5/15/2009

GLOSSARY SSS

[ . BACK to WORLDKIGO TOP . ] :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Use my search function for this blog . . . SEARCH THIS BLOG ONLY or . . . . . Find your Keyword here MY complete DARUMAPEDIA SEARCH :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ................................... SSSS ..... SASASA saba, masaba 真鯖 ... Pazifische Makrele. §Makrele. Scomber japonicus. chub makerel : auch §Japanische Makrele - weiterhin : gomasaba, Australische Makrele (Scomber australasicus, blue mackerel) . Es gibt auch Australian spotted mackerel, das ist S.munroi. saba kaidoo ... „Straße der Makrelen“, von der Wakasa-Bucht nach Kyoto sabinuki さび抜き... Sushi ohne Wasabi. Sushi without wasabi saburee … Butterkeks (meist in einer glückverheissenden Form) saidaa ... Brauselimonade. サイダー cider saishoku … Pflanzenkost. Vegetarisches Essen. saishoku shugisha, Vegetarier sakana 肴 ... tidbits, delicacies, Zuspeise, Knabberzeug sake ... der Sake (Reiswein). nihonshu 日本酒. rice wine (#ricewine) sake –... Keta-Lachs. §Lachs, $Weisser Lachs. Oncorhynchus keta. chum salmon. der gekochte Fisch heisst SHAKE. (Buckellachs, Lachsforelle, Karafuto masu, pink salmon, Oncorhynchus gorbuscha. – Masu-Lachs, sakura masu, masu salmon, Oncorhynchus masou, siehe MASU) sakekasu …Sake-Treber ?Sake-Maische sakoku ... Abschließung des Landes gegen die Außenwelt. Isolationspolitik. ?Abschottungspolitik? sakubei ... Sakubei-Nudeln. Neujahrsessen. sakuraebi, sakura-ebi … Sakura-Garnele. “Kirschblüten-Garnele” ?Kirschblütengarnele. Sergia lucens. #Frühlingsgarnele sakuradenbu ... Zerfaserter Weißfisch, rosarot gefärbt sakuragai …Tellinamuschel. Nitidotellina nitidula. sakurameshi ... Mit Sojasauce und Reiswein gekochter Reis sakuamochi ... Kirschblatt-Reiskuchen same ... (kobanzame. Kleiner Haifisch. Echeneis nauctates) Blauhai, aozame Isurus oxyrynchus., Makrelenhai nezumizame Lamna ditropis. Makohai Isurus oxyrinchus, Weißer Hai (Carcharhodon carcharias) . (Kesenuma für Haifischflossen: Blauhai, yoshikirizame : blue shark : Prionace glauca ). mookazame. jinbeizame ist Jinbei-Haifisch, Walhai, Rhincodon typus , whale shark. shiranaga kobitozame Zwerg-Haifisch, Etmopterus perryi, dwarf lanternshark. Hammerhai, hirashumokuzame Sphyrna mokarran . Dornhai, aburatsunozameアブラツノザメ S. acanthias . Hoshizame ホシザメ (星鮫) Mustelus manazo、 (104) sanbaizu ... Sanbaizu-Reisessig. Mit Soyasauce, Zucker und Mirin. sanbashi 三箸 ... three mouthfulls, lit. "three chopsticks" sanma ... Pazifischer Makrelenhecht, Kurzschnabel-Makrelenhecht §Makrelenhecht. Cololabis saira. Pacific saury sanpeijiru ... Sanpeijiru. Suppe. Sampeijiru sansai ... Bergkräuter #Berggemüse #Gemüse aus den Bergen   sansai sushi … Sushi mit ?Berggemüse sanshoo … japanischer Pfeffer. Japanischer Bergpfeffer. #Sansho-Pfeffer. Zanthoxylum piperitum. §japanischer