::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Tai-Fu Zucchini Soup タイ風ズッキーニスープ
材料
ズッチニ
玉ねぎ
グリーンカレーペースト と ココナツミルク
1 玉ねぎを炒める
2 カレーペーストを入れる
量は辛さによって
イエローカレーペーストあるいわレッドカレーペーストでもツカエマス
MAE PLOY -> AMAZON.CO.JP
3 刻んだ ズッチニを入れる 3分を炒める
4 500ml コンソメを入れる
ココナツミルクを入れる
5 混ぜて 10分とろ火で煮る
6 ハンドブレンダーで細かくして
7 味付け 塩 コショウー
8 いただきます
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
6/24/2014
6/22/2014
Cooking Instructions 03
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Harissa Paste ハリッサ
ハリッサ(Harissa)とは、唐辛子を元に作られるペースト状で辛口の調味料。マグリブ地域圏、特にチュニジアで多く用いられる。ヨーロッパ、特にフランスでも容易に入手可能である。
フランス語ではHを発音せずにアリッサ、アリサとも呼ぶ。
材料
唐辛子 西川豆板醤
クミン 小匙一杯
コリアンダー 小匙一杯
キャラウェイ 小匙一杯
にんにく 3個
塩
オリーブオイル 大匙4杯
使ってもいい材料
レモンジュース
ミント
ドライトマト
トマトペイスト
カイエンペッパー
パプリカ
材料をコップに入れる
ハンドブレンダーで細かくして
瓶に入れる
.................................................................................
. ズッチニ スープ zucchini soup with ハリッサ .
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Harissa (Arabic: هريسة)
is a Maghrebian hot Chili pepper paste whose main ingredients are roasted red peppers, serrano peppers and other hot chili peppers and spices and herbs such as garlic paste, coriander seed, or caraway as well as some vegetable or olive oil for preservation. It is most closely associated with Tunisia, Libya and Algeria but recently also making inroads into Morocco according to Moroccan food expert Paula Wolfert.
As with the European cuisine, chili peppers were imported into the Maghrebian cuisine via the Columbian Exchange, presumably during the Spanish occupation of Tunisia between 1535 and 1574. Harissa can also be found in countries with a strong Arab presence such as France or Germany.
source : wikipedia has more
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Labels:
Rezepte
Cooking Instructions 02
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Cooking Instructions 02
ズッチニ スープ zucchini soup
1 材料
ズッチニ
じゃが芋
2 角切りにする
3 コンソメでゆでる
4 まず コンソメの半分取る
5 ハンドブレンダーで細かくして
6 コンソメを適当に添わる
7 生クリームを入れる
8 小匙一杯 ハリッサを入れる
. Harissa Paste ハリッサ .
9 味付け 塩 コショウー
10 いただきます
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Cooking Instructions 02
ズッチニ スープ zucchini soup
1 材料
ズッチニ
じゃが芋
2 角切りにする
3 コンソメでゆでる
4 まず コンソメの半分取る
5 ハンドブレンダーで細かくして
6 コンソメを適当に添わる
7 生クリームを入れる
8 小匙一杯 ハリッサを入れる
. Harissa Paste ハリッサ .
