5/15/2008

Osaka Naniwa

[ . BACK to WORLDKIGO TOP . ]
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Osaka 大阪 

Osaka is a city in Japan, located at the mouth of the Yodo River on Osaka Bay, in the Kansai region of the main island of Honshū.
Osaka has traditionally been referred to as the "nation's kitchen" (天下の台所, tenka no daidokoro), or the mecca of gourmet food.
© More in the WIKIPEDIA !


Dootonbori, Dotombori, Dotonbori
Dōtonbori (道頓堀) is one of the principal tourist destinations in Osaka, Japan. It is a single street, running alongside the Dōtonbori canal between the Dōtonboribashi Bridge and the Nipponbashi Bridge in the Namba ward of Osaka. A former pleasure district ...
© More in the WIKIPEDIA !
. . . CLICK here for Photos !


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Osaka no kui-daore

***** Location: Japan, Osaka
***** Season: Topic
***** Category: Humanity


*****************************
Explanation

くいだおれ kuidaore

There is an old saying, Osaka no kui-daore — literally, Osaka people want good food even if they have to go broke for it.

Osaka, Shinsekai 大阪・新世界
Kushikatsu Restaurant
 


CLICK for more photos
The famous kuidaore doll .. くいだおれ人形
The restaurant had to close in 2008.

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Landmark Osaka eatery set to close

A landmark Osaka eatery known for its giant, drum-beating minstrel doll out front said that after nearly 60 years, it is closing.

Osaka Meibutsu Kuidaore (Osaka Famous Kuidaore) restaurant, founded in 1949, faxed the media Tuesday to announce it will shut down July 8 due to difficulties in continuing the family business, as well as the aging of its building and facilities.

The eight-story restaurant serves a wide variety of food, from Japanese to Western.

The minstrel, named Kuidaore Taro, is modeled after bunraku puppets. It has delighted visitors and passersby for decades, serving as a symbol of not only the restaurant but also of Osaka's Dotonbori district.

"Just like the Statue of Liberty, the doll should be placed in a prominent location where people can admire (it) after the close of the restaurant," said a 70-year-old man who came from Nara.
source :  Japan Times April 10, 2008


. Kuidaore Taro with special sunglasses .
kinkan nisshoku 金環日食 golden ring eclipse
May 21, 2012 in Japan



:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Historic Kansai: Gourmet-town 'kuidaore'
By Junzo Tanaka

Every Japanese knows the phrases 'kidaore' Kyoto and 'kuidaore' Osaka, meaning that the people of Kyoto and Osaka indulge respectively in sartorial and gastronomical pleasures till they go bankrupt. Whatever they may be, hobbies or pleasures, when they are pursued to the extremes, can eat up one's fortunes. The above-mentioned phrases sum up the characteristics of the two major cities in the Kansai region. Kyoto has been the center of luxury kimono production and consumption for centuries, while Osaka has fully taken advantage of its geographical location and developed itself into an important distribution center.

Osaka has always been known for its good foods. Many businesspersons posted in Osaka or visitors to the city just on business trip find Osaka's foods good and inexpensive. If you ask someone which part of Osaka is most kuidaore-like, I am sure that the answer would be 'Minami.' Minami is not the name of a place but a word that simply means 'south.' There is a wide area to the south of the old city of Osaka where entertainment districts, such as Dotonbori, Sennichimae, Namba, and Shinsaibashisuji, are concentrated and the whole area is called 'Minami.' There are hundreds of entertainment facilities, restaurants and eateries and the place is bustling with people day and night.

It is said that the phrase 'Osaka no kuidaore' was probably born in the middle of Edo period (1603 - 1867), when kabuki theaters and show tents began to crop up in this area. Minami has been thriving ever since and continues to prosper in the 21st century.

However, there have been new developments this year that are attracting attention that perhaps Minami will lose its monopoly on 'kuidaore' culture. These developments are the birth in May of 'Senri China Town' in Senri New Town, a suburb to the north of Osaka City and the birth in October of 'Izumigaoka Ramen Noodle Theater' in a suburb to the south of Osaka City-Senboku New Town. These new towns are mammoth residential complexes far from the center of the city, similar to Tama New Town in a suburb of Tokyo. The former is a town, comprising a total of 26 establishments, including stores selling Chinese grocery or interior items in addition to 18 Chinese restaurants, while the latter is a small town of eight Ramen noodle shops and one octopus cake shop. Business is booming at both places. There are some establishments where you have to wait in long queues for nearly an hour to get in. These places are not serving Kansai's traditional light-flavored Japanese food or traditional noodles. The fact makes the new developments even more interesting.

Given today's business condition in Japan, it is not unreasonable for some people to worry that perhaps this is the beginning of the hollowing out of the traditional town of 'kuidaore.' After all, this is the era of rapid and radical social changes. Stores in inner city shopping centers are being shut down because of the opening of large supermarkets in the suburbs, while there is a hollowing out of industries due to the transplanting of manufacturing plants to China or Southeast Asia. There are concerns that the new developments may be the harbingers of a major migration of the 'culinary industry.'

One day this autumn, I visited the two locations. Both are easily accessible and boast large parking spaces. Many of the cars there bore license plates of neighboring prefectures and cities, such as Kyoto, Kobe, Nara and Wakayama. Senri China Town is located on an upper floor of a shopping building with a beautiful view and laid out as China Town in Kobe or Yokohama. Izumigaoka Ramen Noodle Theater recreates the scene of Dotonbori in the Edo period, and when you enter the building you see Ramen noodle shops, each with a colorful flag resembling that of a kabuki theater. Visitors browse around to see which theater (noodle shop) to enter. Both Senri China Town and Izumigaoka Ramen Noodle Theater had people on hand to direct the traffic to different shops.

When I talked to a middle-aged couple in the queue in front of a Ramen shop, they said, 'We've already had two bowls each. We want to try another one.' They were noodle-shop hopping. I was worried that they might end up eating too much. There were also a lot of young people. They all said that they also frequent Ramen shops in Minami. It is not that they stopped frequenting Minami because of the new shops. They also said, 'For eating out, Minami is the tops. You can choose any food from any place in the world.'

This is to say that Minami is still the king of 'kuidaore' Osaka. It would be safe to assume that hollowing out of 'kuidaore' is not likely to happen in the near future. If so, what do the phenomena in Senri and Izumigaoka signify? I would rather interpret the phenomena that the 'kuidaore' energy of Osaka has boiled over and spilled out to outside of the city. In any event, they mean that Osaka has gained more attractions. It is a good thing.
source : www.kippo.or.jp / Junzo Tanaka



July 20, 2009
and now it is BACK


Kuidaore Taro, symbol of Osaka, returns to Dotonbori
Monday 20th July


Mechanical drum-playing doll Kuidaore Taro, one of the symbols of Osaka, returned to the city’s Dotonbori area Sunday, ending its one-year Odyssey following the closure of the restaurant in front of which it used to stand. The life-size doll was installed in front of a commercial complex that opened the same day near the former Cui-daore restaurant in Dotonbori.

At an opening ceremony held at the complex, Osaka Gov Toru Hashimoto said, ‘‘Dotonbori has restored its popularity thanks to Taro. I’d like to boost this momentum together with you.’’ Kuidaore Taro was originally installed in front of the restaurant in 1950 as its mascot, becoming one of the landmarks of Osaka, known as the city of ‘‘kuidaore,’’ a Japanese word meaning ‘‘to ruin oneself by eating and drinking to excess.’’
Since the restaurant was closed in July 2008, Kuidaore Taro had been loaned out for various events across the nation.
source : Japan Today

CLICK for more photos


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Kuromon ichiba 黒門市場(くろもんいちば)
he Market of Osaka at Kuromon / Kuromon Shopping Mall

Until the end of the Meiji Era, the Kuromon Ichiba was called "Emmeiji Market", because there was once a large temple called Enmeiji 延命寺 nearby. Since there used to be a black gate northeast of this temple, the marketplace later came to be called”Kuromon Ichiba Market”(Black Gate Market).
The area is about 600 meters long and has more than 170 shops with fresh vegetables and meat.
. . . CLICK here for Photos !