Zitronenpfeffer §Sichuan-Pfeffer. sarada … Salat sasa …Bambusgras. Sasa japonica. sasage … Sasage-Bohne. Vigna sinensis. sasakamaboko …Fischpastete im Form eines Bambusblattes sasami ... weißes Hühnerfleisch. Hähnchenbrustfilet sashiami … Stellnezt sashisaba ... aufgespießte Makrelenfilets, Rücken an Rücken, Edo-Zeit satsuma-imo, satsumaimo ... Süßkartoffel. Batate. Ipomoea batatas. (gehört nicht zur JAM Familie) satsuma age, satsuma-age ... "Frittiertes aus Satsuma" . It comes in various forms. Frittierte Fischbällchen, ?Frittierte Fischklößchen . ?frittierter Fischkuchen sawachi ... Großer Festteller mit Essen, Spezialität aus Tosa, Kochi. sawara 鰆... Japanische Königsmakrele. §Stöcker. „Spanische Makrele. Scomberomorus niphonius §Scomberomorus maculatus. Japanese Spanish makerel sawara さわら【椹】 ... sawara cypress. Schwarzzypresse sayaendoo ... Erbsen, Erbsenschoten Pisum sativum. field pea sayaingen ... grüne Bohnen, Stangenbohnen sayori ... Japanischer Halbschnabelhecht, §Halbschnäbler. Hemiramphus sajori. Japanese halfbeak sazae ... Gehörnte Kreiselschnecke. Turbo cornutus. Batillus cornutus  ..... SESESE seibo, o-seibo ... Geschenk zum Jahresende seigai toofu 青海豆腐(せいがい豆腐). . . . “Blue Sea Tofu” with seigai nori (aonori) 青海苔 seijinshiki ... Volljährigkeitszeremonie seiro せいろ, seiromushi ... basket steamer. Dämpfer seiyoo kabocha ... Hokkaido-Kürbis. pumpkin sekihan 赤飯  ... "roter Reis" . Reis für Feierlichkeiten, mit roten Bohnen gekocht sekku ... Jahreszeitenfest senbei ... Senbei. Kräcker aus Reismehl oder Weizenmehl. Reiskräcker. auch Waffeln senbeijiru ... Suppeneintopf mit Nanbu-Senbei sengiri ... „in tausend Streifen“, sehr dünn geschnittes Gemüse, besonders Weißkohl seri ... Brunnenkresse. Japanische Petersilie. Oenanthe javanica seseri ... Hühnerhals. Yakitori-Art setsuyooshuu 節用集 ... books on saving settei, osettei ... kostenlose Bewirtung für die Pilger in Shikoku .......... SHASHASHA shaabetto .... Sorbet, halbgefrorene Eiscreme. shabushabu ... Shabushabu. Bissen werden zum Garen in heißer Brühe geschwenkt. shake ... „Lachs als Speise“, siehe sake, (lebender) Lachs shakenabe ... „Lachseintopf“ shako ... Heuschreckenkrebs. Oratosquilla oratoria shakunin 杓人 ... person who pours the ricewine shakushigai 杓子貝 ... dipper shell mollusk shakefureeku ... Lachsflocken shamo ... Kampfhahn shari ... Sushi-Reis ??Sushireis shibaebi, shiba-ebi …Graugarnele. Metapenaeus joyneri shibugaki, shibukaki ... ... bittere Persimone (Kaki-Frucht). bitter persimmons shichimi toogarashi ... Shichimi. Sieben-Gewürz-Pulver §Sieben-Gewürze-Mischung. Pfeffermischung mit sieben Sorten, mit spanischem Pfeffer (Ersatz Cayennepfeffer). red pepper spice mixture shichirin ... Holzkohle-Kochherd. Tragbar, irdener Topf. shidashi-ya しだしや【仕出し屋】 ... DAS Shidashiya. Restaurant, das Essen auf Bestellung liefert. Heute auch