9 味付け 塩 コショウー
10 いただきます
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Labels:
Rezepte
6/18/2014
Cooking instructions 01
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
- - - - - Cooking instructions 01
Gurkensuppe 胡瓜のスープ Cucumber soup
01 道具 鍋とスライサー
02 材料 胡瓜と玉葱
03 スープの刻んだ材料
04 水 この鍋 2L
05 鍋に水を入れた
06 水の量によって ブイヨン あるいわ コンソメ
07 味つき 塩 と あらびきコショウ
08 / 09 中華風味は可能
10 ハンドブレンダーで細かくして
11 生クリーミを入れる
12 スープができた
13 トッピング 鮭フレーク
14 いただきます
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
- - - - - Cooking instructions 01
Gurkensuppe 胡瓜のスープ Cucumber soup
01 道具 鍋とスライサー
02 材料 胡瓜と玉葱
03 スープの刻んだ材料
04 水 この鍋 2L
05 鍋に水を入れた
06 水の量によって ブイヨン あるいわ コンソメ
07 味つき 塩 と あらびきコショウ
08 / 09 中華風味は可能
10 ハンドブレンダーで細かくして
11 生クリーミを入れる
12 スープができた
13 トッピング 鮭フレーク
14 いただきます
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Labels:
Rezepte
6/10/2014
Number Eight 8
[ . BACK to WORLDKIGO TOP . ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
The Number Eight - 8
- quote
The Lucky Number Eight
Eight (八 hachi, ya) is also considered a lucky number in Japanese culture, but the reason is different from that in Chinese culture. Eight gives an idea of growing prosperous, because the letter (八) broadens gradually.
The Japanese thought eight (や ya) as a holy number in the ancient times. The reason is less well understood, but it is thought that it is related to the fact they used eight to express large numbers vaguely such as manyfold (やえはたえ Yae Hatae) (literally, eightfold and twentyfold), many clouds (やくも Yakumo) (literally, eight clouds), millions and millions of Gods (やおよろずのかみ Yaoyorozu no Kami) (literally, eight millions of Gods), etc.
It is also guessed that the ancient Japanese gave importance to pairs, so some researchers guess twice as four (よ yo), which is also guessed to be a holy number in those times because it indicates the world (north, south, east, and west) might be considered a very holy number.
© More in the WIKIPEDIA !
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
- quote
Assorted steamed foods for celebration.
Eight ingredients are steamed and served in each bowl in this dish.
The Japanese people consider the number eight as a lucky number, as the Kanji character for "eight" (八) signifies a spreading fortune i.e. bright future.
The dish is an important item in a celebratory meal, a dish which is typical of the Japanese people who wish for good fortune in their meals.
- source : Samurai Gourmet - facebook
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
. WASHOKU - GENERAL INFORMATION .
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
. join ! WASHOKU - facebook group .
[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
The Number Eight - 8
- quote
The Lucky Number Eight
Eight (八 hachi, ya) is also considered a lucky number in Japanese culture, but the reason is different from that in Chinese culture. Eight gives an idea of growing prosperous, because the letter (八) broadens gradually.
The Japanese thought eight (や ya) as a holy number in the ancient times. The reason is less well understood, but it is thought that it is related to the fact they used eight to express large numbers vaguely such as manyfold (やえはたえ Yae Hatae) (literally, eightfold and twentyfold), many clouds (やくも Yakumo) (literally, eight clouds), millions and millions of Gods (やおよろずのかみ Yaoyorozu no Kami) (literally, eight millions of Gods), etc.
It is also guessed that the ancient Japanese gave importance to pairs, so some researchers guess twice as four (よ yo), which is also guessed to be a holy number in those times because it indicates the world (north, south, east, and west) might be considered a very holy number.
© More in the WIKIPEDIA !
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
- quote
Assorted steamed foods for celebration.
Eight ingredients are steamed and served in each bowl in this dish.
The Japanese people consider the number eight as a lucky number, as the Kanji character for "eight" (八) signifies a spreading fortune i.e. bright future.
The dish is an important item in a celebratory meal, a dish which is typical of the Japanese people who wish for good fortune in their meals.
- source : Samurai Gourmet - facebook
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
. WASHOKU - GENERAL INFORMATION .
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
. join ! WASHOKU - facebook group .
[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Labels:
general
5/09/2014
Samurai Gourmet
[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
The Samurai Gourmet "武士の食卓"
- source : www.amazon.com
The Samurai Gourmet "武士の食卓"
Check out the many recipes on facebook !
- source : facebook
.......................................................................
Yutori Meshi 湯取り飯 (boiled rice)
This dish was used as combat ration in ancient times. White rice is made into a ball, then meat mixed with miso paste is put inside. The ball is fried in oil and brought to the battlefield as a preserved food.
