Showing posts sorted by relevance for query chocolate. Sort by date Show all posts
Showing posts sorted by relevance for query chocolate. Sort by date Show all posts

3/08/2010

Bisketto kukkii cookies

[ . BACK to WORLDKIGO TOP . ]
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Bisquits and cookies

***** Location: Japan
***** Season: Topic
***** Category: Humanity


*****************************
Explanation

bisuketto ビスケット bisquit
. . . CLICK here for Photos !





CLICK for more photos
kukkii クッキー cookie, cookies
. . . CLICK here for Photos !


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


bisuketto no tenpura ブスケットの天ぷら bisquit tempura
They are put in a coating of flower, sugar and water, and then deep-fried, eaten for oyatsu snack in the afternoon in some snowy parts of Iwate prefecture, bordering to Akita. During the long winter months, when heavy snow made it impossible to leave the valley, bisquits were easy as a staple food, and making them to tempura gave extra calories to pass the winter months.

a special bisquit is used
kaasan ketto かーさんケット "mom's biskits"

Bisquits : kaasan ketto


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::





iCOOKIE iPHONE - iPhoneクッキー
The Green Gables bakery in Tokushima makes chocolate cookies that look like an iPHONE.
The application icons are all deliciously edible.
http://greengables.chu.jp/


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


source : www.hen-teco.jp

manga cookies - all kinds of animals from the woods

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Politicians on cookies - collection



Donald Trump and his "friends" / 2017

Trump cookies outpace Abe buns in Diet souvenir shop |
- Prime Minister Shinzo Abe is being trumped by Trump — in the sweets department. Sales of Lucky Trump cookies, maple-flavored and ...
Sales of Lucky Trump cookies, maple-flavored and featuring a cartoon image of U.S. President Donald Trump, initially outpaced those of bean-paste filled buns bearing Abe’s image, according to vendors who sell the items in the gift shop at the Diet building.
- source : Japan Times -


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Shiki Monthly Kukai

Our free format theme for March 2010 is
Cookies (the edible kind).

source : www.haikuworld.org/kukai : current

Entries from Kenya

---------------------------------------------
4 points
---------------------------------------------

three safari ants
pulling a biscuit crumb --
March rain

~ Isaac Ndirangu

---------------------------------------------
3 points
---------------------------------------------

breakfast --
remains of cookie crumbles
on the plate


~ Hussein Haji


birthday party --
she puts some more cream
on her biscuits


~ Duncan Omoto

---------------------------------------------
1 point
---------------------------------------------

hot evening --
a child enjoys ginger biscuits
under a tree


~ Franciscah Katethya



raindrops --
a black hen feeds on a
piece of biscuit


~ Scholasticah Mumbe



washing crockery --
a cockroach trapped in a glass
with biscuit crumbs

~ Stephen Macharia



story telling
around the hearth --
munching biscuits


~ Elkana Mogaka


---------------------------------------------
Other selected entries see :
---------------------------------------------

Kenya Saijiki Forum



*****************************
Worldwide use


*****************************
Things found on the way



*****************************
HAIKU and SENRYU


a piece of biscuit
drops in a glass of milk . . .
in the advert


Barrak Master Elungata
Kenya Saijiki Forum, March 2010


*****************************
Related words

***** LIST ... Sweets which are not KIGO


WAGASHI ... Sweets SAIJIKI

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

4/20/2009

Toogarashi red pepper

[ . BACK to WORLDKIGO TOP . ]
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Red pepper (toogarashi)

***** Location: Japan
***** Season: see below
***** Category: Plant


*****************************
Explanation


CLICK for many more red photos

kigo for all autumn

toogarashi 唐辛子 (とうがらし) red pepper, hot pepper
Capsicum annuum, roter Pfeffer, dried chili pepper
..... 唐辛(とうがらし)、..... 蕃椒(とうがらし)

nanban 南蛮(なんばん)、nanban koshoo 南蛮胡椒(なんばんこしょう)
pepper from the "Southern Barbarians" (the first Europeans coming in via Nagasaki around 1605)

koorai koshoo 高麗胡椒(こうらいこしょう)pepper from Koorai-Korea

tenjumori 天井守(てんじょうもり)kind of red pepper
tenjiku mori 天竺まもり(てんじくまもり)
sagari さがり
This is a kind with a straight stem and many fruits on it like a tussle, so it is also called "yatsubusa" 八房(やつぶさ)"with eight tussles".
. . . CLICK here for Photos !


taka no tsume 鷹の爪(たかのつめ)red pepper "like the claw of a hawk"
Evodiopanax innovans
. . . CLICK here for Photos !



..... Fushimi toogarashi 伏見唐辛子 Kyoto speciality from the Fushimi area
. . . CLICK here for Photos !
..... Manganji toogarashi 万願寺唐辛子 Kyoto speciality from temple Manganji
. . . CLICK here for Photos !
and from these areas in Kyoto Tanaka 田中. Yamashina 山科. Takagamine 鷹ヶ峰
Shichimiya Honpo 七味家本舗(しちみやほんぽ), since 1655 is a dealer in Kyoto, close to the temple Kiyomizudera.


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


CLICK for more photos
piiman ピーマン green sweet pepper, pimiento, pimento
Capsicum annuum L. var. angulosum, bell pepper
The large variety is called
janboo piiman ジャンボピーマン jumbo green pepper

karaa piiman カラーピーマ colorful bellpeppers
The green variety is usually harvested when still unripe and becomes a red, yellow, purple or orange variety.
Green bell pepper is very rich in vitamin C.
It has been eaten in Japan since the 1950s.
Grown in Miyazaki prefecture.
It is eaten in salads, grilled on a net, fried in the pan with other vegetables, put in soup, cut small for fried rice, put in vinegar for pickles. Western style as ラタトゥイユ Ratatouille or ピペラード piperade.
Paprika


Hasaki piiman 波崎ピーマン from Hasaki town
This town 波崎町 in Ibaraki grows the most piiman in Japan.


CLICK for more photos
Shimajiri piiman 具志頭ピーマン - from Shimajiri town, Okinawa

Yaese piiman 八重瀬ピーマン - from Yaese town, Okinawa

PIMENTO MORI !


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


CLICK for more photos
..... shishitoo, shishito ししとう / 獅子唐
small sweet green pepper
Spanischer Pfeffer; Capsicum annuum var. angulosum.
They are often serves on skewers, slightyl grilled and salted, at a yakitoria restaurant.
There are various varieties cultivated during the Edo period. Since the end of this pepper reminded the Japanese of the head of a lion mask, it got this name "lion dans mask pepper".
. . . CLICK here for Photos !