Catering-Firmen. shifon keeki ... Chiffon-Kuchen, シフォンケーキ chiffon cake shiira シイラ ... dolphin fish, Coryphaena hippurus. (not the mammal dolphin, iruka) Goldmakrele, Dorade, mahimahi shiitake ... Shiitakepilze. Lentinula edodes (Berk.) shijimi ... Japanische Körbchenmuschel. §Corbicula. §Körbchenmuschel. Corbicula japonica. Yamatoshijimi shijimijiru ... Muschelsuppe mit Corbicula shijimi nabe … Corbicula-Eintopf, Körbchenmuschel-Eintopf shika ... Reh. Cervus nippon. sika deer shiki konbu … Shiki-Riementang shikisankon, shiki sankon 式三献 ... ceremony of three rites, three rounds of formal drinks shikishoo ryoori 式正料理 ... ceremonial banquet shimaaji, shima aji ... Stachelmakrele/Gelbflossenmakrele / Pferdemakrele (Pseudocaranx dentex )shima aji shimadai 島台 ... decoration tray for banquet food shimasoomen … Somen-Nudeln von Shoodoshima shime シメ 〆 … the last dish, to finish off a meal with something shimeji … Shimeji-Pilze. Buchenpilz. Lyophyllum shimeji shimeji nabe … Eintopf mit Shimeji-Pilzen shimesaba, shime saba ... Marinierte Makrele shimikonnyaku ... gefriergetrockneter Konnyaku (Gunma) shimitoofu ... gefriergetrockneter Tofu shinjo ... しんじょ dumplings, in thick sauce. Bällchen #Klößchen ..... ebishinjo, ebi-shinjo, ebi shinjo えびしんじょ shrimp dumplings, shrimp quenelles. Garneelen-Bällchen shiniseしにせ - 老舗 ... store with a long tradtion. altbekanntes Geschäft n, traditionsreiches Geschäft shinkaigyo ... Tiefseefisch. deep-sea fish. mehr als 200 Meter in der Tiefe shinsen (#shinzen) 神饌(しんせん) ... Shinto-Speiseopfer: water, salt, sake, grains, vegetables, fruit, tai fish or katsuobushi. “honorable food” mige 御食(みけ), minie 御贄(みにえ). cooked and prepared food 熟饌(じゅくせん jukusen), raw food 生饌(せいせん)seisen. Ritual fire for the cooking has to be made with a flint stone (忌火・いみび)imibi. shinsenmai 神饌米 ... Reis als Speise-Opfergabe in Shinto-Zeremonien. meist roter Reis shio ... Salz. usujio 薄塩 lightly salted. shioaji suiitsu ... „Süßigkeiten mit Salz“ shiokara … gesalzene Eingeweide von Fischen und Meeresfrüchten shio kurage ... gesalzene Quallen shiomaneki … Winkerkrabbe. Uca arcuata shio no michi ... Salzstraße. salt road shio suiitsu ... „Süßigkeiten mit Salz“ .shioke suiitsu shioyaki … gegrillt/gebraten/geröstet mit Salz shiozuke 塩漬 ... Einlegen in Salz (Fisch, Gemüse, Eier). Pökeln (Fleisch und Wurstwaren) . preserve fish in salt. Pökeln mit Nitritpökelsalz shippoku soba ... Buchweizennudeln in Gemüsesuppe. shippoku udon, Kagawa shiraae, shira-ae, shiroae, shiro-ae ... mashed Tofu-Dressing mit weißem Sesam und Miso shiragayu ... Einfache Frühstücks-Reissuppe shirako ... Fisch-Sperma . „weiße Kinder“. sperm sacs of cod fish, shirako 白子(しらこ. 