.......................................................................

Zakoba ichiba 雑喉場 Zakoba fish market



「雑喉場魚市場史 大阪の生魚流通」
The History of Zakoba Fish Market


- quote -
6 Markets in Osaka
The reasons for the development of Osaka's economy are that Osaka was a castle town under the direct supervision of the shogunate, and that its good location for waterway traffic such that it was called the "city of water, " with the Seto Inland Sea in front as well as the Yodo River that connects with Kyoto and the Yamato River that connects with Yamato inland. In addition to these, around the Kanbun era (1661-1673), they opened a westward shipping passage that passes into the Sea of Japan, through the Shimonoseki strait, and then goes through the Seto Inland Sea toward Osaka. The development of marine transport between Osaka and Edo also contributed to the development of Osaka, giving Osaka the pivotal position of the national markets.
The center of commodity distribution in Osaka had been the Dojima Rice Market, the Tenma Vegetable Market, and the Zakoba Fish Market.

The Rice Market in Dojima (堂島)

The Vegetable Market in Tenma
With the increase of the market popularity, there were several movements to build other markets in addition to Tenma, in places such as Dotonbori, Dojima, Horie, and Sonezaki.
- Osaka Municipal Central Wholesale Market

The Fish Market in Zakoba
- 'Ko (喉)' of 'Zakoba' is an ancient suffix to count fish that originated in the fact they carried fish with vine or straw, by sticking it through the fish's gill.

- reference source : ndl.go.jp/scenery/e/column/kansai -


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Other OSAKA DISHES


dashimaki teishoku 出汁巻き定食 set meal with omelett
For one omelett, five eggs are used !
. . . CLICK here for Photos !



gatchoo ガッチョウ Gatchoo
local name for kochi コチ(鯒、牛尾魚)in the southern province of Senshu せんしゅう【泉州】.
It is eaten in many ways, kara-age, sashimi or others.




herekatsu ヘレカツ filet cotelette
a combination of the usual pronounciation for Filet HIRE. In Osaka, I is often pronounced as E.



hotto doggu ホットドッグ hot dog
saussage served with finely cut cabbage and curry flavor sauce, even as a breakfast dish in fast food restaurants.



kasu udon カスウドン / かすうどん
made with aburakasu 油粕 leftovers from pressing oil
. . . CLICK here for Photos !
mit Ölkuchen



Maple leaves tempura (momiji tenpura もみじ天ぷら/ 紅葉の天ぷら)
A sweet speciality of the town of Mino 箕面 near Osaka.


maronii マロニー thin noodles made of corn starch
and denpun starch from potatoes
They are used for any hodgepodge like shirataki noodles.
. . . CLICK here for Photos !



Naniwa yasai なにわ野菜 vegetables from Naniwa (Osaka area)
CLICK here for PHOTOS !
for example
Baba nasu (eggplant), Torigai nasu (eggplant), Tennoji kabura (turnip), Kema kyuri (cucumber), Kotsuma nankin (pumpkin), Matsunami kyabetsu 松浪 キャベツ (cabbage、best for Okonomiyaki), Suita kuwai (arrowhead), Senshu tamanegi (onion), Tanabe daikon (radish), Tamatsukuri Kuromon Shirouri (white melons)
Traditional varieties of vegetables are attracting more attention today in the wake of the recent slow food movement. Branding local agricultural products has also become a nationwide trend.
http://www.osaka-brand.jp/en/kaleidoscope/shoku/index2.html



onigiri senbei おにぎりせんべい
Sembei in the form of Onigiri rice balls

they are triangular, with some shreds of seaweed on the outside, which is dipped in soy sauce when baking.
. . . CLICK here for Photos ! 



pooru uinna ポールウィンナー Wienna saussages "like a stick"
"Pole Wiener"
They are everywhere on the table, standing in a glass, ready to eat for a snack. They are sold in Kansai, made by Ito Ham since 1934.
. . . CLICK here for Photos !
..... tako uinna たこウインア / たこウイーナ wiener saussage cut like an octopus


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


CLICK for more photos

Suita kuwai 吹田くわい arrowhead from Suita town
This type is a bit smaller than the normal root, but much sweeter. It is used in the New Year soup, because it has a lucky omen, since its "eyes come out", me ga deru, as a sign of good luck.
It is grown in fields with a lot of fresh flowing water and without any chemicals, this all has to be done by hand. There are now eight farmers in Suita who produce this vegetable. The whole village is trying to promote it as a local product. There is even a maskot, Suitan すいたん, in this form.
CLICK here for PHOTOS of Suitan !

It is eaten simply fried in oil with a bit of salt, to enhance the sweet taste of it.
Experiments with a kind of shochu liquor, or in manju or baked in bread (kuwai pan). Even a Western Style sweet, the Montblanc, with a kuwai at the top is made.

Sagittaria trifolia. Pfeilkraut
New Year Food

WKD : arrowhead 慈姑 (くわい) kuwai
kigo for early spring


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

sofuto men ソフト麺 . ソフトめん "soft noodles"
They come in two kinds, like spagetti and like udon.
They were served in school lunches and have not been well known in Osaka.
. . . CLICK here for Photos !



tamago sando, tamagosando たまごさんど sandwich with egg
In Osaka, a fried egg is sandwiched. In other parts of Japan, a boiled egg is cut to small pieces, some mayonaise is added and then sandwiches.
たまごサンド
. . . CLICK here for Photos !

. . . . . . . . . .

takoyaki  たこやき たこ焼き octopus balls
a popular ball-shaped Japanese dumpling or more like a savory pancake made of batter and cooked in a special takoyaki pan. It is typically filled with diced octopus, tempura scraps (tenkasu), pickled ginger, and green onion.
Nowadays, it is commonly brushed with takoyaki sauce and mayonnaise, and topped with green laver (aonori) and katsuobushi (shavings of dried bonito). There are many variations to the takoyaki recipe. For example, ponzu i.e. soy sauce with dashi and citrus vinegar, goma-dare i.e. sesame-and-vinegar sauce or vinegared dashi.
The dish became popular after WWII.
- Wikipedia -

quote
Choboyaki was a prototype that later evolved into what we now refer to as takoyaki. This dish was named back during the Taisho period for the drop-by-drop ("chobo-chobo") way in which flour-based batter was grilled on a cast-iron griddle resembling the ones used today to prepare takoyaki balls. The batter, made by dissolving flour (usually used to make noodles) in water, was poured to form a particular shape (onto a metal grill featuring rows of semicircular molds). Konnyaku (yam paste), red pickled ginger, green peas, and soy sauce would be added as the batter continued to cook.
Radio-yaki was a prototype that later evolved into what we now refer to as takoyaki. Radio-yaki was slightly larger than choboyaki, and its name can apparently be traced to the most popular mechanical invention of its day. After innovators came to add such ingredients as sinewy meat, the dish came to be known as radio-yaki. Named after the radio, which was an expensive piece of equipment back then, radio-yaki was a hit snack food among children.
In around 1935, a visitor from Akashi (Hyogo) to Osaka came upon a street stall selling radio-yaki and explained that "they use octopus in Akashi." . . . .
- www.hotland.co.j -


. . . . . . . . . .

Tanabe daikon 田辺大根 たなべだいこん radish from Tanabe
special variety, shorter but tasty.
In Koreatown they prepare kimche from it.
CLICK here for PHOTOS !



*****************************
Worldwide use


*****************************
Things found on the way


芭蕉堂 Bashoodoo sweets studio

Sosaku Wagashi Kobo Bashodo : famous warabimochi 笑来美餅
mochi with bracken powder


“ishiusu taiken (stone milling experience),” where customers can grind top-quality black beans from the Tamba region

"hohoemi mo bimi tazuzaete kitarikeri"
"have a happy smile with nice sweets"


hiyashi ame, senbei, kinako powder, black beans, sugar syrup and many more
source : www.bashoudo.com


warabi ... Adlerfarn. Pteridium aquilinum.