There are also plants with five different colors on one
goshiki toogarashi 五色唐辛子
They are used as decorative garden plants.
. . . CLICK here for Photos !


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

kigo for mid-autumn

ha toogarashi 葉唐辛子 (はとうがらし)
leaves of the red pepper
They are used for tsukudani boiling with sweet soy sauce.
You can make it yourself or by a bottle in the supermarket.
. . . CLICK here for Photos !



kigo for mid-summer

toogarashi no hana 唐辛子の花 (とうがらしのはな)
flowers/blossoms of the red pepper

..... 蕃椒の花(とうがらしのはな)
They are small and white.
. . . CLICK here for Photos !



kigo for late summer

aotoogarashi, ao toogarashi 青唐辛子 (あおとうがらし) green fruit of the red pepper
..... 青蕃椒(あおとうがらし)
ha toogarashi 葉唐辛(はとうがらし) red pepper leaves

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


The following are NOT KIGO.

CLICK for original LINK
© PHOTO : shobo-an


shichimi toogarashi しちみとうがらし【七味唐辛子】
shichimi togarashi, nanami toogarashi, nanami togarashi
"seven flavors and red pepper"

seven flavor chili pepper
ground mix of red pepper and other aromatic spices
pepper blend with seven spices, spice mixture with seven ingredients

Also named Yagenbori 薬研堀 / やげん堀 after a canal street where the first dealers in Edo lived.


The most commonly mixed spices are in the colors of a rainbow, and you can ask a specialized shop to have your own mixture

asa no mi あさのみ【麻の実】 hemp seed (gray, grey)
aonori あおのり【青海苔】 green seaweed (green)
keshi no mi けしのみ【芥子の実】poppy seed (beige)
kuro koshoo くろこしょう【黒胡椒】black pepper (black)
sanshoo さんしょう【山椒】mountain pepper (moss green)
shiro koshoo しろこしょう【白胡椒】white pepper (beige)

shooga しょうが【生姜】ginger
fresh red pepper (orange)
unshuu mikan うんしゅうみかん【温州蜜柑】 mandarin orange peel (yellow)
rapeseed
roasted red pepper (brown)
kuro goma くろごま【黒胡麻】black sesame seed (black)
shiso しそ【紫蘇】 perilla
yuzu ゆず【柚/柚子】yuzu citron peel (from Citrus junos)

It is used in soups, for noodles and many other dishes.


CLICK for more You can buy it in a hyootan gourd-shaped container like this one.
Or in a glass bottle like other spices. Some come in a bamboo container or in a little barrel (taru).

Sieben-Gewürz-Pulver, Sieben-Gewürz-Mischung




shichimi toogarashi mentaiko 七味唐辛子明太子
fish roe with red pepper spice mixture
. . . CLICK here for Photos !


hachimi toogarashi 八味とうがらし, 八味唐辛子
hot pepper mix with eight ingredients
. . . CLICK here for Photos !




ichimi toogarashi 一味唐辛子 ground red chili pepper
"only one flavor"
. . . CLICK here for Photos !



. nanairo toogarashi 七色唐辛子
chili pepper with seven colors .

One of them is orange from the peels of Fukure Mikan ふくれみかん / 福来(ふくれ)みかん
. . . CLICK here for Photos !
speciality of the Mount Tsukuba area 筑波山, Ibaraki


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Yagenbori 薬研堀 "Yagen Canal" in Edo

CLICK for more photos Yagen is a chemist's or doctor's mortar form which is like a V, deep and small, to crush medicine. The canals in Edo were often in this form.

Yagen Shichimi Togarashi
Yagenbori in Edo is in Asakusa, an old center of entertainment.
A medicine dealer of the area (Yagenbori Shichimi Togarashi), more than 400 years ago, began to mix these ingredients to serve as condiments to go with noodles and other Edo food. It can be mixed to be very hot, medium or rather mild.

Reference


CLICK for more YAGEN photos
Yagen red pepper containers


. Doctors in Edo .
Many doctors lived at a moat named after the mortar to prepare medicine, called Yagenbori 薬研堀 in Edo.
東京都中央区東日本橋 Now in Higashi Nihonbashi, Chuo ward


Some of their homes had various exits for the patient to come and go unnoticed.

おろすこともっとも至極薬研堀
orosu koto mottomo shigoku Yagenbori

abortion
is most extremely done
at Yagenbori moat


.......................................................................

Yagenbori Fudo Myo-O 薬研堀不動明王
Gofunai Henro Temple Nr. 23

. Gofunai 御府内八十八ヶ所霊場 88 Henro Temples in Edo .
Nr. 23 - 薬研堀不動院 Yagenbori Fudo-In
- 川崎大師東京別院 Kawasaki Daishi Tokyo Betsu-In
中央区東日本橋2-6-8 / 2 Chome-6-8 Higashinihonbashi, Chūō ward

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Tochigi Santaka 栃木三鷹 "three hawk talons" from Tochigi
. . . CLICK here for Photos !
From Otawara village 大田原

It is harvested by pulling out including the roots, then hang with the roots to dry under a plastic roof for two months. Next each talon is picked by hand, one picker woman can do about five kilos a day. The local shops make different kinds of food from this chilies.


toogarashi raamen 唐辛子ラーメン chillies noodle soup
chillies are added to the dough for the noodles too, so they look rather red.



ebichiri toogarashi pan エビチリとうがらしパン bread with a filling of shrimps in hot sauce
the dough for the bread includes chillies too.

choppiri チョッピリ chocolate with red hot peppers
choppiri yookan チョッピリ羊羹 yookan paste with red peppers

also sold in a set with five flavors of yookan bean paste like blueberry and green tea, salty and yuzu citrons.
(orijinaru hitokuchi yookan オリジナル一口ようかん) in memory of the brave archer warrior
Nasu no Yooichi 那須与一 (Nasu no Yoichi)
Nasu no Yoichi (1169 - 1232)


*****************************
Things found on the way



Daruma Mascot and Hot Pepper Miyuki Chan
Hot Pepper だるま マクコット




:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


The TOO 唐 in Toogarashi refers to Tang-China,
but can also simply mean any foreigner in Japan during the Edo period.


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. tsurushibina つるし雛 / 吊るし雛 small hanging hina dolls .



Red Pepper to ward off insects to chew on the hina dolls when they are packed away during the rest of the year. Also with the wish that no "bad insects" (male friends) will hang around and harm the little girl as it grows up.
They should ward off evil influence of all kinds.