魚精) milt, Milcher ..... #fischrogen. Für einige Fischrogensorten wie buri no shirako, fugo no shirako, tara no shirako. shirasu ... „Weiße Fischkinder“, Sardinen, Heringe oder Aale shiratamako ... Mehl aus Mochi-Reis shirataki … Shirataki-Nudeln. Faden-Konnyaku. Nudelart. shirauo ... Nudelfisch. §Breitling. Salangichthys microdon. Japanese icefish shirataki ... Konnyaku-Glasnudeln shiriaru ... Getreideflocken. Frühstücksflocken. cereals shiro-ae ... ... siehe shira-ae shiromi sakana ... Fisch mit weissem Fleisch. akami sakana ... Fisch mit rotem Fleisch shiroshooyu ... „Weiße Sojasauce“, aus Weizen. Spezialität von Aichi. shiruko, oshiruko ... süße Bohnensuppe mit Reiskuchen shiru no mi 汁の実 ... ingredients of a soup, gu 具 shishamo ... Shishamo-Stint. §Lodde §Kapelan . Spirinchus lanceolatus §Mallotus villosus. shishamo smelt shishitoo (shishitoogarashi) ... Spanischer Pfeffer. Capsicum annuum var. angulosum. shiso, aoshiso ... ?Shiso-Blätter. .Perilla, grüne Shiso-Blätter .Perilla frutescens var. crispa. auch egoma. / rote Shiso-Blätter, akajiso P.frutescens var. purpurea … grüne Perilla-Blätter (Ersatz : Basilikumblätter). Japanese basil. aka shiso Schwarznessel. auch japanische Petersilie genannt. shisosu … Essig von roteer Perilla. shitayude ... kurz durch heisses Wasser ziehen shokuiku 食育(しょくいく) ... Ernährungserziehung; diätetische Erziehung . dietary education, education about eating habits shokurei kuketsu 食禮口訣 ...Secrets of the Rites of Eating, by Kaibara Ekiken shokuryoo kanrihoo 食料管理法 ... Food Management Law shokutaku ... Esstisch shokuzenshu 食前酒... Aperitif shoochuu ... Shochu. Japanischer Schnaps. Aus Reis, Hirse, Süßkartoffeln oder anderen Substanzen. ... shoochuu kuroyoka 世華 黒麹 .よかくろ ... Shochu-Kännchen shooga ... Ingwer. Zingiber officinale. oroshi shooga … geriebene Ingwerwurzel ..... shin shooga ist frischer Ingwer, 谷中生姜yanaka shooga ist Stamm-Ingwer - ..oroshi shooga ... geriebener Ingwer shoogajiru ... Ingwersaft (aus frischem Ingwer gepresst) (auch "Suppe mit Ingwersaft"). #Ingwer-Saft shoogatoo ... Ingwerbonbon. Ingwerzucker. shoogayaki ... mit Ingwer gebratenes xyz shoogayu ... „Ingwer mit heißem Wasser“, Getränk shoogun ... Shogun. Tokugawa-Shogunat shoojin ryoori ... Vegetarische Cuisine, vegetarisches Kochen, vegetarisches Essen (oft in Tempeln serviert) shookooshu ... Shaoxing-Wein (chinesischer Reiswein) shoochuu しょうちゅう【焼酎】 ... Shochu, clear distilled liquor. Shochu-Schnaps shootengai ... Einkaufsstraße shooyu ... Sojasauce . ?Soja-Sauce / ..wasabijooyu = Wasabi-Sojasauce . . . usukuchi helle Sojasauce #milde . . . koikuchi dunkle shooyumame ... Saubohnen in Sojasauce shuu, shuukuriimu シュー‐クリーム... chou cream puff. Windbeutel shufu 主婦 / 主夫 ... housewife, Hausfrau (seit 1880) shungiku . . . Speisechrysantheme #die Shungiku, Mutterkraut. Japanisches Blattgemüse. Chrysanthemum coronarium. Ersatz: Löwenzahnblätter shusse sakana ... „Fisch der Karriere macht“ mit anderem Namen je nach Lebensabschnitt bzw. Körperlänge. Glückverheißend. hamachi, buri. Gelbschwanz