5/06/2008

Fukui Prefecture

[ . BACK to WORLDKIGO TOP . ]
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Fukui 福井県 / Echizen 越前

under construction
*****************************
Explanation

CLICK for more photos

Fukui originally consisted of the old provinces of Wakasa and Echizen, before the prefecture was formed in 1871.
During the Edo period, the daimyō of the region was surnamed Matsudaira, and was a descendant of Tokugawa Ieyasu.
© More in the WIKIPEDIA !


One of the few grand harp makers in the world is in Fukui.
Aoyama Haapu 青山ハープ, Fukui harp 福井ハープ


Tsuruga 敦賀, a traditional harbour where the ships from Hokkaido (Kitamaebune 北前船) used to stop over and unload things, mostly marine products, that were transported to Kyoto by land via the Shiotsu Kaido 塩津街道 along the lake Biwako, linking to Kohoku Shiotsu in Omi. (Kohoku is Northern Shiga region.)
Tsuruga was also the endpoint of the road Tango Kaidoo 丹後街道 Tango Kaido.


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Lately, the monstrous jellyfish 越前クラゲ
Echizen Kurage 越前くらげ is a plague for the local fishermen because of their sheer numbers and huge size, they destroy the nets and prevent other fish from being caught.
. . . CLICK here for Photos !


But to turn it into riches, it is now eaten with a special miso mixed with umeboshi sour plum paste.

越前くらげ美食倶楽部 with PHOTO !


Their number has greatly fallen this year !
WASHOKU : November News


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Gomadoofu, ごま豆腐
Sesame tofu from the Temple Eiheiji
CLICK for more photos

Daruma Museum:
Eihei-Ji Temple 永平寺

Eiheiji ... the cold Zen Temple

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Other specialities from Fukui prefecture

Ayu 鮎 あゆ sweetfish
Adult fish are about 20 cm. Best fished at the rivers Kuzuryu, Asuwa and Hino.
Ayu is a kind of sweet fish, and the size of an adult fish is about 15-25cm. Recently the number of wild Ayu is very small and therefore a large number of baby fish is released into the river every year. The embargo for Ayu fishing is removed in mid June.



Echizen Kani Crabs
Echizengani no nabe 越前がにの鍋 / 越前蟹
Hodgepodge with Echizen crabs,
. . . CLICK here for Photos !

Echizengani sashimi ... with a rather sweet taste of the meat.

The name Echizengani has been "invented" by a local fisherman after the war, to sell his catch in Tokyo.


Echizen Soba, oroshisoba 越前そば(おろしそば)
Buckwheat noodles with grated radish

From 福井県嶺北地方
This is one of the representative health foods of Fukui. They are dark buckwheat noodles served with grated radish and leek and katsuobushi in dashi broth. To add grated daikon with its sharpness directly to the soup is special and had started about the year 1600. The buckwheat is grated in stone basins. There are many soba shops in the prefecture and housewifes have their own recipes.
The name was maybe given by Emperor SHowa, when he visited the area and talked about this "Echizen Soba".
Best eaten in October and November with freshly harvested buckwheat.
. . . CLICK here for Photos !


fugu ふぐ blowfish from Wakasa
They are rased in aquafarming. Best in winter, November to February.


gasaebi, gasa-ebi がさえび Echizen Gasa Shrimp
shrimp from Echizen, especially at the Tojnbo rocks (toojinboo) 東尋坊(とうじんぼう Toshinbo Cliffs.
The Tojinbo Cliffs stretch for about 1 km near Mikuni village in the Ando region.
Tōjinbō is also a well-known place in Japan to commit suicide.
Close to the shako shrimps (garage).
A kind of amaebi (ama-ebi), also called gamaebi (gama-ebi) がまえび. There are more than 8 different kinds of these small shrimp, which can only be eaten fresh at the coast, since they do not keep well.
CLICK here for PHOTOS !



guji ぐじ tilefish
Wakasa guji,specialty of the Wakasa peninsula and one of the finest ingredients in Japanese cooking. Salted Wakasa Guji used to be sent to Kyoto via the Mackerel-Road (saba kaido) along with salted mackerels and Wakasa flatfish, as they are important ingredients for Kyoto cuisine.
Wakasa Guji live in the rough Wakasa peninsula, which is the converging point of warm and cold currents, and are fed by high-quality foods. Therefore they grow large and their meat is fatty. The taste is light but sophisticated.