*****************************
HAIKU and SENRYU



赤とんぼ羽を取ったらとうがらし
akatonboo hane o tottara toogarashi

red dragonfly -
when you take the wings off
it is just a red pepper


Takarai Kikaku ・【宝井基角】(たからい・きかく)
With a reply from Matsuo Basho
Dragonfly and Haiku


.............................................................................




青くても 有るべきものを 唐辛子
aokute mo aru beki mono o toogarashi

green was just right
and yet now it's
a red pepper

Tr. Barnhill



better
to have stayed green -
the pepper

Tr. Addiss


Written in 1692. 元禄5年9月
At a meeting with his disciple Shadoo 洒堂 Shado coming to Edo to visit his Basho-An in Fukagawa. He wanted to praise his student, but still ...


. Matsuo Basho 松尾芭蕉 - Archives of the WKD .
with more toogarashi haiku



. Shadoo 洒堂 Shado - - Hamada Chinseki 浜田珍夕/珍碩 .


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


炎ゆる間がいのち女と唐辛子
moyuru ma ga inochi onna to toogarashi

burning red hot
when alive ... a woman
and red pepper


Mitsuhashi Takajo 三橋鷹女


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


cayenne
long fingers of heat
reaching into winter


a lot of people used to hand these in bunches to dry for use in the winter when a little bit of heat in the food helps warm the insides.

Brenda Roberts
. WKD ... on FACEBOOK . June 2009


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


red hot pepper -
another fight over
Indian curry


Gabi Greve
my husband likes it REALY HOT !


*****************************
Related words

Mountain pepper (sanshoo, sansho) Japan


***** WASHOKU :
YASAI . Vegetable SAIJIKI


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- #togarashi #redpepper #yagenbori -
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

2/19/2008

SWEETS Western Japan

[ . BACK to WORLDKIGO TOP . ]
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Sweets from Western Japan

Süßigkeiten aus West-Japan (# Westjapan)
西日本 スイーツ


CLICK for more photos ... afternoon-tea.net

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


 WASHOKU : HIROSHIMA  
bataa keeki バターケーキ  butter cake, Butterkuchen
hassaku daifuku はっさく大福 Mochi with hassaku mandarin juice
nejiripan, nejiri pan ねじりパン "twisted bread". gedrehtes Brot





momiji manjuu もみじまんじゅう / もみじ饅頭
manju in the form of maple leaves
Made with honey and kanten.
Itsukushima Shrine, Miyajima Island 宮島.
The island is famous for its famous maple forests, which turn all red in autumn. Momiji is a pattern on many souvenirs from this island.The famous shrine is a world heritage site.
. . . CLICK here for Photos !
Manju in der Form von Ahornbälttern



oogon no purin 黄金のプリン golden pudding
made from good fresh milk of Utatane no Sato うたたねの里, Asehira Highlands 高原安瀬平
. . . CLICK here for Photos !
Goldener Pudding



sakamichi no machi 坂道の街
"from the town with many steep paths"
chou cream puff シュークリーム , filled with red bean tsubuan.
Onomichi is a small town with many steep sloping roads and stone steps.
Windbeutel mit rotem Bohnenmus



sake kasutera 酒カステラ castella cake with ricewine
Ho no kaori 穂の香 "fragrance of the rice ears"
made with local eggs and honey. and local sake form Saijo town 安芸西条の酒
. . . CLICK here for Photos !
Spanischer Kastenkuchen mit Reiswein




:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


 WASHOKU : OKAYAMA  
millet dumplings 黍団子(きびだんご) kibi dango (Hirsekloß)
Momotaro tomato amanatto トマト甘納豆 Sweet tomatos with a sugar coating
tomato serii トマトゼリー jelly from Momotaro sweet tomatoes

028 momotaro kibidango
Kibidango
岡山銘菓 ・岡山スイーツ
. . . CLICK here for kibidango Photos !



ekubo no okashi ichima えくぼのお菓子いちま
"cake with dimples"
wafers filled with tsubuan red bean paste
From Ichima, Tsuyama town
. . . CLICK here for Photos !




hakutoo serii 白桃 ゼリー jelly from hakuto peaches
Okayama is famous as growing area of these peaches.
. . . CLICK here for Photos !
. . . hakutoo pafee 白桃パフェ parfait ice with peaches
. . . CLICK here for Photos !
. . . hakutoo pione kyarameru 白桃とピオーネ生キャラメル
hakutou kyarameru, caramel bonbons with peach or grape flavor
. . . CLICK here for Photos !
Gelee mit Pfirsischen



Hiruzen sweets 蒜山スイーツ
from the milk of the Jersy cows ジャージー in Hiruzen Highlands
Puddings, icecream, vanilla puffs, chocolate and more
. . . CLICK here for Photos !



Kibi Omote 吉備おもて
"Masks from Kibi"
Kibi is the name of the area, former Sanyo no kuni (including Bizen, Bitchu, Bingo and Mimasaka), full of old legends and Kagura religious dances with masks.
This is a castella cake dough, filled with an red bean paste.
. . . CLICK here for Photos !



kome no naru ki 米のなる木 "a tree becomes rice"
a cooki-senbei-cracker
made in memory of an old song of the Edo period, which is of the area. Crisply baked with a soft inside.
made in the form of a naruko 鳴子 clapper
. . . CLICK here for Photos !
watashi ya, Bizen no Okayama sodachi
kome no naru ki o mada shiranu

I am born and grew up in Bizen, Okayama
I still do not know a tree that becomes rice




Okayama rooru 岡山ロール roll cake from Okayama
ロールケーキ / 岡山ロール醤油
made with rice flour. Soy sauce is used in the butter cream and in the dough.
CLICK here for PHOTOS !



takasebune yookan 高瀬舟 羊羹
yookan jelly in the form of flat river ships
These ships were used to navigate the three great rivers of Okayama far into the mountains, and have a history of more than 700 years. From Katsuyama, the precious metals form Izumo area and Iwami Ginzan where shipped downriver.
. . . CLICK here for Photos !
Yookan in der Form eines Flußschiffes


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

 WASHOKU : SHIMANE, Izumo, Matsue  
kataramochi かたら餅(かしわ餅) rice cakes wrapped in special leaves, like kashiwa mochi
Mochi in Eichenblatt gewickelt


The Tea Ceremony of Matsudaira Fumai in Matsue
(松平治郷) (1751-1818) Fumai-Ko
is closely connected with many famous sweets.
WASHOKU
Matsudaira Fumai, Izumo Tea Master




CLICK for more
dandanmanjuu だんだんまんじゅう, だんだん饅頭 "thank you manju"
White rice cakes . Inside is an, sweet red bean paste.
On top are three red adzuki beans, symbolizing the three pillars of the Grand Shrine of Izumo, which are famous for bringing together couples (enmusubi 縁結び ).
from Fukudaya, Matsue 福田屋
It goes back to the time of Matsudaira Fumai.
In the dialect of Izumo, dandan means arigatoo,thank you.
Enmusubi ... bringing together happy couples and Daruma



CLICK for more photos
Gegege no Kitaroo senbei ゲゲゲの鬼太郎せんべい rice crackers with the manga figure Kitaro
鬼太郎煎餅
. . . CLICK here for Photos !