Boiling water is poured over the ball for eating. This hot meal was preferred in the winter. The same dish was eaten by all ranks of samurai from generals to foot soldiers ("Ashigaru" in Japanese) to pray for victory in battle
- source : facebook
*****************************
Related words
***** . WKD : Main Index .
. Samurai Cooking .
. WASHOKU - GENERAL INFORMATION .
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
. join ! WASHOKU - facebook group .
[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
The Samurai Gourmet "武士の食卓"
- source : www.amazon.com
The Samurai Gourmet "武士の食卓"
Check out the many recipes on facebook !
- source : facebook
.......................................................................
Yutori Meshi 湯取り飯 (boiled rice)
This dish was used as combat ration in ancient times. White rice is made into a ball, then meat mixed with miso paste is put inside. The ball is fried in oil and brought to the battlefield as a preserved food.
Boiling water is poured over the ball for eating. This hot meal was preferred in the winter. The same dish was eaten by all ranks of samurai from generals to foot soldiers ("Ashigaru" in Japanese) to pray for victory in battle
- source : facebook
*****************************
Related words
***** . WKD : Main Index .
. Samurai Cooking .
. WASHOKU - GENERAL INFORMATION .
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
. join ! WASHOKU - facebook group .
[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Labels:
general
5/02/2014
Jomon Cooking
[ . BACK to WORLDKIGO TOP . ]
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Jomon Cooking
- quote
The Jōmon period (縄文時代 Jōmon jidai)
is the time in Prehistoric Japan from about 12,000 BC and in some cases cited as early as 14,500 BC to about 300 BC, when Japan was inhabited by a hunter-gatherer culture which reached a considerable degree of sedentism and cultural complexity.
. . .Within the archipelago the vegetation was transformed by the end of the Ice Age. In southwestern Honshu, Shikoku, and Kyushu, broadleaf evergreen trees dominated the forests, whereas broadleaf deciduous trees and conifers were common in north-eastern Honshu and southern Hokkaido. Many native tree species, such as beeches, buckeyes, chestnuts, and oaks produced edible nuts and acorns. These provided abundant sources of food for humans and animals.
In the northeast, the plentiful marine life carried south by the Oyashio current, especially salmon, was an additional major source of food. Settlements along both the Sea of Japan and the Pacific Ocean subsisted on immense amounts of shellfish, leaving distinctive middens (mounds of discarded shells and other refuse) that are now prized sources of information for archeologists.
Other sources of food meriting special mention include deer, wild boar, yam-like tubers and other wild plants, and freshwater fish.
... The earliest vessels were mostly smallish round-bottomed bowls 10–50 cm high that are assumed to have been used for boiling food, and perhaps storing it beforehand.
© More in the WIKIPEDIA !
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
- quote
Jomon cuisine: What went into the Jomon pots?
Jomon people who lived on the coasts liked hearty seafood stews, made up of various fish, clams and other shellfish catches of the day. The ingredients would have varied with the seasons. The food was cooked in large conical or rounded pots with tapered or pointy bottoms that sat well in the soil and ash of the bonfire or hearth.
. . . Egoma oil may have been used to coat or flavor the cookies. Shiso beefsteak herb (Perilla frutescens) was used to season and garnish raw fish dishes.
Many of the pit houses were equipped with a firepit with a smoke tunnel that may have been used to smoke meat.
MORE
- source : heritageofjapan.wordpress.com - Aileen Kawagoe
*****************************
Related words
***** . WKD : Main Index .
. WASHOKU - GENERAL INFORMATION .
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
. join ! WASHOKU - facebook group .
[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Jomon Cooking
- quote
The Jōmon period (縄文時代 Jōmon jidai)
is the time in Prehistoric Japan from about 12,000 BC and in some cases cited as early as 14,500 BC to about 300 BC, when Japan was inhabited by a hunter-gatherer culture which reached a considerable degree of sedentism and cultural complexity.