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Coffee Shops
Fast Food
Tachi-nomi ... drink while standing
Hakozushi
Kitsune Udon
Kushi-katsu
Me-oto Zenzai
Okonomi-yaki
Shabu Shabu
Tako-yaki
Tecchiri / tetchiri nabe
Udon-tsuki / udon suki
http://www.osaka-info.jp/en/culture/2007may/07.html


Janjan Yokocho Alley
Naniwa Gyoza Stadium
Naniwa Kuishinbo yokocho
Osaka Takoyaki Museum
source : www.osaka-info.jp Osaka Gourmet INFO


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Osaka Blowfish Station Lunchbox
"大阪特選ふぐづくし"


Osaka Fugu Hakubutsukan ふぐ博物館 Osaka Blowfish Museum
Kishiwada 大阪府岸和田市北町10番2号


*****************************
HAIKU - WAKA


難波潟みじかき芦のふしのまも
あはでこの世を過ぐしてよとや


Naniwa gata Mijikaki ashi no Fushi no ma mo
Awade kono yo o Sugushite yo to ya

Even for a time
Short as a piece of the reeds
In Naniwa's marsh,
We must never meet again:
Is this what you are asking me?


Lady Ise 伊勢

source : etext.lib.virginia.edu




. Ogura Hyakunin Isshu Poems 小倉百人一首 .

Naniwagata, Naniwa-e 難波江 Bay of Naniwa, Bay of Osaka, Marsh of Naniwa, Naniwa Lagoon
a place full of reeds in the old times.




:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


MORE Naniwa haiku by


. Matsuo Basho 松尾芭蕉 - Archives of the WKD .

菊に出て奈良と難波は宵月夜 
kiku ni dete / Nara to Naniwa wa / yoi zukiyo

難波津や田螺の蓋も冬ごもり
Naniwa zu ya / tanishi no futa mo / fuyu-gomori


明日は粽難波の枯葉夢なれや
. asu wa chimaki Naniwa no kareha yume nare ya .



*****************************
Related words

***** WASHOKU : Regional Japanese Dishes


. Oosaka Kaidoo 大坂街道 Osaka Kaido Road .

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Okinawa Food

[ . BACK to WORLDKIGO TOP . ]
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Okinawa

Capital is Naha 那覇.
The main market there is the Makishi market, 牧志公設 Makishi Koosetsu.
. . . CLICK here for Photos !


Ryuukyuu ookoku 琉球王国 Ryukyu Kingdom
An independent kingdom which ruled most of the Ryukyu Islands from the 15th century to the 19th century.
© More in the WIKIPEDIA !


shiisaa シーサー Shisa
Traditional Ryukyuan decoration, often found in pairs, resembling a cross between a lion and a dog
© More in the WIKIPEDIA !


kansen ryoori 官船料理 cuisine for the Chinese ambassadors in Ryukyu

nuchigusui ぬちぐすい / 命薬 "medicine for long life"
inochi no kusuri
Medizin des Lebens


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Okinawa Ryori (Okinawa Ryoori) 沖縄料理

CLICK for more photos




Kurobuta kakuni 黒豚角煮 black pig square fry
rafutii ラフテイ, rafuti, rafute
. . . CLICK here for Photos !
geschmortes Bauchfleisch
... mimigaa (mimiga) みみがー gekochte oder gebratene Schweineohren
... nakami 中身のお吸い物 , nakamijiru ... Suppe mit Innereien
... sooki (souki) そうき geschmorte Rippchen
... sookijiru そうき汁 Suppe mit Schweinerippchen


CLICK for more photos

Kurosato with ginger,
black sugar with ginger



:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

quote
It was only 100 years ago that the kingdom of Okinawa was incorporated into Japan, and the southern islands still maintain their own distinctive culture, language and cuisine. Okinawan cooking tends toward stronger and spicier flavors than Japanese food, and is more heavily influenced by Chinese cooking styles.

Pork is a very important ingredient, and every part of the pig is used, from pig's feet and pig's ears to pork tripe. Other ingredients include local seafood and native tropical vegetables and fruits. Black sugar and awamori (an Okinawan brandy-like liquor made from rice) are used in cooking along with soy sauce and miso (fermented soybeans). Kooreegusu is a condiment made from red peppers marinated in awamori.
kuusu 古酒(クース)Kusu. aged awamori.

Note: Double vowels represent long vowel sounds.

rafutii -- chunks of pork stewed in awamori, soy sauce and miso

sooki -- pork stewed with bone sookibuni-- spareribs, usually flavored with salt, lemon, and/or ginger

minudaru-- pork stewed and flavored with sesame

nakami-jiru or nakami no suimono -- pork tripe soup

ashi-tibichi -- stewed pig's feet

chiragaa チラガー -- pig's skin from the head. Chiraga
. . . CLICK here for Photos !

mimigaa -- pig's ear in vinegar

deekuni -- daikon radish and pork stew

kuubuirichi -- konbu (seaweed) and pork stew

hiijaa sashimi -- raw goat meat

hiijaa-jiru -- goat meat in soup

chanpuru -- stir-fry with eggs, leeks and/or tofu

gooya chanpuru -- chanpuru stir-fry with goya
(gooya ゴーヤーbitter gourd, Bittermelone)
. . . CLICK here for Photos !

maaminaa chanpuru -- tofu and bean sprout stir-fry

soomin chanpuru -- ソーミン Somin chanpuru with soomen noodles

nakami irichi -- pork tripe and miso stir-fry

hira yaachii -- Okinawan-style okonomiyaki

jiimamii-dofu -- peanut tofu

toofuyoo -- concentrated Okinawan tofu

sunui -- pickled kombu (seaweed)

iriko -- tiny dried fish, roasted

yaeyama kamaboko -- Okinawan-style fishcakes

papaya misozuke -- papaya pickled in miso (fermented soybeans)

shima rakkyou -- pickled shallots

yakisoba (Okinawa-fuu) -- thick noodles fried with vegetables

soba (Okinawa-fuu) -- soba noodles in soup with vegetables

sooki soba-- pork spareribs (with bone) with soba noodles in soup

juushii -- rice porridge (zousui) with pork, carrots, shiitake and spring onions

fuuchibaa juushii-- rice porridge with a bitter leaf vegetable (yomogi)

saataa andagii サーターアンダギー -- Sata Andagi, Okinawan doughnuts
saataa means sugar, andagi is fried in oil.
. . . CLICK here for Photos !

Orion-- Okinawan beer


awamori 泡盛 -- strong liquor made from rice or millet
It has a strong taste and is often diluted with cold coffee or even milk.
In former times, housewifes would put some coffee beans in a bottle of awamori to soften the flavor.
. . . CLICK here for Photos ! 

. awamorisoo 泡盛草 (あわもりそう) Astilbe .
..... awamori shooma 泡盛升麻 - Astilbe japonica




source : www.virtualokinawa.com . © Virtual Okinawa



- quote
About Okinawan cuisine
Okinawa is the subtropical islands between mainland of Japan and Taiwan.
The ingredients of Okinawan cuisine are somewhat different from the mainland, because Okinawa has warm climate and own history.

Unique vegitables are used, but kinds of mushrooms are used little.
Though the islands are surrounded by sea, there are little dish of fish. Alternatively pork is used much.
Few spices and condiment are used despite subtropical area.
Seaweeds are often used. Not only the seaweeds in the close sea but also konbu from Hokkaido is the very important ingredient.
The cooking method is mainly stewing, frying and deep-frying.

The cuisine has evolved in modern times, especially because of the American military presence in Okinawa since the end of World War II.

Pork dishes
Vegitable and tofu dishes
Other popular Okinawan dishes
MORE
- source : www.travel-around-japan.com


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



aguu あぐー Agu pork
The pigs are raised in Northern Okinawa. The pig dates back to the time of the Ryukyu-Kingdom, more than 600 years. Its meat has less cholesterol than usual pork meat, but more umami glutamate to taste better and sweeter.
aguu gyooza あぐー 餃子 chinese meat dumplings with agu pork
. . . CLICK here for Photos !