Genjimaki, Genji-maki 源氏巻 "Genji-Rolls"
a kind of pancake wrapped around sweet beans paste.
Named after the Genji Monogatary Story of Prince Genji.
. . . CLICK here for Photos !
from Tsuwano 津和野, an old castle town in San-In on the border to Yamaguchi.
Made from an paste in three different colors from light to dard red-brown, from selected quality beans. Honey and condensed milk are also used for the dough.
They have the auspicious form of small gold coins of the Edo period (koban 小判)
Their history goes back to the Genroku period. They helped the Lord of the domain, Kamei Korekachi, to get out of trouble with Kira Kozukenosuke (you know this one from the story of the 47 ronin), so these sweets are also auspicious.
時の藩主・亀井慈親(これちか)が幕府から勅使饗応役を命ぜられ、指南役の吉良上野介に辱めをうけます。あまりの口惜しさに慈親は上野介を斬ろうと覚悟します。
これを知った家老・多胡外記は、大事に至らぬようにと機転を利かせて事なきを得たといわれています。
この時、家老の多胡が上野介に取り入るために使った進物、「小判包みの形のお菓子」が源氏巻の原型になったと言うことです。 困難を切り抜けることが出来たとても縁起の良いお菓子で贈り物に最適です。

Genji-Rollen.
. Tsuwano 津和野町 Tsuwano Festivals .



ikasumi senbei イカスミせんべい
rice crackers with the ink of squid
Oki no shima Island 隠岐の島
. . . CLICK here for Photos !
Cracker mit Tintenfisch-Tinte.


..........................................

Izumo no okashi 出雲のお菓子 Sweets from Izumo
Izumo no dagashi 出雲駄菓子 cheap sweets from Izumo

yuzu no satoozuke 柚子の砂糖漬け
yuzu jelly coated with sugar.
with kanten to harden the sweet.
(see photo)

hachimitsu soramame 蜂蜜そら豆
fava beans with honey coating
Saubohnen mit Honig
. . . CLICK here for Photos !

mameitatoo, mame-ita too 豆板糖
soybean candy bar
made from cooked soybeans or adzuki beans, in a flat shape and rolled in sugar. Kanten is often used to harden it.
This sweet has been intoduced in the Meiji period. Sometimes brown sugar is used for coating.
. . . CLICK here for Photos !

..........................................


kurimanjuu, kuri manjuu 栗まんじゅう / くりまんじゅう manju rice cakes with finely ground sweet chestnut filling
Famous tea ceremony sweets from Matsue
. . . CLICK here for Photos !
Manju mit Esskastanien



roppooyaki 六方焼
"cubed rice cakes"
tea ceremony sweet from Matsue
Whereas manju are steamed balls of pounded rice, the roppoyaki are in the form of a cube.



wakakusa 若草 "fresh green" tea sweets
from Matsue, Saiun-Do 彩雲堂 
They were well loved by Teamaster Matsudaira Fumai-Ko.
They are the most representative tea sweet of Matsue.
Made from kanbaiko flour かんばい粉/ . 寒梅粉
Kanbaiko is a kind of flour made from fresh mochigome of the season, made in the season when the "plums in the cold" (kanbai かんばい【寒梅】 ) are blossoming. The rice grains are steamed, then dried and afterwards grind to flour. It is used for high-quality sweets.
. . . CLICK here for Photos !
(kanbai 寒梅 (かんばい)plums in the cold, a kigo for late winter.)
mijinko みじんこ【微塵粉】 is similar to kanbaiko.



:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

 WASHOKU : TOTTORI

鳥取 スイーツ Tottori sweets. . . CLICK here for Photos !


Daisen Mirukubatake aisu 大山みるく畑 アイス icecream
Ice cream with the flavors of vanilla, strawberries, blueberry and macha green powdered tea.
. . . CLICK here for Photos !
. . . Daisen miruku nama kuriimi daifuku みるく生クリーム大福
Inside the mochi is plenty of fresh milk in the vanilla creme
. . . CLICK here for Photos !
Eis und Pudding von Daisen Mirukubatake Farm.



kuromame amanatto 黒豆甘納豆 sugar-glazed black beans
. . . CLICK here for Photos !
Glasierte schwarze Bohnen


CLICK for more PHOTOS
kuromame pan 黒豆パン bread with black beans
small sweet buns, Stückchen. They are a treat at many local wayside stations and highway stopovers.
Many varieties are available:
. . . kuromame amanattopan 黒豆甘納豆パン with sugar-glazed black beans
. . . kuromame anpan 黒豆あんパン with red bean paste
. . . kuromame genmai pan 黒豆玄米パン with brown rice
. . . kuromame kinako pan 黒豆きなこパン with soybean flour
. . . kuromame konomi pan 黒豆木の実パン with nuts
. . . kuromame kurosato pan 黒豆黒糖パン with brown sugar
. . . kuromame macha pan 黒豆抹茶パン bread with green powdered tea flavor
. . . kuromame mushi pan 黒豆蒸しパン steamed bread buns
kuromame no pankashi 黒豆のパン菓子 sweets with black bean bread

. . . CLICK here for Photos !



:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

 WASHOKU : YAMAGUCHI  


genmaigohan no senbei 玄米ごはんのせんべい senbei made from brown rice
. . . CLICK here for Photos !
kenkoo genmai senbei 健康玄米煎餅 for your health
also with salt flavor 塩味



haruru no shi 晴るるの詩 ricecake "poem of a fine day"
made with special rice from Yamaguchi, koshihikari and yamatowashi
from 美東町. a kind of puffed rice sweets on senbei or white chocolate
. . . CLICK here for Photos !



hatoko no umi 鳩子の海 "Hatoko's Sea" manju
made in memory of a NHK television drama in Yamaguchi, since Showa 49.
With fresh cream from Hokkaido
. . . CLICK here for Photos !
. . . Reference


juuniisseiki nashi no nodoame 二十世紀梨のど飴 drops from juuniisseiki nashi pears
from Akiyoshi nashi pears 秋芳梨
. . . CLICK here for Photos !
Japanbirnen von Akiyoshi



kappu shifon keeki buruuberii カップシフォンケーキ《ブルーベリーCup shiffon cake with blueberries
. . . CLICK here for Photos !
Chiffon-Kuchen




kuranchi choko クランチチョコ crunchy chocolate
. . . CLICK here for Photos !
"Knusprige Schokolade" Riegel



natsumikan kashi 夏蜜柑菓子 sweets with summer mikan
"asagiri あおぎり" morning dew
only made in summer
. . . CLICK here for Photos !
Süssigkeiten mit japanischer Pampelmusenmandarine



natsumikan nodoame 夏みかんのど飴 drops from summer mikan
from Hagi
. . . CLICK here for Photos !
and other sweets with natsumikan summer mikan, a speciality of Hagi town.



shiffon keeki シフォンケーキ shiffon cake
from Yamaguchi city
. . . CLICK here for Photos !



tomatoserii 垢田のトマトゼリー jelly with sweet tomatoes from Akada
. . . CLICK here for Photos !
Gelee mit Tomaten



EXTERNAL
http://www.yamaguchi-bussan.jp/sintyaku/sintyakukako.html
http://goodpeople.mokuren.ne.jp/yamaguchi/p1-551167.html
http://event.rakuten.co.jp/area/


*****************************
Things found on the way



Ge Ge Ge no Kitarō (ゲゲゲの鬼太郎 and Daruma san !



*****************************
HAIKU and SENRYU




*****************************
Related words

***** WAGASHI ... Sweets SAIJIKI

***** WASHOKU : Regional Japanese Dishes
rakuten area sweets machi-raku 楽天 エアリア スイーツ

***** . WKD : Red Autumn Leaves 紅葉 momiji .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

6/03/2008

Cha Tea Tee Chai

[ . BACK to WORLDKIGO TOP . ]
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Tea (cha)

Various types of tea are consumed in Japan.

CLICK for more photos
Hand-made tea is best !



Bancha ばん‐ちゃ(番茶) coarse tea, with a slightly smoky flavor
. . . CLICK here for Photos !
番茶も出花
Even a plain girl is pretty when she is young [sixteen].
Bancha; einfacher grüner Tee


Ganjincha, Ganjin cha 鑑真茶 "Ganjin tea"
brought from the priest Ganjin to Yamato . 大和茶粥の茶
Ganjin 鑒真 or 鑑真
The tea is used to prepare "yamato no chagayu" rice gruel with green Yamato tea.
Its base are roasted soy beans, wheat grains, hoojichaほうじ茶, hatomugi はと麦 , persimmon leaves and other ingredients.
. . . CLICK here for Photos 大和茶粥 !



Genmaicha げんまいちゃ(玄米茶) treen tea, mixture with whole rice grains
. . . CLICK here for Photos !
mit geröstetem Naturreis gemischter grüner Tee


Gyokuro ぎょくろ(玉露) green tea of the highest quality
. . . CLICK here for Photos !


Hojija, hoojicha ほうじちゃ(焙じ茶) roasted (low-grade) green tea
. . . CLICK here for Photos !
gerösteter Tee


Irima cha 入間茶 Green tea from Irima
埼玉県入間市 , Saitama prefecture

This large area provides more than 50 percent of all the green tea of Japan. They pick first tea by hand and have also varies types of machinery to cut the tea during harvest time.




kancha 寒茶 tea harvested in the cold Tokushima


Kocha, koocha 紅茶 black tea
lit. "red tea"
. . . CLICK here for Photos !


Konbucha, kombucha 昆布茶 pulverized konbu seaweeds
. . . CLICK here for Photos !


Konacha こな‐ちゃ(粉茶) powdered tea
.... kocha こちゃ
often eaten with sushi, as a palate cleanser.
Pulvertee

Kukicha くきちゃ(茎茶) made from twigs and some leaves. quite adstringent.
. . . CLICK here for Photos !
Grober Tee aus Stängeln und Blattrippen


.......................................................................

Macha, matcha 抹茶(まっちゃ)
powder from green tea leaves, for the tea ceremony.
green tea powder
Used to flavor icecream, cakes and other sweets.
. . . CLICK here for Photos !
grüner Pulvertee

- quote -
‘Matcha’ gets remake in U.S. market
by Christine Armario - April 2015 - Japan Times -
More than a thousand years ago, Buddhist monks in Japan began a daily ritual of grinding green tea leaves into powder, mixing it into hot water with a bamboo whisk, then sharing the tea from a single cup.
Today
matcha in the U.S. is considerably less monastic. It’s being blended into lattes, dusted onto cheesecakes, mixed into chocolate, even infused in bourbon. . . .
Chefs are mixing matcha with grains, using it in toppings for Bundt cakes, and mixing it into cocktails, adding a punch of opulent green color along with a cool, mellow taste to playful culinary combinations.
Teavana President Annie Young-Scrivner even uses matcha as a beauty mask.
. . . “Japan respects the traditional tea ceremony,”
said Rona Tison, a senior vice president with Ito En, one of the world’s largest green tea distributors. “But they are becoming Westernized as well.”
. . . more
- source : Japan Times

.......................................................................


Mugicha 麦茶 むぎちゃ Barley tea, usually drunk in summer.
. . . CLICK here for Photos !
Gerstentee

In Edo it was called "Mugiyu 麦湯" and drunk warm.
CLICK here for PHOTOS !
It was best in summer just after the harvest in may and june. The smell of freshly roasted grains is appetizing and even now there are a few shops in Tokyo who roast it.
marutsubu mugicha 丸粒麦茶
tsubumai 粒米

vendor of hot mugicha
source : kagome co.



::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::





ochiya 御知家 o-cha
Two boxes or other containers with bancha as a wedding present in Kyushu.
The tree for a bancha plant can only be replanted once, nido to denai, does not go away for a second try, therefore auspicious in Kyushu.
Once a couple is married, it is called
"tea has been poored" お茶が入った (o-cha ga haitta).