. . .Within the archipelago the vegetation was transformed by the end of the Ice Age. In southwestern Honshu, Shikoku, and Kyushu, broadleaf evergreen trees dominated the forests, whereas broadleaf deciduous trees and conifers were common in north-eastern Honshu and southern Hokkaido. Many native tree species, such as beeches, buckeyes, chestnuts, and oaks produced edible nuts and acorns. These provided abundant sources of food for humans and animals.
In the northeast, the plentiful marine life carried south by the Oyashio current, especially salmon, was an additional major source of food. Settlements along both the Sea of Japan and the Pacific Ocean subsisted on immense amounts of shellfish, leaving distinctive middens (mounds of discarded shells and other refuse) that are now prized sources of information for archeologists.
Other sources of food meriting special mention include deer, wild boar, yam-like tubers and other wild plants, and freshwater fish.
... The earliest vessels were mostly smallish round-bottomed bowls 10–50 cm high that are assumed to have been used for boiling food, and perhaps storing it beforehand.
© More in the WIKIPEDIA !
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
- quote
Jomon cuisine: What went into the Jomon pots?
Jomon people who lived on the coasts liked hearty seafood stews, made up of various fish, clams and other shellfish catches of the day. The ingredients would have varied with the seasons. The food was cooked in large conical or rounded pots with tapered or pointy bottoms that sat well in the soil and ash of the bonfire or hearth.
. . . Egoma oil may have been used to coat or flavor the cookies. Shiso beefsteak herb (Perilla frutescens) was used to season and garnish raw fish dishes.
Many of the pit houses were equipped with a firepit with a smoke tunnel that may have been used to smoke meat.
MORE
- source : heritageofjapan.wordpress.com - Aileen Kawagoe
*****************************
Related words
***** . WKD : Main Index .
. WASHOKU - GENERAL INFORMATION .
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
. join ! WASHOKU - facebook group .
[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Labels:
general
12/24/2013
nanchatte raamen
[ . BACK to WORLDKIGO TOP . ]
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
nanchatte raamen なんちゃってラーメン sweet "noodle soup"
- quote
A confectionery store in suburban Saitama is generating a buzz thanks to its uniquely deceiving assortment of sweets.
One of them is the “Nanchatte ramen,” which can translate roughly as “fake ramen noodle.” The name sounds like a Chinese dish, but in reality it’s a cake — that looks exactly like ramen.
“I wanted to create sweets more amusing and with more impact for customers,” explained Hiromichi Iino, president of the Japanese and Western confectionery store Baigetsudo in Honjo, Saitama Prefecture.
The store was founded in 1897 and sells traditional Japanese confectionery, including “monaka,” a treat with adzuki bean jam filling sandwiched between two wafers.
...
For the finishing touch, several items made from “nerikiri” bean paste are placed on the surface of the “broth” to substitute for common ramen toppings, including “char siu” pork and “menma” lactate-fermented bamboo shoots, while pistachios stand in for green onions, Iino said.
The hard part about creating this dish was finding an appropriate combination of ingredients to ensure it tasted good, Iino said.
- source : www.japantimes.co.jp/news
- quote
なんちゃってラーメン
トトロにそっくりのケーキ
cakes like Tottoro and many more
- source : entabe.jp/news
. Wagashi 和菓子 sweets from Japan .
*****************************
Related words
***** . Raamen, Ramen, ラーメン Chinese noodle soup .
. WASHOKU - GENERAL INFORMATION .
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
. join ! WASHOKU - facebook group .
[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
nanchatte raamen なんちゃってラーメン sweet "noodle soup"
- quote
A confectionery store in suburban Saitama is generating a buzz thanks to its uniquely deceiving assortment of sweets.
One of them is the “Nanchatte ramen,” which can translate roughly as “fake ramen noodle.” The name sounds like a Chinese dish, but in reality it’s a cake — that looks exactly like ramen.