A pan Aパン type of Krebbel donut from Okinawa



aroe アロエ Aloe vera
used as a food ingredient



beni-imo poopoo, beniimo poopoo べにいもポーポ / 紅芋
crepe from purple sweet potatoes. Beniimo popo
. . . CLICK here for Photos !


bukubuku cha / Buku buku cha ぶくぶく茶
a kind of Okinawa tea ceremony
"bubbeling tea" Buku-buku-cha
. . . CLICK here for Photos !


chanpuru チャンプル Champuru "mixed ingredients"
. . . CLICK here for Photos !


chinsukoo チンスコー Chinsuko
is a traditional sweet often sold as a souvenir (miyagegashi) on Okinawa, Japan. It is a small biscuit made of mostly lard and flour, with a mild and sweet flavor. Chinsuko was introduced to Okinawa some 400 years ago from China. It originated from the word Chinrusko and changed to Chinsuko.
© More in the WIKIPEDIA !
Chinsuko-Kekse
. . . CLICK here for Photos !


erabujiru, erabu jiru 永良部汁 soup of sea snake
えらぶうみへび【永良部海蛇】. irabujiru
also called Irabu Soup.
The poisonous snake can get about 1.5 meters long, belongs to the cobra family.
erabu unagi えらぶうなぎ "erabu eel"



fuchagi ふちゃぎ mochi for moon viewing
In Okinawa, dango are not used as offerings. Mochi are prepared with salt and also the red azuki are cooked with salty flavor. The more azuki beans cling to the mochi, the better. Red is a color of good luck.
This is the Okinawa version of "tsukimi dango".
CLICK here for PHOTOS !



gooya ゴーヤ bitter gourd
Momordica charantia



gurukun グルクン / takasago タカサゴ : double-lined fusilier
Pterocaesio digramma
The national fish of Okinawa.
. . . CLICK here for Photos !



handama はんだま Okinawa spinach, purple spinach
Gyunura crepidioides
The leaves have two colors, either dark green tops and purple on the bottom or bright green on both sides.
Tasts good with scrambled eggs.
. . . CLICK here for Photos !



honejiru 骨汁 soup with bones
The bones war first used to make broth for Okinawa Soba noodle soup.
They are then boiled again with dashi served in a large portion, immersed in their own dashi. The bones are eaten with hands and a large plate of plain bones is left after the meal.
This dish was invented about 30 years ago by the owner of a soba noodle shop, who thought it a waste to throw the bones away every day.
Okinawa people are used to eating pig legs (tonsoku) and eating them with their hands.
. . . CLICK here for Photos ! 




kasutera kamaboko カステラ蒲鉾
castella cake with kamaboko fish paste
. . . CLICK here for Photos !



CLICK for more photos
kokutoo, kurozatoo 黒糖 "black sugar", brown sugar
it has quite a fruity taste and comes with various flavors, often ginger flavor. blueberry is new too.
沖縄産黒糖
. . . CLICK here for Photos !
Schwarzer Zucker. Brauner Zucker aus Okinawa.


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Iriomote : Gazami soba
gazami, a type of watarigani crab
. . . CLICK here for Photos !


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


mabuyaa aisu マブヤ- アイス ice cream with the hero Mabuyaa
Mabuya is one of the manga heroes of Okinawa.
CLICK here for PHOTOS !
amedama あめ玉が 琉神マブヤ〜! sweets with Mabuya




mozuku もずく(水雲/海蘊) seaweed, Nemacystis decipiens
Okinawa mozuku オキナワモズク Cladosiphon okamuranus
. . . CLICK here for Photos !


mozuku nikuman もずく肉まん bun with mozuku

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


muuchii 鬼餅 (むうちい . ムーチー) muchi, "demon mochi"
devil rice cake (oni mochi)
..... muuchi zamu 鬼餅寒(むうちいざむ)"demon mochi" in the cold
observance kigo for mid-winter



On the 8th day of the 12th lunar month, the day of MUCHI, rice cakes are offered to the deities and then eaten with the wish for the health and well-being of children.
They build a small hut called muuchiiyaa ムーチーヤー (mochi-ya) where children come to make a fire and eat the rice cakes. They have a song

oni no chibi yaki muuchii yaa 「鬼ヌ尻(チビ)焼き、ムーチーヤー」Burning the backside of an Oni.

The muchi are prepared with brown sugar or the local purple sweet potatoes. The dough is wrapped in fragrant leaves of ginger plants (月桃 gettoo, Alpinia zerumbet).
Sometimes the wrapped mochi are hung from the eves of the home to ward off evil spirits.

大梁に鬼餅吊す五寸釘
. oohari ni onimochi tsurusu gosun kugi .

Rice cakes (mochi 餅)

. onibi 鬼火 "demon fire", "devil's fire" .


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::




nakami jiru ( なかみ汁) “Nakami no suimono (pig intestines soup)
is a traditional cuisine which is called “Nakaminuushi-mun” in Okinawa language, or “Nakamijiru”.
clear guts soup. "Nakami" means guts of pig, and "jiru(shiru)" means soup.
It is made by boiling guts cut in rectangles, making clear hot soup with dashi and a little shoyu, and adding guts, shiitake mushroom and konnyaku to the soup.
Generally before eating, grated ginger is added.

- source : facebook

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


painappuru パイナップル pineapple sponge cake
Izumi Pineapple Garden, Motobu Okinawa
Pineapple ... kigo for late summer Ananas



satookibi さとうきび【砂糖黍】 sugar cane
One of the most important products of Okinawa.
Zuckerrohr


shiikuwaasaa, shikuwasa シークワーサー Shiquasa
. . . CLICK here for Photos !
Okinawa-Limetten


shirishiri しりしり
carrots are sliced with a rough cutter (shirishiriki, にんじんしりしり器)
. . . CLICK here for Photos !
finely chopped carrots にんじんしりしり / 人参しりしり ninjin shirishiri
fried and with an egg added.
. . . CLICK here for Photos !
The people of Okinawa eat the most carrots of all in Japan !



sumijiru, sumi-jiru 墨汁 soup with the ink of the squid
... ika sumijiru イカ墨汁
. . . CLICK here for Photos !
Schwarze Suppe mit Tintenfisch und Tinte



supagetti スパゲティ spagetti
They are usually served with a thick slice of butter toast.
This was first introduced by a shop owner who had seen the American soldiers in Okinawa eat spagetti with two slices of garlic-toasted french bread. Now toast served with all spagetti dishes, and you do not have to order it extra.


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


taimo, ta-imo 田芋 (タイモ) "field potato", kind of taro
mizu imo ミズイモ(水芋), taasomu ターンム
. . . CLICK here for Photos !



Taketomijima : waterbuffalo carts
gyuusha 竹富島の牛車
. . . CLICK here for Photos !


Ishigakijima : beef of Ishigaki Island
Ishigakigyuu 石垣牛 炭火焼ステーキ
http://www.ishigakigyu.com/what_ishigakigyu.html

The most southern local beer of Japan!
石垣島・地ビール
http://www.lococom.jp/ad/article/A47/03/07/13191/208476/

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


umibudoo, umi budoo 海葡萄 (うみぶどう) sea grapes
Coccoloba uvifera
. . . CLICK here for Photos !


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


yagi ryoori ヤギ 山羊料理 dishes with goat meat
raw as sashimi, in soups, in gyoza fillings, stir-fried with vegetables .
Goats are making a comeback in Okinawa and find their way on the table.
. . . CLICK here for Photos !
Reference


Goat meat in Okinawa
... examine the current needs and future possibilities of goat meat consumption. The experimental results of the present study lead us to conclude the following:
(i) improving the smell of goat meat and combining the sale of goat meat with recipes may increase goat meat demand among housewives;
(ii) it seems to be difficult to disseminate Okinawa goat cuisine to non-Okinawa residents because of the typical odor of goat meat, which is unlikely to be preferred by the public;
(iii) the "chewiness" of goat meat is rated highly by young participants according to a sensory evaluation, and loin meat is rated highly compared with hind leg meat; and
(iv) there is a rapidly increasing interest and a tremendous purchasing drive towards goat meat among university students. However, these facts call for further investigation of the goat meat demand in Japan.
The following three further experiments are needed to solve this issue: (i) breeding to improve the taste of goat meat; (ii) expanding the marketing of goat meat combined with the invention of Japanese-style goat recipes and tie-in sales supermarkets; and (iii) implementing further sensory analyses to compare goat meat with other meat and carrying out market analysis in Japan.
source
http://www.cababstractsplus.org/abstracts/Abstract.aspx?AcNo=20053130615


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Yanbaru buta 沖縄・やんばる豚 from Yanbaru, Yambaru pork
. . . CLICK here for Photos !