::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Sencha せんちゃ(煎茶) gren tea of medium-high quality. Served to guests and in restaurants.
. . . CLICK here for Photos !
Grüner Tee mittlerer Qualität


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::





Ujicha, Uji-cha 宇治茶 tea from Uji (near Kyoto)
. . . CLICK here for Photos !
Already used by Sen no Rikyu for his tea ceremony.


Shogun Ashikaga Yoshimitsu (1358–1408) promoted cultivation of green tea in the Uji area. Since that time Uji has been an important production and distribution center of superior quality green tea. Tsuen tea has been served since 1160 and is still sold in what is the oldest tea shop in Japan, and possibly the world--the Tsuen tea shop 通圓茶屋(つうえんちゃや).
The Byōdō-in, Byodo-In 平等院 with its Amida (Phoenix) Hall built in 1053, in Uji.
© More in the WIKIPEDIA !


koori uji 氷宇治(こおりうじ)Uji tea on shaved ice
kigo for all summer


Uji macha chokoreeto 宇治抹茶チョコレート
Sweets from green Uji Tea with Chocolate

chanoki ningyoo 茶の木人形 dolls carved from the tea tree
Uji Ningyoo 宇治人形, dolls from Uji




post box in Uji, in the form of an old tea caddy



At the temple Butsuryu-Ji (Butsuryuuji 仏隆寺(ぶつりゅうじ)in Uda, there is the oldest stone mortar to grind tea leaves to powder, brought by Kobo Daishi (Kukai) from China. The temple was founded by his disciple Kenne in 850. Kukai had gotten the millstone it from Emperor Tokuso 徳宗皇帝 (742 - 805). There is a kirin animal decorating one side of the millstone. The millstone was once thrown on the stone floor and broke a bit from the side, this war repaired later with pure gold, and the millstone called "Golden Millstone kin no cha-usu 金の茶臼.

CLICK for more photos of the temple

Kobo Daishi also brought tea plants, which grow here.

chausu, cha-usu 茶臼 millstone for grinding tea leaves


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Nihoncha Instructor Association
日本茶インストラクター協会


Nihoncha Instructor (or Japanese Tea Instructor) is a certification program offered by Nihoncha Instructor Association in Japan to help promote education and consumption of Japanese Tea. This program is rather standardised teaching the most popular Japanese green tea. Sencha is most commonly studied and many of the regional differences are standardised to teach one basic method. It is a good starting point for instructors to begin their career as tea professionals, and also getting general public more deeply interested in Japanese green tea so that they start to explore different types and regions.

The Nihoncha Instructor Exam is comprised of 10 chapters, which come from Nihoncha Instructor Textbook.

1-History of Tea (mostly in Japan and China, some European history),
2-Tea Cultivation,
3-Tea Processing,
4-Other uses of Tea,
5-Chemistry of Tea,
6-Tea Preparation,
7-Health Benefit,
8-Business and Distribution of Tea,
9-Quality Examination and Judging,
10-Instruction Techniques

Currently these programs are only offered in Japanese.

http://www.nihoncha-inst.com/



:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Cha and Cha no Yu / TEA, the Way of Tea
Tea Ceremony Saijiki
茶道の歳時記 


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Green tea is a popular beverage in Japan, and many people consume green tea on a daily basis. It's said that green tea was introduced to Japan in the 8th century by Buddhist monks who came back from China. Nowadays, green tea leaves are grown in many regions, including Shizuoka, Kyoto, Fukuoka, Saitama, and lots more. Especially, Uji-cha produced in Kyoto Uji region is well-known as a high grade green tea. Also, Uji region is a popular tourist destination as Ujigami Shrine and Uji Byodoin Temple are inscribed on UNESCO's World Heritage List. If you have a plan to visit Kyoto, here is a suggested itenerary to enjoy green tea.

more

Japanese tea is called o-cha and is referred to green tea. Green tea is one of the most popular beverages in Japan. Green tea harvest starts around May 1 every year in Japan. Green tea farms are filled with bright green tea leaves. Shizuoka prefecture produces most of the green tea in Japan. You can see many green tea farms around the area.

Tea leaves are steamed, dried, rolled, and blended at tea processing factory. There are many varieties of green tea. Gyokuro is the most superior green tea which has sweet flavor. As it is grown, it is protected from direct sunlight. Sencha is the most common green tea. It is raised without cover for the sun. Maccha is made by grounding steamed dried tea leaves into powder with a stone mortar. It is used for tea ceremonies. Houjicha is made by roasting the leaves. It contains little caffein or tannin. Bancha is rough tea. It is made from lower grade tea leaves and is inexpensive.

When brewing green tea, we put tea leaves in a teapot called Kyusu and pour hot water in it. Then, tea is served in an individual cup called Yunomi which has no handles. If you are visiting someone's house or business in Japan, you will probably be offered a cup of green tea. Also, Japanese restaurants serve green tea free of charge. When you drink Japanese tea, hold the yunomi cup with one hand and put the other hand at the bottom of the cup. Please remember that green tea is drunk hot and without sugar or cream.

and more !
source : gojapan.about.com / Shizuko Mishima


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. kuwa cha , kuwacha 桑茶 mulberry tea
kuwa no hacha 桑の葉 茶 tea from mulberry leaves

The leaves are later prepared as a kind of tsukudani and eaten, over a bowl of white rice.
. . . . . and
mulberry sake 桑酒 kuwazake , kuwashu
Made from mulberries. "Mulberry wine".
Another medicine type is also made with the bark and roots of the tree.



::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. Saga Tenno 嵯峨天皇 (786–842)  
According to legend,he was the first Japanese emperor to drink tea.
He was a great sponsor of Kukai Kobo Daishi.





Sakuracha, sakura-cha 桜茶 cherryblossom tea

CLICK for more photos
Kirschblütentee

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Tea Poetry
The first and ONLY poetry book on the subject of tea. Included are poems from around the world and from the third through the twenty-first centuries. Compiled by TEA's editor Pearl Dexter.