shutoo酒盗… gesalzenes Fischklein von Bonito. Spezialität aus Tosa. shuumai ... Shumai. Gedämpfte Teigtaschen, meist mit Schweinefleisch. shao-mai im Chinesischen. ..... SOSOSO so 蘇(そ)酥(そ) ... old type of milk product in Nara. Kondensmilch. Asuka no So 飛鳥の蘇 (prepared for Shotoku Taishi) Now made to cheese cake and other dishes. soba ... Buchweizen. Fagopyrum esculentum (Pflanze) soba ... Buchweizennudeln 蕎麦 soba ... allgemeine Bezeichnung für chinesische Nudelarten そば sobachoko ... Becher zum Eintauchen für Buchweizennudeln soba doojoo ... „Soba-Trainingshalle“ sobagaki蕎麦掻き ... Klößchen aus Buchweizenmehl sobako … Buchweizenmehl soba no mi 蕎麦の実... Buchweizenkörner sobatsuu … Connaisseur von Buchweizennudeln. 蕎麦通 sobatsuyu ... Dashi für Buchweizennudelsuppe soboro ... grobes Hackfleisch. Von Huhn oder Fisch. grobes Hühnerhackfleisch soboro ankake ... ? Gemüsesauce sodeika, sode ika ... „Ärmel-Tintenfisch“. Thysanoteuthis rhombus sogikiri ..... schraeg schneiden soi ... rockfish. An den Küsten von Akita. soku-imo そく芋 ... taro soup soomen ... Somen-Nudeln. dünne Weizennudeln (374) §somen soosu … Sauce, Soße. Würzsaucen soramame ... Saubohne. Vicia faba. fava bean, broad bean ..... SUSUSU su ... Reisessig. vinegar (im Zusammenhang oft ZU gelesen). su-ae 酢和え ... xyz in Essig angemacht subuta ... Schweinefleisch in süßsaurer Sauce. Chinesisch sudachi ... Sudachi-Zitrusfrucht. Citrus sudachi. Ersatz Limette sudarefu ... Fu-Croutons (aus Weizengluten und Reismehl) sugatani ... kochen unter Erhaltung der Form sugatazushi ... Sushi mit Fisch unter Erhaltung der Form suiton 水団 ... plain dumplings, soup with dumplings. Suppe mit gekochten Mehlklössen sukesoodara, sukesoo tara ... Alaska-Pollack, (Alaska-Pollock) Theragra chalcogramma. sukiyaki ... das Sukiyaki sumashijiru ... Klare Suppe sumibiyaki ... Grillen mit Holzkohle sumiso, su miso ... Essig-Miso-Paste, mit Essig vermischte Miso-Paste sumoo, sumō 相撲 ... das Sumo. Japanischer Ringkampf sumotori ... Sumo-Ringer. ?Sumoringer su no mono, sunomono ... Beigerichte mit Reisessig. xxx mit Essig-Salat suppon ... Alligatorschildkröte. Suppenschildkröte. Pelodiscus sinensis surikogi ... hölzerner Stößel, Mörserstößel. pestle surimi ... Surimi. geriebenes, z.B. Fisch- oder Garnelenfleisch surume ... Zubereitung von getrockneten Tintenfischen, ohne Innereien. surume-ika ... Kurzflossen-Kalmar §Japanischer fliegender Tintenfisch. Todarodes pacificus . – yooroppa surume-ika – Pfeilkalmar. Todarodes sagittatus sushi … Sushi. …zushi (156) sushiage, sushi-ageすしあげ… frittierte Tofu-Taschen für Inari-Sushi suzuki ... Japanischer Barsch. §junge Meerbrasse. Lateolabrax japonicus. japanese seaperch suzuna ... Kohlrübe. Brassica rapa suzushiro ... Rettich. Raphanus sativus . GLOSSARY - T to Z   BACK Top of this Glossary - A to S :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::