“I wanted to create sweets more amusing and with more impact for customers,” explained Hiromichi Iino, president of the Japanese and Western confectionery store Baigetsudo in Honjo, Saitama Prefecture.
The store was founded in 1897 and sells traditional Japanese confectionery, including “monaka,” a treat with adzuki bean jam filling sandwiched between two wafers.
...
For the finishing touch, several items made from “nerikiri” bean paste are placed on the surface of the “broth” to substitute for common ramen toppings, including “char siu” pork and “menma” lactate-fermented bamboo shoots, while pistachios stand in for green onions, Iino said.
The hard part about creating this dish was finding an appropriate combination of ingredients to ensure it tasted good, Iino said.
- source : www.japantimes.co.jp/news
- quote
なんちゃってラーメン
トトロにそっくりのケーキ
cakes like Tottoro and many more
- source : entabe.jp/news
. Wagashi 和菓子 sweets from Japan .
*****************************
Related words
***** . Raamen, Ramen, ラーメン Chinese noodle soup .
. WASHOKU - GENERAL INFORMATION .
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
. join ! WASHOKU - facebook group .
[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Labels:
sweets
11/20/2013
Rito Keizai Shimbun
[ . BACK to WORLDKIGO TOP . ]
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Rito Keizai Shimbun - Island News
The Archipelago News
- quote
ritoo keizai shinbun 離島経済新聞
- source : http://ritokei.com/
代表 鯨本あつこ - Isamoto Atsuko
役員 大久保昌宏
小山田サトル
黒崎輝男
- www.facebook.com/ritokei
Isamoto Atsuko introduced islands, especially their food specialities.
Dishes from Amami Oshima
- 奄美群島 -
*****************************
Related words
. WASHOKU - GENERAL INFORMATION .
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
. join ! WASHOKU - facebook group .
[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Rito Keizai Shimbun - Island News
The Archipelago News
- quote
ritoo keizai shinbun 離島経済新聞
- source : http://ritokei.com/
代表 鯨本あつこ - Isamoto Atsuko
役員 大久保昌宏
小山田サトル
黒崎輝男
- www.facebook.com/ritokei
Isamoto Atsuko introduced islands, especially their food specialities.
Dishes from Amami Oshima
- 奄美群島 -
*****************************
Related words
. WASHOKU - GENERAL INFORMATION .
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
. join ! WASHOKU - facebook group .
[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Labels:
general
11/11/2013
B-1 Grand Prix Aichi
[ . BACK to WORLDKIGO TOP . ]
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
B-1 Grand Prix - Aichi
B-1グランプリin豊川
- source : toyokawa.b-1grandprix.com
Namie Yakisoba Taikoku 浪江焼麺太国
Towada 十和田バラ焼きゼミナール
熱血!!勝浦タンタンメン船団
第5位 久慈まめぶ部屋 岩手県久慈市
.......................................................................
- quote
Namie evacuees bag food trophy
NAGOYA – Fried noodles served up by nuclear evacuees of the town of Namie, Fukushima Prefecture, won first prize in this year’s low-price popular food contest B-1 Grand Prix held in the city of Toyokawa, Aichi Prefecture, over the weekend.
The Namie team, whose members had to flee their town at the March 2011 start of the meltdown crisis at Tokyo Electric Power Co.’s Fukushima No. 1 nuclear plant, served Namie “yakisoba” fried noodles in the contest, the eighth to be held so far.
It was the first time for Namie residents to win the competition, although the group has taken part in the event three times before.
Second prize went to a group representing the city of Towada in Aomori Prefecture. The group, which served Towada “barayaki” — beef flanks grilled on a hot plate with onions seasoned with a spicy-sweet soy-based sauce — is comprised of volunteers and was established in 2008 to help revitalize the city.
Third prize, meanwhile, went to a group from the city of Katsuura in Chiba Prefecture that served “tan tan men” spicy Chinese-style boiled noodles.