TEA a magazine
A consumer quarterly magazine all about tea, both as a beverage and for its cultural significance in art, music, literature, history, and society.
source : teamag.com/


*****************************
Worldwide use


*****************************
Things found on the way


Japanese Tea Culture
(External LINKS)
Bancha (coarse tea) tells history of tea culture in Japan
Tea of Hachijuhachiya (88th night)
Awabancha & Goishicha in Tosa prefecture
Furicha
Botebote cha from Izumo region
Tea- For eating powdered grain
Chashi and Hands Processing of Making Tea
Origin of Ochazuke
The origin of "tea color"
Chakiribushi
"Ocha no ko saisai"-That's piece of cake
"Ocha wo nigosu"
Where the song "Zuizuizukkorobashi" came from?
Lucky tea of the New Year
Marriage and Tea
Funeral and Tea
Chado and Chaya


source :  World Green Tea Association / www.o-cha.net


Reference : 日本各地の銘茶
Washoku Library

Akaishi meicha 赤石銘茶 あかいしめいちゃ
Asamiyacha 朝宮茶 あさみやちゃ, Shiga

Asahina gyokuro 朝比奈玉露 あさひなぎょくろ, Okabe County, Shizuoka pref.
The gyokuro leaves are carefully protected from direct sunlight by using straw or synthetic fibers. Compared to tea leaves grown in the open air, gyokuro leaves have a certain gloss and they are succulent, as well as supple and aromatic.

Ashikubocha 足久保茶 あしくぼちゃ, Shizuoka
Iinancha 飯南茶 いいなんちゃ, Mie
Ibicha 揖斐茶 いびちゃ, Gifu
Irokawacha 色川茶 いろかわちゃ, Nara
Inbicha 因尾茶 いんびちゃ, Oita
Ureshinocha 嬉野茶 うれしのちゃ, Saga
Eicha 頴娃茶 えいちゃ,Kagoshima
Oodaicha 大台茶 おおだいちゃ, Mie
Okukujicha 奥久慈茶 おくくじちゃ, Ibaragi
Kaoruhadacha 香肌茶 かおるはだちゃ, Mie
Kameyamacha 亀山茶 かめやまちゃ, Mie
Kumacha 久万茶 くまちゃ, Ehime
Kesencha 気仙茶 けせんちゃ, Iwate
Sarushimacha 猿島茶 さしまちゃ , Ibaraki
Shirakawacha 白川茶 しらかわちゃ,Gifu
Shinguucha 新宮茶 しんぐうちゃ, Ehime
Shinshirocha 新城茶 しんしろちゃ, Aichi
Suizawacha 水沢茶 すいざわちゃ, Mie
Suzukacha 鈴鹿茶 すずかちゃ, Mie
Sechiharacha 世知原茶 せちはらちゃ, Saga/Nagasaki
Senreicha 仙霊茶 せんれいちゃ, Hyogo
Takasecha 高瀬茶 たかせちゃ, Kagawa, Yamaguchi
Takemacha 岳間茶 たけまちゃ, Kumamoto
Tanbacha 丹波茶たんばちゃ, Hyogo
Chirancha 知覧茶 ちらんちゃ, Nara
Tsuchiyamacha 土山茶 つちやまちゃ, Shiga
Tosacha 土佐茶 とさちゃ, Kochi
Furuuchicha, Furu-uchi cha 古内茶ふるうちちゃ, Ibaragi
Higocha 肥後茶 ひごちゃ, Kyushu
Boochoocha 防長茶 ぼうちょうちゃ, Yamaguchi
Mandokorocha 政所茶 まんどころちゃ, Shiga
Mikawacha 三河茶 みかわちゃ, Aichi
Miyako no joocha 都城茶 みやこのじょうちゃ, Miyazaki
Mooshicha 母子茶 もうしちゃ, Hyogo
Monouchi cha 桃生茶 ものうちゃ, Miyagi, Ishimaki
Yabakeicha 耶馬溪茶 やばけいちゃ, Oita
Yabecha 矢部茶 やべちゃ, Kumamoto
Yamatocha 大和茶 やまとちゃ, Nara
Wataraicha 度会茶 わたらいちゃ, Mie
Wazukacha 和束茶 わづかちゃ, Kyoto



Nishiocha, Nishi-O cha 西尾茶 (にしおちゃ)
Nishio, Aichi
Japan’s highest quality tea leaves come from the town of Nishio, an historic tea cultivating region since the 1200s. Nishio’s idyllic climate, fresh river water, fertile soil and remoteness from major urban development foster tea leaves that are more resiliently green and nutrient than those found in any other region of Japan. Its quality is such that Nishio Matcha now represents over 60% of all Matcha sold in Japan.
The tea ceremony is very much alive in this town and children practise it at school.

The green tea is ground with stone mortars, which are driven by electical devices. Each mortar produces little tea, so more than 500 are working in one big room
The stone mortars have to be cut and cared fore by special stone masons of the ara.



:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. WASHOKU
Eco Products

Itoen, a Tea company 伊藤園 / 伊東園
Makes insoles for shoes out of the left-over tealeaves !
They are deodorizing and antibacterial in a natural way.



:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. sanbai no o-cha 三杯のお茶 / 三献茶
Three cups of tea and Ishida Mitsunari 石田三成
 




*****************************
HAIKU


CLICK for more photos

茶の花に隠んぼする雀哉
cha no hana ni kakurenbo suru suzume kana

playing hide-and-seek
in tea blossoms ...
sparrows



川霧のまくしかけたり茶つみ唄

kawa kiri no makushikaketari cha tsumi uta

in the river fog
a boistrous noise...
tea-picking song




ぶつぶつと大念仏でつむ茶哉
butsu-butsu to oonembutsu de tsumu cha kana

grumbling praise
to Amida Buddha...
tea picker


Kobayashi Issa
Tr. David Lanoue


cha no hana 茶の花 (ちゃのはな) tea blossoms
kigo for early winter

chatsumi uta 茶つみ唄 song of the tea pickers
kigo for late spring


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


木隠れて茶摘みも聞くやほととぎす
kogakurete chatsumi mo kiku ya hototogisu

hidden by the shrubs
do the tea pickers hear it too?
this hototogisu

Tr. Gabi Greve


Written on the 8th day of the 5th lunar month 1694
元禄7年5月8日

Basho had spent a night at the home of Kashiwagi Soryuu 柏木素竜 (? - 1716).
Basho wrote this most probably as a response to a poem by Soryu, and described this scene from his memory of the tea plantatios of Suruga.
The ladies picking tea are coming in and out of the tea shrubs, while the hototogisu is singing his song.

. WKD : hototogisu ホトトギス, 時鳥 .
Little Cuckoo, Cuculus poliocephalis


hidden in the bushes,
do the tea-pickers too hear it?
cuckoo

Tr. Barnhill


hidden in the bushes
tea-pickers listen too -
the mountain cuckoo

Tr. John Carley (fb)


Hiding itself among the trees
Tea pickers also hear its call?
A little cuckoo.

Tr. Nelson / Saito



. Matsuo Basho 松尾芭蕉 - Archives of the WKD .


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

autumn is coming -
the red and green
of Japan


. LOOK HERE ! .