*****************************
Things found on the way


Okinawa Dolls / 沖縄民芸とだるま with Daruma San


CLICK for more photos


Okinawa Bingata : Dragon Patterns


*****************************
HAIKU



. toshibi iwai 年日祝 (としびいわい)
birthday celebration at the New Year .

shoonen iwai 生年祝 celebrating the birthday


*****************************
Related words

***** Hara hachibu ... eating only 80% of your capacity an Okinawan diet


***** WKD Regional Dishes of Japan
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

5/14/2008

Nagasaki prefecture

[ . BACK to WORLDKIGO TOP . ]
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Nagasaki

***** Location: Japan
***** Season: Topic
***** Category: Humanity


*****************************
Explanation

CLICK for more food dishes

Nagasaki Prefecture (長崎県, Nagasaki-ken) is a prefecture of Japan located on the island of Kyūshū. The capital is the city of Nagasaki.
Nagasaki Prefecture, a unification of former provinces of Hizen, Tsushima, and Iki, has had close ties with foreign civilization for centuries. Facing China and Korea, the region around Hirado was a traditional center for traders and pirates.
After the prohibition of Christianity in the Edo period, foreign trade was restricted to Chinese and Dutch traders in Nagasaki, Dejima, but Kirishitan (Japanese Christian) worship continued underground.
© More in the WIKIPEDIA !


Wakaran 和華蘭 Wa-Ka-Ran
The three districts of Japanese (wa), Chinese (ka) and European (ran) influence in the city of Nagasaki.


. WASHOKU
The Ariake Sea (有明海, Ariake-kai, Ariakekai)
 


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


shippoku ryoori 卓袱料理 Shippoku ryori
Shippoku cuisine 卓袱(しっぽく)料理

CLICK for more photos

an original creation of the Chinese living in the Chinese quarter. While it was intended to entertain Japanese and Western visitors, it spread to common households and evolved into a feast that is presented in traditional Japanese restaurants even today.

The primary characteristic of Shippoku cuisine is jikabashi, the seating of the diners around a lacquered round table on which the food is served in one dish, with all diners serving themselves. This creates an atmosphere of omoyai (sharing) and contributes to a harmonious atmosphere.

In addition, even before the toast, the custom is for the host to signal the start of the meal with mainly one phrase, "Please help yourself to the Ohire broth." Shippoku cuisine, which was introduced to Nagasaki, has evolved over the years with the blended influences of Japanese and Western cuisine. Today, it is a truly local cuisine of Nagasaki that combines the best of China, Japan, and the West.

A lot of sugar is used in many dishes, since Western-style sugar found its way to Japan via Nagasaki, see below the "Sugar road".

banrai ばんらい ... entree, Vorspeise
ohire おひれ ... soup
omoyai おもやい 由起会 sharing your food in good company
sanpinmori, sanpin mori 三品盛 (さんぴんもり) ... three types of entree


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


More about NAGASAKI food
source : www.at-nagasaki.jp

Castella (Sponge Cake) Biskuitkuchen
Chanpon
Chinese Sweets
Kamaboko
memo

hiyoko ひよこ Biskuitkuchen in Kükenform
tsurunoko, tsuru no ko つるの子 "kleiner Kranich"

kuroboo 黒棒 "black stick" with raw brown sugar, flour and eggs.
Zuckerstab
. . . CLICK here for Photos !


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Biwa, loquat びわ 枇杷 



. fukuremanjuu no iwaibi ふくれ饅頭の祝日
day for celebrating whith puffed manju ricecakes

During the Feast of the Assumption of Mary, August 15. (Kigo)



. Harahoge Teishoku はらほげ定食 Harahoge Set Lunch
And Harahoge Jizo statues はらほげ地蔵 in the water
The lunch also serves the locak uni sea urchins from Iki island.


Iki gyuu 壱岐牛 beef from Iki Island
Rindfleisch von der Insel Iki
CLICK here for PHOTOS !


ikkookoo cake 一口香(いっこうこう) with honey and kurosato, inside is empty
. . . CLICK here for Photos !



kankoro かんころ 甘古呂 flower from sweet potatoes
kankoromochi kankoro mochi かんころもち(甘古呂餅)



karu kooku カルコーク calcoke drink. Calpis with coca cola
. . . CLICK here for Photos !


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


nigomi にごみ Chikuzen-ni with peanuts
Peanuts in the brown skin are boiled for about 2 hours, then the liquid with the peanut oil is poored over a pot of normal Chikuzen-ni boiled vegetables.
In the village of Omura 大村市 peanuts (rakkasei) have been introduced via China already in the Edo period and were part of the high-class food, given to visitors. Later it became normal food, peanuts being used like beans in all kinds of dishes, from chawanmushi to boiled rice with raw peanuts in the skin.
Peanuts grown in Omura sometimes have three and even four nuts in one shell.
In Chiba prefecture, the biggest peanut-grower nowadays, peanuts have been introduced from North America much later.

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Sasebo Burger

tonneru yokochoo とんねる横丁 Tunnel Shopping Arcade
Sasebo also has a side street with mostly food shops, placed in small lots in the former bunker area of WWII. The bunkers were cut into the strong rocks for the safety of the people.
The streetfront is only 5 meters for each shop. Most owners are now old and are good friends. They eat lunch from each other's shop and buy each other's vegetables or fish to keep good company. It has become quite a tourist spot.
CLICK here for PHOTOS !

SASEBO EAT
http://www.sasebo99.com/sight_sasebo/beef.shtml

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


satoo no michi シュガーロード(砂糖の道) sugar road

The road between Nagasaki and Kokura (Ogura) 小倉, then on to Kyoto during the Edo period. A lot of Western cultural elements travelled this road, when even very expensive white sugar was only available at the island of Dejima.

Towns along this road were able to produce sweets with white sugar.
for example
Ogi yookan 小城羊羹(おぎようかん) in the town of Ogi in Saga prefecture. This yookan is still made by hand, water, agar, anko paste and sugar are stirred for a long time, then poored in a wooden form with laquer finishing. When its gets dry it is taken out of the form, head up now with a frosted sugar coating, that gives a crunchy sound when biting into it.
. . . CLICK here for Photos !

There they also produce other kinds of yookan
hoshigaki yookan 干し柿ようかん with dried persimmons
. . . CLICK here for Photos !

kuro ichijiku yookan くろいちじく ようかん with black figs
schwarze Feigen

banana yookan バナナようかん with bananas
. . . CLICK here for Photos !



kasudoosu カスドース Kasudôsu

- quote
A sweet brought to Japan about 400 years ago by priests from Portugal and Spain. Each piece is about the size of a matchbox and has been dipped first in egg yolk and then in molasses, after which it is lavishly covered with sugar. It is still often used as a delicacy for the Chinshin style tea ceremony which originated in Hirado.
- source : www.city.hirado.nagasaki.jp



This sween has been made in Hirado since 1502 in the same shop, Tsutaya 蔦屋. It is a kind of castella coated with sugar.

source : www.hirado-tsutaya.jp


南風や砂糖こぼるるカスドース
nanpuu ya satoo koboruru kasudoosu

this southern wind -
white sugar is falling off
the Kasudosu cake


. Hasegawa Kai 長谷川櫂 .
Umi no Hosomichi


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Shimabara kanzarashi 島原の寒ざらし
shiratamo mochi rice, cooled in fresh water, best in December.
sauce of honey.
. . . CLICK here for Photos !