“Mamebu-jiru” soup was a local specialty offered by people from Kuji, in Iwate Prefecture.
The offering enabled the city, badly damaged by the March 11, 201 tsunami, to place fifth.
Namie yakisoba owes its flavor to the thick pan-fried noodles resembling “udon,” a type of thick wheat noodle, served with pork and bean sprouts doused in Worcestershire sauce.
“Everyone, what happens to Fukushima is not always bad,” said Sadayuki Yashima, giving cheer to people in Fukushima, while the 45-year-old leader of the group from Namie received the chopstick-shaped trophy.
A record number of 64 groups participated in this year’s contest.
- source : www.japantimes.co.jp/news
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
B-1 Grand Prix is "selling each town" instead of only providing foods.
The exhibitors is not the restaurant cooks, but they are the groups developing the some projects at each town. Members of groups will not only provide some local foods but also be walking with each original character, based on their historic, playing some instrument music and playing a part.
source : www.goldenjipangu.com
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Namie Yakisoba Taikoku 浪江焼麺太国
- source : namie-yakisoba.com
*****************************
Related words
***** Grade B Gourmet in Okayama prefecture
***** . Japan - after the BIG earthquake March 2011 .
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
B-1 Grand Prix - Aichi
B-1グランプリin豊川
- source : toyokawa.b-1grandprix.com
Namie Yakisoba Taikoku 浪江焼麺太国
Towada 十和田バラ焼きゼミナール
熱血!!勝浦タンタンメン船団
第5位 久慈まめぶ部屋 岩手県久慈市
.......................................................................
- quote
Namie evacuees bag food trophy
NAGOYA – Fried noodles served up by nuclear evacuees of the town of Namie, Fukushima Prefecture, won first prize in this year’s low-price popular food contest B-1 Grand Prix held in the city of Toyokawa, Aichi Prefecture, over the weekend.
The Namie team, whose members had to flee their town at the March 2011 start of the meltdown crisis at Tokyo Electric Power Co.’s Fukushima No. 1 nuclear plant, served Namie “yakisoba” fried noodles in the contest, the eighth to be held so far.
It was the first time for Namie residents to win the competition, although the group has taken part in the event three times before.
Second prize went to a group representing the city of Towada in Aomori Prefecture. The group, which served Towada “barayaki” — beef flanks grilled on a hot plate with onions seasoned with a spicy-sweet soy-based sauce — is comprised of volunteers and was established in 2008 to help revitalize the city.
Third prize, meanwhile, went to a group from the city of Katsuura in Chiba Prefecture that served “tan tan men” spicy Chinese-style boiled noodles.
“Mamebu-jiru” soup was a local specialty offered by people from Kuji, in Iwate Prefecture.
The offering enabled the city, badly damaged by the March 11, 201 tsunami, to place fifth.
Namie yakisoba owes its flavor to the thick pan-fried noodles resembling “udon,” a type of thick wheat noodle, served with pork and bean sprouts doused in Worcestershire sauce.
“Everyone, what happens to Fukushima is not always bad,” said Sadayuki Yashima, giving cheer to people in Fukushima, while the 45-year-old leader of the group from Namie received the chopstick-shaped trophy.
A record number of 64 groups participated in this year’s contest.
- source : www.japantimes.co.jp/news
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
B-1 Grand Prix is "selling each town" instead of only providing foods.
The exhibitors is not the restaurant cooks, but they are the groups developing the some projects at each town. Members of groups will not only provide some local foods but also be walking with each original character, based on their historic, playing some instrument music and playing a part.
source : www.goldenjipangu.com
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Namie Yakisoba Taikoku 浪江焼麺太国
- source : namie-yakisoba.com
*****************************
Related words
***** Grade B Gourmet in Okayama prefecture
***** . Japan - after the BIG earthquake March 2011 .
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Labels:
general
inoshishi wild boar 2013
[ . BACK to WORLDKIGO TOP . ]
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
inoshishi 猪 wild boar 2013
Botannabe 牡丹鍋 (ぼたんなべ) Wild boar stew
lit. "peony stew".
shishinabe 猪鍋(ししなべ)、inoshishinabe いのしし鍋
"whale of the mountain", yamakujira 山鯨(やまくじら)
kigo for winter
Wildschwein-Eintopf
. WKD : Wild Boar (inoshishi 猪) .