*****************************
Related words

Chocolate with green powered macha tea 抹茶チョコレート

chanoki ningyoo 茶の木人形 dolls carved from the tea tree

aroe cha アロエお茶 aloe tea from Aloe vera


***** WASHOKU : DRINKS SAIJIKI


***** . Matsuo Basho 松尾芭蕉 - Archives of the WKD .
Drinking Tea with Basho


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 

4/13/2008

Matsuri Festivals

[ . BACK to WORLDKIGO TOP . ]

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Festival Food (matsuri ryoori 祭り料理)

CLICK for more photos

Japan has many seasonal festivals, many of which come with special dishes served at home only on this day. Some are regional specialities also.
In summer, visitors also dress in yukata and geta.

On the "double days", January first, February second, March third and so on, there are usually special festivals according to the Asian lunar calendar.

Here I will list a few of them.

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

There are also special types of food served on the road to a festival site, temple or shrine. They are usually simple snacks, like

takoyaki, ikayaki, okonomiyaki or yakisoba.
Other types of food :
Satsuma Sweet Potatoes, Hokkaido Potatoes, Corn on the cob, grilled dumplings (yaki dango), deep-fried chicken pieces (tori no kara-age) ...

Sweets are also sold at these stalls.
ringo ame, candied apples or other fruit, bananas in chocolate, wata-ame 綿飴, kakigoori (kaki koori) ice cream ...
geraspeltes Eis mit Syrup


03 foodstall barbeque
Fried octopus on a stick
New Year Festivities at Shrine Saijo Inari, Okayama prefecture
My Photo Album, First Shrine Visit 2008



Spring Festival

01 Temple Tanjo-Ji Festival until Nr. 34
Temple Tanjoji, Nerikuyo 誕生寺 (Tanjo-Ji) . 練り供養
Gabi Greve, April 2008, Okayama Pref.


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


WASHOKU : Sweets served at special festivals

sweets for the Doll festival, hina arare 雛あられ March 3
..... More sweets for the Doll festival and sweet white rice wineShirazake 白酒 (しろざけ), hishi mochi 菱餅 (ひしもち)

Pounding Rice (mochi tsuki)
..... New Year's Rice Dumplings (toshi no mochi, kagamimochi, zoonimochi) and a few more



WASHOKU : New Year Food
Food of the New Year Season, O-Setchi Ryori
(osetchi ryoori おせち料理, 御節料理 )
. . . . . including:
Special food served at the First Audience and Reception of Politicians at the Emperor's Palace
Ganjitsu no Sechi-E 元日節会


Sawachi ryoori 皿鉢料理 Sawachi cuisine, celebration food
From Kochi prefecture


Autumn Festival in Okayama:
Sabazushi 鯖寿司 



*****************************
Related words

***** WASHOKU : General Information

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]

- #matsuri -
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

11/07/2009

Bernd Siefert

[ . BACK to WORLDKIGO TOP . ]

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Bernd Siefert
Von Michelstadt nach Japan


ベアンド ・ ジーフェルト

Michelstadt is very close to my birthplace in Germany.

Today I saw a program on TV about Bernd Siefert working in Tokyo for the
International World Cake Fair in Yokohama. He also teaches how to make desert to Japanese customers.


He made something like a Schwarzwzalder Kirschtorte with matcha green tea and azuki red beans.

CLICK for more photos


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Das Cafe Siefert gehört zu den rennomiertesten und am höchsten dekorierten Konditoreien Deutschlands und ist die Heimat von Bernd Siefert, Weltmeister der Konditoren.
http://www.cafesiefert.de/



Unsere Kunden finden Sie in der ganzen Welt, in USA genauso wie in Simbabwe oder Wien. Ob per Post oder Luftfracht, Ihre Bestellungen finden immer Ihren Weg und kommen pünktlich an.
http://www.cafesiefert.de/02-produkte/03-torten.html


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::





良いデザートを作るためには、
  良い人生を送るのと同じように、
  “良い素材”が必要です。

         Bernd Siefert


In Yokohama Sogoo
横浜そごうの茶語(Cha Yu)

http://lime2005.exblog.jp/3946147/

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


ミシェルシュタッドで世界一のパティシエが作るデザート!
世界パティシエ王者

製菓の国際コンクール
クープ・デュ・モンド・ドゥ・ラ・パティスリー
究極のスイーツに挑む男たち~世界のパティシエ


CLICK for more photos

February 2009
International World Cake Fair in Yokohama

World Pastry Cup 2009

CLICK here for PHOTOS !

Coupe du Monde de la Pâtisserie


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Bernd Siefert was born in Bad Urach, Germany.
He and his sister Astrid are the owners of Café Siefert, which has been in his family for 250 years. Bernd began his career as an apprentice for his parents at the pastry shop in Michelstadt, Germany. While apprenticing, he continued to learn from attending many seminars on many subjects including sugar, chocolate and Italian pastries.

Bernd has also staged at Fauchon, Mulot and Damanns, and earned a Master's degree at the masterschool in Heidelberg in 1990 and a Bachelor's of Economics in Frankfurt.

Bernd's expertise has also been demonstrated in competition. In 1993 he competed in the Coupe du Monde de la Patisserie in Lyon, France. 1994 brought him a 4th place finish at the Pastry Chef of the Year championships and a win, with the help of his sister, at the IKF (international pastry show in Germany). Bernd returned to Lyon, France as the team coach for the 1995 Coupe du Monde de la Patisserie. He also made it on to the World Championships in Milan Italy with Manfred Bacher and the Champion at the Swiss Sugar Art Trophy in 1995. Since 1996 he has earned many more awards and medals including is the world champion title 1997-99 in Stuttgart.

In addition to running the pastry shop in Michelstadt, Bernd lends his talents consulting for different companies such as PreGel, the Hilton, and Ritz Carlton, all over the world. He also does foodstyling for different magazines like Thuries Magazine, France, KoCa Germany, and Pasticceria Internationale, Italy.

He is also a member of the young and wild (Germany 's most popular TV Chefs organization), and a member of the Gastromomical Academie of Germany.

His many achievements also include being the German champion in pastry from '95- '97 and '98- '99, being named the most innovative pastry chef of the world in 1995 in Milan Italy.

source 2009
http://www.worldpastryforum.com/Archives/2003/2003.siefert.htm


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


the smile
as he shows his creation -
sweets for all seasons


Gabi Greve


*****************************
Related words

***** WAGASHI ... Sweets SAIJIKI

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::