Shimabara guzooni 具雑煮 vegetable soup with round thin mochi cakes
said to be invented by Amakusa Shiro during the war against the Christians in the Shimabara rebellion (Shimabara no ran 島原の乱).
The soup gave a lot of stamina to the fighting farmers. It is said to be the origin of all later zoni soups, now eaten especially at the new year.
Amakusa Shirō
http://en.wikipedia.org/wiki/Amakusa_Shiro

Shimabara ganedaki がね炊き puffer fish dish
When eating fugu pufferfish was forbidden because it was too dangerous, the locals called it gane and enjoyed their food anyway, since fugu is a very common fish in their waters.
ganba がんば local name for fugu puffer fish.


. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .



shiisu keeki シースケーキ sheath cake
a kind of sponge cake with canned peaches and pinapples. Started after the war when the first fruit cans came to the area.
. . . CLICK here for Photos !



torukoraisu トルコライス turkish rice
eaten with many varieties, even as teppan toruko, fried on a hot plate
. . . CLICK here for Photos !


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


CLICK for more photos

yudeboshi daikon ゆで干し大根
cooked, dried radish stripes
茹で干し大根
from Saikai Town 西海市
Extra big local radish (大栄大蔵大根 one weights about 5 kg) is washed, cleaned roughly, cut into stripes of about 10 cm length and then cooked for about 7 minutes. Then it is loaded on wheel barrows and carried over the street to the drying places, which are on a bamboo veranda over the cliffs. The hot radish stripes are spread on plastic sheets to dry in the salty wind, which blows in this area during the winter months. They call it the daikon kaze 大根風 radish wind.

It can be used after steeping in water or like this in salads. It is also tasty in a sauce for spagetthi.


a kind of kiriboshi daikon, dried radish stripes.
WKD : kiriboshi daikon 切干 dried radish


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


CLCIK for more photos
yusenpei ゆせんぺい senbei from hot sprint water
from the hot spring at Mount Unzen 雲仙
Unsen Yusenpei are rice crackers made of eggs, sugar and wheat flour. The water from the hot spring at Obama is used for the dough. It is more than 120 years old.

Local products from the area are often called
"jigemon" じげもん (地元者) (tochi no mono, chi no mono).

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

- MORE about food from Hirado 平戸

Hirado Champon
Hirado Beef
Products from the sea - Ago flying fish, Flounder Dishes
Hana (flower) Castella and Kasudôsu
Gobômochi
Locally-brewed Sake
Kawachi Kamaboko
Taichazuke
Chiyoka - folded pancake
Omorimono - edible decorations

- source : www.city.hirado.nagasaki.jp


*****************************
Worldwide use


*****************************
Things found on the way


- quote
Tracing the path of history in northern Nagasaki
by Mandy Bartok
. . . Back out on the town’s main street, Hirado’s European-inspired sweets tempt us from shop windows. We pick up some sugar-coated castella, a version of the famed pound cake unique to Hirado, to take for the road, but our stomachs are primed for the famed local meat.
- source : www.japantimes.co.jp/life/2013



*****************************
HAIKU


Shichikoozan -
and then a bowl
of Chanpon soup


Gabi Greve, New Year 2011

. Shichikoozan mairi 七高山詣 Shichikozan pilgrimage.


*****************************
Related words

***** WASHOKU : Regional Dishes

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Nara prefecture

[ . BACK to WORLDKIGO TOP . ]
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Nara Prefecture

Nara Prefecture (奈良県, Nara-ken) is a prefecture in the Kansai region on Honshū Island, Japan. The capital is the city of Nara.

It is certain that a political force established at the foot of Mount Miwa in the east of Nara Basin, seeking unification of most parts in Japan from the third century until the fourth century, though the process was not well documented. At the dawn of history, Yamato was clearly the political center of Japan.

Ancient capitals of Japan were built on the land of Nara, namely Asuka-kyō, Fujiwara-kyō (694–710) and Heijō-kyō (most of 710–784). The capital cities of Fujiwara and Heijō are believed to have been modeled after Chinese capitals at the time, incorporating grid layout patterns. The royal court also established relations with Sui and then Tang Dynasty China and sent students to the Middle Kingdom to learn high civilization. By 7th century, Nara accepted the many immigrants including refugees of Baekje who had escaped from war disturbances of the southern part of the Korean peninsula. The first high civilization with royal patronage of Buddhism flourished in today's Nara city (710–784 AD).

Nara Prefecture is landlocked.
The climate of Nara Prefecture is overall warm, while there are important differences between the north-western basin area and the rest of the prefecture, that is, in the mountains.
. . . CLICK here for Photos !


Nara is famed for its Kaki persimmon. Strawberry and tea are some other popular products of the prefecture, while rice and vegetables, including spinach, tomato, eggplants and others are the dominant in terms of amount of production.
© More in the WIKIPEDIA !


Eight temples, shrines and ruins in Nara, specifically Tōdai-ji, Saidai-ji, Kōfuku-ji, Kasuga Shrine, Gangō-ji, Yakushi-ji, Tōshōdai-ji and Heijō Palace Remains, together with Kasugayama Primeval Forest, collectively form "Historic Monuments of Ancient Nara", a UNESCO World Heritage Site.

Tame deer roam through the town, especially in Nara Park. These deer might not be considered "tame" should the visitor not have any "shika sembei - Deer Biscuits" when they see them.
© More in the WIKIPEDIA ! about Nara City



Mount Miwa (三輪山, Miwa-yama, Miwayama)
Mount Mimoro (三諸山, Mimoro-yama)
. Mount Miwa
Shrine Omiwa Jinja 大三輪神社



:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Dishes from Nara 奈良の郷土料理


CLICK for enlargement

Asukanabe 飛鳥鍋 hodgepodge from Asuka
Since the year 1400, when Buddhist monks brought the knowledge from China.
Monks considered the milk used here as a kind of medicine to keep healthy in the winter months.
Broth of soy milk or milk with chicken and vegetables. The chicken and vegetables are dipped into beaten eggs before you eat them, like Sukiyaki.


chagayu 大和の茶がゆ rice gruel cooked with tea.
Started in the year 1200 at the hall Nigatsudo at temple Todai-ji, as a simple food for the monks during the O-Mizutori Ceremony.
Now they say
大和の朝は茶がゆで明ける - chagayu
The morning in Yamato starts with a bowl of rice gruel boiled with green tea.
chagayu is used in a variety of cooking, such as Chagayu Kaiseki and Chagayu Bento. It is a simple dish, made of rice, water and tea such as Hojicha or roast tea. As simple as it is, Chagayu is quite popular in Nara due to its refreshing flavor and the way it slips easily down the throat.
. . . CLICK here for Photos !
..... kakimochi iri chagayu かき餅入り茶粥 with kakimochi rice cakes
In summer, this is eaten cold.
Hizen chagayu 肥前茶粥 rice porridge from Hizen Saga prefecture
Iwakuni chagayu 岩国茶がゆ rice gruel from Iwakuni Yamaguchi prefecture
Chagayu from Wakayama, Kumano mountains
Tee-Reisbrei


侘びて澄め月侘斎が奈良茶歌
wabite sume tsuki wabisai ga Naracha uta
. Matsuo Basho, 奈良茶 Naracha rice gruel and Haikai .


chahan, chameshi 茶飯 / 大和茶飯 rice boiled with tea and soy beans
Nara chahan 奈良茶飯
Started in the temples Todai-Ji and Kofuku-Ji, when they added Nibancha (the second brew) with salt to boil rice and beans. Also for the O-Mizutori ceremony.
It is also served now at haiku meetings in Nara. Sometimes black beans are used to boil.
. . . CLICK here for Photos !




CLICK for more photos
dekomawashi
dengaku 田楽 grilled vegetables with miso paste
. . . CLICK here for Photos !
The round ones with radish are also called dekomawashi でこまわし, remembering the round head of bunraku puppets, in the area of Yoshino 吉野地域. Eaten at New Year.
WASHOKU
Dengaku dishes and history




haggeshoomochi 小麦餅(はげっしょう餅) mochi from wheat flour
They are eaten on the day 10 days after the summer equinox, a day called hangeshoo (はんげしょう)半夏生. In the Nara plain, this was a time just after the rice planting, and there was rest to celebrate. Some areas also make it fore the summer festival in July.