.......................................................................
Wild boars have become a huge problem in many regions of Japan, some even come down to Kobe city and roam the streets, hurting people, destroying crops . . .
- quote
Deer a pest said best served as local delicacy
To reduce the damage done to the environment by birds and other animals, major security company Alsok began a monitoring service this summer in which people helping hunters are notified by email when something lands in their traps.
Certified hunters have been setting traps to catch boar, deer and other pesky animals and then selling the trapped animals, but checking the traps is usually done by local residents.
Securing such manpower is not easy in mountainous areas, where young people are scarce.
Alsok began selling a monitoring device Aug. 1 that sends an email to nearby residents when an animal is ensnared.
“We thought the sensor technology we developed in our security business would be useful for vermin control,” Kiichi Fukuda of Alsok said.
. . . Wild boar is considered a delicacy and the meat is often sold to high-class restaurants.
Not so with venison, however. Only 20 to 30 percent of deer meat makes it to human dinner tables, according to estimates.
. . . Hideharu Ishizaki, who operates the Ezo Shi Cafe in the Sangenjaya district in Setagaya Ward, Tokyo, said deer from Hokkaido have more meat than their Honshu counterparts.
Some 10 to 15 kg of meat can be utilized for food from a Honshu deer, whereas the typical Hokkaido deer yields 25 to 40 kg. This makes the meat of Hokkaido deer, which can regularly be found in supermarkets across the prefecture, about ¥1,000 cheaper per kilogram.
. . . Based in Tanba, Hyogo Prefecture, Tanba Hime Momiji processes and sells deer meat. President Masao Yanagawase . . . Masahito Yamazaki, director of Mitaya Sohonke, which processes and sells high-quality meat, including ham and sausage, joined Yanagawase and Maekawa in their mission to promote venison . . . In addition, Maekawa founded EG Cycle, which makes and sells dog food containing venison.
. . . Advance Co., which operates a chain of restaurants in Nagahama, Shiga Prefecture, began offering deer curry for ¥880, more expensive than regular curry, in May 2010.
Advance is a franchisee of curry restaurant chain CoCo Ichibanya.
. . . the nonprofit organization Companions in Metasequoia Forest, which promotes outdoor activities in Gujo, Gifu Prefecture, . . .Go Nagayoshi of the NPO
. . . Inoshikacho uses the meat from these animals to make jerky
. . . Mari Hayashi operates the Ai deer cooking school in Takarazuka, Hyogo Prefecture,
. . . “We should create groups of experts who can do everything from hunting to forest management,” Gifu University professor Masatsugu Suzuki said.
- source : www.japantimes.co.jp
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
ALSOKの鹿・イノシシ・高級作物対策
- source : matsue.mypl.net/shop
Ezo Shi Cafe エゾシカフェってなんですか?
- source : ezoshicafe.q-easy.jp
Tanba Hime Momiji - 丹波鹿 - 丹波姫もみじ
- source : tanba2005.co.jp
Advance Co - Curry and Smile Co. アドバンス鹿カレー物語
- source : group-adv.com
Coco Ichibanya
- source : ichibanya.co.jp
InoShika MetaMori メタセコイアの森
- source : musublog.jp/blog/metamori
InoShikaChoo ジビエ料理「猪鹿鳥料理」
- source : ino-shika-cho.jp
*****************************
Related words
***** . Mori no Megumi - Food from the Woods .
. WASHOKU - GENERAL INFORMATION .
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
. join ! WASHOKU - facebook group .
