHOKU : General Information
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
World Tasty Museum
世界食文化博物館
Nihon Shokken
Imabari Town, Ehime Prefecture
今治市冨田新港1丁目3番地
日本食研
。。。www.nihonshokken.co.jp / 日本語
Since the foundation of Nihon Shokken in 1971, we have been committing ourselves to developing new products that can usher in forthcoming trends and improving food precessing technologies consistently following our motto of "Pioneer of world cuisine".
... www.nihonshokken.com / English
Introducing the Food Culture
of the Whole World !
The world's first museum for learning about global culinary culture.
Palace Tasty Museum
History of Food Culture
Tour of World Cuisine
Theater of Dinner Table
Spice Art Gallery
World Ham and Saussage Museum
World Food Market
World Cooking Utensils
Food Culture in the Future
Nihon Shokken Harmonist Gallery
Gardens of Nihon Shokken
Kazuhiko Ozawa
大沢一彦
President
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Seit 1971 ist unser Unternehmen spezialisiert auf Saucen- und Gewürzprodukte. Gegenwärtig umfasst unser Sortiment 30 verschiedene Sorten von Saucen und Gewürzmischungen für Supermärkte, Restaurants, Hotels und Foodservice-Industrien in Europa, wobei wir Stolz sind auf unsere Position als führendes Unternehmen bei der jährlichen Versandmenge von Saucen (in Japan): Barbecue-Sauce, Yakitori-Sauce, Aal-Sauce, Chili-Sauce.
... www.nihonshokken.com / Deutsch
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
I was fortunate enough to meet President Ozawa in Takamatsu with some Daruma friends in November 2008.
I hope to visit this phantastic museum soon.
Gabi Greve, November 2008
*****************************
Related words
WASHOKU : Ehime 愛媛県, Matsuyama 松山
***** WASHOKU : General Information
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Subscribe to:
Posts (Atom)