. inoko mochi 猪子餅, 亥の子餅
ricecakes in the shape of little wild boars



:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


KAKI 柿 persimmons

kaki no hazushi かきの葉ずし/柿の葉 葉寿司 sushi wrapped in persimmon leaves
Kakinoha zushi (kakinoha sushi) is one of Nara's delicacies, made of rice seasoned with vinegar and slices of salmon or salted mackerel on top, formed in the shape of a cube, and wrapped with a "kakinoha" or persimmon leaf. Persimmon leaves contain tannin which acts as a natural antibacterial agent. They also contain vitamin C and can help to control high blood pressure. The mackerel used in this food is prepared according to a special method which is kept secret by the people who make it. This is why kakinoha zushi is only available in Nara.
Sushi-Reis umwickelt mit Persimonen-Blättern

kaki namasu 柿なます salad with persimmons
With radish, carrots for an auspicious color effect, and dried persimmons. Especially prepared for the New Year ceremonies in Nara.
. . . CLICK here for Photos !


..... Yamato no tsurushigaki 大和のつるし柿
hanging persimmons from Yamato, they are hung up to dry as winter provisions.

. . . CLICK here for Photos !

An old poem says

CLICK for more photos

色は黒いが味みておくれ、味は大和のつるし柿
iro wa kuroi ga ajimite okure
aji wa Yamato no tsurushigaki

the color is black but just try them -
they taste like dried persimmons from Yamato !



. WASHOKU
kushigaki 串柿 ( くしがき) dried persimmons on a stick
 
and more about persimmons. Persimonen.


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


kashiwa no sukiyaki かしわのすき焼き sukiyaki with chicken
In Memory of Sugaware Michizane on his death day in the end of october, at the shrine in his honor. He is known as the protector of cattle, so instead of using beef for the dish chicken (kashiwa) is used and eaten with all parishioners.
Also eaten on other festive days.
. . . CLICK here for Photos !



konnyaku, kushi konnyaku 串こんにゃく Konjak on skewers
The mountain regions of Yamato Koogen 大和高原 and in the east and south of it, konnyaku roots Konjak are grown.
Devil's-tongue (konnyaku 蒟蒻)


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


CLICK for more Kurokawa Honke
Yoshino Kuzu from Kurokawa Honke


kuzu ryoori 葛料理 dishes made from arrowroot starch
The root of "kuzu", a plant from the legume family, Pueraria thunbergiana, can be crushed and refined to make starch. This starch is then used to make Kuzu Ryori. Kuzukiri is a semitransparent noodle made from Kuzu; it has a smooth texture and is delicious. Kuzu can also be used as an ingredient in various dishes; for example adding it to tofu or rice cake, makes them chewy and enhances the flavor.
. . . CLICK here for Photos !
Pfeilwurzel.


. . gomadoofu, goma toofu ごま豆腐 tofu made with sesame paste
... kuzu-iri goma doofu 葛入胡麻豆腐 with arrowroot starch
In Yoshino, kuzuku 葛粉 starch of arrowroot is often used.
kuzu くず【国栖/国巣/国樔】 is also the name of a group of people living in Yoshino woods, singing special songs.
kuzu from Yoshino forests "Yoshino kuzu" 吉野葛 is very famous.


Dishes made from Yoshino Kuzu
. . . CLICK here for Photos !


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


manyoogayu 万葉粥 rice gruel a la Manyo-shu
Served at the great shrine Kasuga Taisha
With different vegetables every month, according to the poems of the Manyo-Shu 万葉集 poetry collection of the Heian period.
. . . CLICK here for Photos !
Kasuga Taisha 春日大社 was built at the same time as the capital of Nara. It is dedicated to the deity responsible for the protection of the city. Kasuga Taisha was also the tutelary shrine of the Fujiwara clan, Japan's most powerful family during most of the Nara and Heian Period.
. Kasuga Shrine 春日大社 Kasuga-taisha .

Hints of love fill the air at Nara's Manyo festival
Japan's oldest market in Sakurai, Nara Prefecture, will host the Manyo Matsuri on Sept. 8, a festival to commemorate the market and the region's (central Nara Prefecture) ancient culture.

One side of the Hatsuse River used to be the location of an old road that led to the village of Asuka, which was also the capital city of the region during the Asuka Period (593-710). The road intersected with a road to Nanba, today's Osaka. That crossing was a meeting spot for many people and was where the market, known as Tsubaichi, took place.

The ancient Tsubaichi market had an event called the utagaki, which translates as "poem party." During such parties, young men and women gathered and sought out partners by exchanging love poems. Several such poems were included in "Manyoshu," Japan's oldest existing poetry collection, which was compiled some time after the year 759 during the Nara Period (710-794).

Imitating the romantic tradition, festival organizers will sell paper lanterns on which participants can write romantic messages to their loved ones. The lanterns will then be set afloat on Hatsuse River.
source : Japan Times, September 2012

.................................................................................


meharizushi, mehari sushi めはり寿司 rice wrapped in leaves
... toobazushi, tooba sushi とう菜寿司
From the Back Yoshino area 奥吉野, made from wild takana, 高菜, (mana マナ, harumana 春真菜) wrapped around hot cooked rice. It is the first harbinger of spring in Yoshino. Woodworkers and forest workers used it as a bento lunch paket.
The names comes from a wordplay, with "opeinig your eyes wide when seeing this huge lunch paket" "me o miharu hodo okii".
Also eaten in Mie and Wakayama prefecture.
. . . CLICK here for Photos !

..... haru mana no nibitashi 春まなの煮びたし
"cooked spring leaves"
They are first fried in oil and abura-age tofu is added.
Harumana 春真菜 is getting more and more difficult to find in the forests in the Back of Yoshino.

..... haru mana tsukemono 春まな漬 pickled harumana leaves

. . . CLICK here for Photos !


. Takana 高菜 mustard greens .


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Miwa soomen 三輪そうめん / 素麺 thin Somen noodles from Miwa town
Somen are fine dried noodles, only one or two millimeters in diameter. Somen produced in Miwa are known for their high-quality due to the clear air and pure water. Somen have a history of more than 1000 years, showing the Chinese influence on the old capital. They are cooked in boiling water then washed in cold water until they have cooled down. Cooked somen are served with a special soup called somen tsuyu. Adding spice and condiments enhances the taste of the somen. (See nyuumen below.)


momiuri もみうり cucumbers in vinegar
Cucumbers (kyuuri) are rubbed (momi) in salt until they are soft and then pickled in vinegar. The pronounciation then boiled down to momi kyuuri, momi-uri.
Especially eaten in summer. Also prepared at the celebrations after rice planting,to entertain the God of the Rice Fields 田の神.
. . . CLICK here for Photos !



nanairo o-ae 七色お和え dressing in seven colors
Made for the o-Bon celebrations of the ancestors, on August 7, when the preparations begin in the Nara area. Seven vegetables of the season (myooga ginger, taro roots, ingen beans, carrots, eggplants, zuiki, pumpkin and special beans (sando mame 三度豆) are used, different in each family tradition. The dressing is made from sweet miso and sesame. To present it to the ancestors, abura-age tofu is added and cooked rice and steamng hot tea is also pot on the shelf for the ancestors.


Naranoppe, Nara-noppe 奈良のっぺ Noppe vegetable broth from Nara
On the 17th of December at the shrine Kasuga Daisha Wakamiya 春日大社若宮 three is a special festival, On Matsuri おん祭り, where decorations from the passing year are burned as offerings. In Nara, peoople eat NOPPE on this day.
Made of satoimo taro root, radish, carrots and goboo, with aburak-age tofu, a very thick broth to keep you warm.