[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
inoshishi 猪 wild boar 2013
Botannabe 牡丹鍋 (ぼたんなべ) Wild boar stew
lit. "peony stew".
shishinabe 猪鍋(ししなべ)、inoshishinabe いのしし鍋
"whale of the mountain", yamakujira 山鯨(やまくじら)
kigo for winter
Wildschwein-Eintopf
. WKD : Wild Boar (inoshishi 猪) .
.......................................................................
Wild boars have become a huge problem in many regions of Japan, some even come down to Kobe city and roam the streets, hurting people, destroying crops . . .
- quote
Deer a pest said best served as local delicacy
To reduce the damage done to the environment by birds and other animals, major security company Alsok began a monitoring service this summer in which people helping hunters are notified by email when something lands in their traps.
Certified hunters have been setting traps to catch boar, deer and other pesky animals and then selling the trapped animals, but checking the traps is usually done by local residents.
Securing such manpower is not easy in mountainous areas, where young people are scarce.
Alsok began selling a monitoring device Aug. 1 that sends an email to nearby residents when an animal is ensnared.
“We thought the sensor technology we developed in our security business would be useful for vermin control,” Kiichi Fukuda of Alsok said.
. . . Wild boar is considered a delicacy and the meat is often sold to high-class restaurants.
Not so with venison, however. Only 20 to 30 percent of deer meat makes it to human dinner tables, according to estimates.
. . . Hideharu Ishizaki, who operates the Ezo Shi Cafe in the Sangenjaya district in Setagaya Ward, Tokyo, said deer from Hokkaido have more meat than their Honshu counterparts.
Some 10 to 15 kg of meat can be utilized for food from a Honshu deer, whereas the typical Hokkaido deer yields 25 to 40 kg. This makes the meat of Hokkaido deer, which can regularly be found in supermarkets across the prefecture, about ¥1,000 cheaper per kilogram.
. . . Based in Tanba, Hyogo Prefecture, Tanba Hime Momiji processes and sells deer meat. President Masao Yanagawase . . . Masahito Yamazaki, director of Mitaya Sohonke, which processes and sells high-quality meat, including ham and sausage, joined Yanagawase and Maekawa in their mission to promote venison . . . In addition, Maekawa founded EG Cycle, which makes and sells dog food containing venison.
. . . Advance Co., which operates a chain of restaurants in Nagahama, Shiga Prefecture, began offering deer curry for ¥880, more expensive than regular curry, in May 2010.
Advance is a franchisee of curry restaurant chain CoCo Ichibanya.
. . . the nonprofit organization Companions in Metasequoia Forest, which promotes outdoor activities in Gujo, Gifu Prefecture, . . .Go Nagayoshi of the NPO
. . . Inoshikacho uses the meat from these animals to make jerky
. . . Mari Hayashi operates the Ai deer cooking school in Takarazuka, Hyogo Prefecture,
. . . “We should create groups of experts who can do everything from hunting to forest management,” Gifu University professor Masatsugu Suzuki said.
- source : www.japantimes.co.jp
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
ALSOKの鹿・イノシシ・高級作物対策
- source : matsue.mypl.net/shop
Ezo Shi Cafe エゾシカフェってなんですか?
- source : ezoshicafe.q-easy.jp
Tanba Hime Momiji - 丹波鹿 - 丹波姫もみじ
- source : tanba2005.co.jp
Advance Co - Curry and Smile Co. アドバンス鹿カレー物語
- source : group-adv.com
Coco Ichibanya
- source : ichibanya.co.jp
InoShika MetaMori メタセコイアの森
- source : musublog.jp/blog/metamori
InoShikaChoo ジビエ料理「猪鹿鳥料理」
- source : ino-shika-cho.jp
*****************************
Related words
***** . Mori no Megumi - Food from the Woods .
. WASHOKU - GENERAL INFORMATION .
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
. join ! WASHOKU - facebook group .
[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Labels:
general
Subscribe to:
Posts (Atom)