Narazuke, Nara-zuke 奈良漬け pickled vegetables
Narazuke pickles date back to the 8th Century when Nara was the capital of Japan. They are pickles made from vegetables such as shirouri, a type of cucurbitaceous fruit, using "sakekasu", or sake lees. Nara's "sakekasu" is particularly tasty, and gives the pickles their unique flavor. Narazuke pickles are easily Nara's most famous regional specialty.


nyuumen にゅうめん - 入麺 - 煮麺 - 乳麪 wheat noodles
(a kind of soomen from Miwa)
Their production has been taught by the gods from Mount Miwa to the people living close by. They are thin as a thread, white as snow. They are produced during the cold winter months. In summer eaten cold, in winter in warm broth with seasonal vegetables.
. . . CLICK here for Photos !



sanmazushi, sanma sushi 秋刀魚寿司 sushi from Pacific saury
Around december, this fish comes down from Hokkaido toward the Kii peninsula and is caught near the high sea off Kumano 熊野灘. They have not so much fat and just right for sushi. Often made for family festivities or the new year celebrations.



senbei, shika senbei
Senbei, sembei 煎餅 (せんべい) rice crackers, sweet and salty
shika senbei tobashi, throwing deer senbei, kigo



shikaniku no Yamato-ni 鹿肉の大和煮 boiled deer meat
Meat from wild animals has been eaten since olden times in the villages near the forests around Yamato. Deer has more fat in the summer and autumn months from July to October and is poetically named as Momiji Meat モミジ肉, red maple leaves meat.




shikishiki しきしき snack from wheat flour
Eaten in the Katsuragi Taima area 葛城當麻
Wheat flour is grown on the paddies after the rice harvest. Flour with sugar and eggs is kneaded and made to thin crepes, folded and fried in the pan. It was a treat in times when eggs where an expensive item.



shishinabe しし鍋(しし汁) wild boar soup with miso paste
A lot of winter vegertables are used too, also mountain pepper to appease the strong smell of wild boar meat. The fatty meat warms the body to the bone on a cold winter day in the mountains.


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


CLICK for more photos

so そ 蘇(そ)酥 / 蘇 milk products of old
from Nara
milk product from boiled down milk of cows or sheep. almost condensed milk.
Made in the the area since the Asuka period (538 to 710 (or 592-645)).
The preparation of milk has been taught to the Japanese from China via the silk road. Since the advent of Buddhism, Emperor Tenmu in 675 made a degree forbidding the use of meat as food. Only wild beasts could be eaten by hunters in the forest. Some monks brought fried bean curd (toogashi とうがし【唐菓子】 ) and milk products like raku らく【酪】 (milk refined for drinking) and so 蘇 (condensed milk), even
daigo だいご【醍醐】 (a kind of butter or cheese), which could be enjoyed instead of meat products.

CLICK for more photos
Asuka no So 飛鳥の蘇

daigo 醍醐 is the fifth of our five tasts (gomi 五味). It symbolizes something very much at the top, in Buddhism even satori or enlightenment.


Sweets like a cheese cake made from this old-type milk are sold for example near the shrine Kashihara Jinguu 橿原神宮 in Yoshino.
It almost tasts like caramel candy.


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


tachibana 橘 (たちばな) Tachibana citrus fruit




umeboshi 梅干し dried plums, salted plums, pickled ume, plum pickles
After Wakayama and Gunma, Nara is the third largest producer of this daiyl delicacy.
For example from Anou 賀名生 and Tsukigase 月ヶ瀬, where the tradition is very old. The whole family of a plum farmer will be out working in June.
. WASHOKU
Umeboshi 梅干 dried pickled salty plums




. Warabimochi 蕨餅 / 笑来美餅 mochi with bracken powder
Nara is famous for its delicious warabi bracken. These mochi have been prepared since the Ashikaga period.




yakiayu, yaki-ayu 焼鮎 / 焼き鮎 grilled ayu sweetfish
They grow in the clear rivers of Yoshinogawa and Asukagawa 吉野川や飛鳥川 and are already mentioned in the old poetry almanach of the Manyo-Shu 万葉集 .



yakuzen ryoori 薬膳料理 "medicine food", food as medicine
This refers to a healthy cuisine that originated in China. Fresh vegetables produced in Nara, including some that were first brought here from ancient China, are cooked with Japanese herbs and seasonings to create delicious food. Not only is it tasty, yakuzen ryori is also good for enhancing the immune system to keep you in good health. You can try both traditional as well as fusion style dishes.


Yamato mana no nibitashi 大和まなの煮浸し abura-age tofu with vegetables
Yamato mana are the green vegetables of the area. They have quite a sweet taste when boiled. Since Showa 50 some of the wild vegetables are also grown in the mountainous areas of eastern Nara prefecture.
. . . CLICK here for Photos !



yogomi no antsuke-mochi よごみの餡つけ餅 ricecakes with sweet bean paste with mugwort
In the Yamato area, meeting and dining with friends and family in a kind of renzo れんぞ(連座) is on the 3rd day of April.
The most famous RENZO is probably Shinmu Renzo 「神武さんれんぞ」
celebrated at the Shrine Kashiwara Jinguu. Many other temples in Yamato also celebrate on this day.
Farmers do not work on this day and prepare some kinds of food like makizushi and boiled food (nimono) for their relatives as "gosso ごっつぉ" (gochisoo ごちそう/ 御馳走), a feast.
One special dish for this day is yogomi, local dialect for yomogi mugwort. It is picked from the riverbanks, only the young fresh leaves are used. After that day, farmers get busy with the spring field work.




zooni 奈良の雑煮(きな粉雑煮)
New Year Soup with kinako soybean flour
Mochi dumped in sweetened kinako are put in the soup, almost like Abekawa Mochi. Special vegetables, like "yatsugashira" 頭芋(ヤツガシラ)taro roots symbolize the head of a person, tofu stands for the white walls of a storehouse, konnyaku symbolizes a square storehouse with thick brown mortar walls, round mochi help people to live "round" with no problems. The yellow color of the kinako flour brings luck with money matters, the rice grains stand for many children and many generations to follow.
This is quite an auspicious soup !


. . . CLICK here for Photos !



.................................................................................


More specialities

Black Rice Curry

Kaki (persimmon) cake
Masaoka Shiki, a Japanese famous haiku poet wrote a well known haiku "Taking a bite of Kaki, suddenly the bell of Horyuji ringing". This is a Japanese pound cake that uses dried Kaki from Nara.

Nara no Tori Cha (chicken with tea)
Negi ... Home grown Negi and Yamato Nikudori Sukiyaki
Yamato Nabe
Yamato Nikudori Teriyaki Don (Yamato Chicken Teriyaki Bowl)

Sources
http://www.pref.nara.jp/nara_e/dd_aspx_itemid-1388.htm


*****************************
Worldwide use


*****************************
Things found on the way



a snack with no frills
飾らないおやつ




Daruma cookies from Nara
ぜいたく豆本舗

. . . CLICK here for more Photos !


Kukkii だるまクッキーDaruma cookies
Daruma sweets だるまやスイーツ



*****************************
HAIKU and SENRYU



くず水や 花の下ゆく吉野川
kuzumizu ya hana no shita yuku Yoshinogawa

arrowroot water -
under the blossoms flows
the Yoshino river


Kigin 季吟

Kuzu KIGO for summer


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


焼鮎の膳より吹かれ箸袋
yaki-ayu no zen yori fukare hashi-bukuro

blown from the tray
with grilled sweetfish -
paperbag for chopsticks


Katsura Nobuko 桂信子

WKD : Ayu 鮎 trout, sweetfish as KIGO


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Matsuo Basho 松尾芭蕉
staying in Otsu 大津, at the home of Zeze Kyokusui 膳所曲水亭 / 菅沼曲水亭 on September 28.
The theme of the kukai meeting was "yosamu", the evening getting cold.
Basho's host Kyokusui was cooking a night meal of wheat noodles, miso, and vegetables.





乳麪の下たきたつる夜寒哉
煮麺の下焚きたつる夜寒哉 
nyuumen no shita takitatsuru yosamu kana

beneath the noodles
building up the fire:
the night's cold

Tr. Barnhill


noodles
building a fire underneath
a night's cold

Tr. Reichhold


Written in autumn of 1691, 元禄4年晩秋
This hokku has the cut marker KANA at the end of line 3.

tending to a fire
beneath the hot wheat noodle soup
on this cold night . . .

Tr. Gabi Greve


. Matsuo Basho 松尾芭蕉 - Archives of the WKD .


*****************************
Related words

***** WASHOKU : Regional Japanese Dishes
- #nara #chagayu -
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::