Habutae mochi 羽二重餅(はぶたえもち) Habutae rice cakes
Habutae was a specialy soft silk fabric produced in the area. These cakes are especially silken.
. . . CLICK here for Photos !



hotaruika ほたるいか Firefly Squid
The main season to enjoy the Hotaruika is between March and June in their breeding period. Fishermen with dragnets catch them when these squid gather in the centre of the Wakasa bay. Eaten squid is to dress with a vinegar and miso (soy bean paste) mixture after dipping them in the boiling water.



imo abekawa 芋あべかわ / abekawamochi 安倍川餅(あべかわもち)
satoimo potato mochi
sweetened and eaten with kinako soybean flower and syrup.
Abekawa is a place in Shizuoka prefecture.
Triangular shape.
. . . CLICK here for Photos !



kaki かき 牡蠣 oysters
Once they become stuck to a reef, oysters remain there by nature, making them very suitable for farming. In Fukui Prefecture, the calm waves of the bay of Wakasa /Obama are ideal for raising oysters. Oysters grown in the bitter cold weather conditions of the Sea of Japan have a great fragrance.



kinoko きのこ white mushrooms
Mushrooms are one of the local products in the Wakasa region. The whole root attached mushrooms are popular for a wide range of cooking, from homemade meals to exclusive cuisine. and a new kind of pearl white mushroom sets itself apart from normal mushrooms.
maitake
the rare ‘Kuro Maitake Mushroom’ (black Maitake mushroom), which grows wild in the natural forest deep in the mountains. Shoryu Maitake Mushrooms are grown in a favourable natural environment. They taste delicious.


kodai sasazuke こだいささづけ perserved sea bream
Kodai Sasazuke is a preserved renko sea bream, salted and pickled with rice vinegar in a wooden barrel. It is a specialty product of the Obama area.
. . . CLICK here for Photos !


kome 米  rice from Fukui
koshihikari, from September on as new rice, since 1956. Originated in Fukui. Another brand is "hana Echizen", flower of Echizen, since 1991. This is the earliest rice of Hokuriku, August to October.



mizuyookan 水ようかん sweetened jellied bean paste
. . . CLICK here for Photos !
Usually this is a delicacy for the hot summer months, abut in Fukui it is eaten in winter, the slices are thinner. and the mikan, standard fair in winter at the kotatsu, is NOT eaten here.

also called "dechi yookan, detchi yookan 丁稚ようかん (でっちようかん)" "jelly for servants"
CLICK for more photos
Gelee-Paste aus Azuki-Bohnen.



oobira おおびら
a kind of noppejiru (のっぺい汁)
Served for celebrations. Usually prepared in a huge pot. With chicken meat, chikuwa, radish, carrots, burdock, shiitake, konnnyaku and aburaage tofu. All ingredients are chopped in suitable size and thrown into the boiling water. Soysauce for extra flavor.
. . . CLICK here for Photos !



. oboro konbu おぼろ昆布 shredded konbu kelp seaweed
from Tsuruga 敦賀


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. saba kaido 鯖街道 makerel highway .
- Wakasa Kaido 若狭街道

SABA 鯖 さば MAKEREL
Fukui is famous for the
makerel road (saba kaidoo 鯖街道、さばかいどう- saba kaido) transporting fish to Kyoto. Therefore many simple makerel dishes have been prepared in busy fishing times.
The road leads from the port of Obama at the Bay of Wakasa to Kyoto, about 75 kilometers. The fish was salted and packed in Obama and then carried over night to the city. It was then just righly marinated and folks waited in line to buy it.
Other routes for transporting saba are also known. Many farmers exchanged their newly harvested rice to get some fish for the autumnal autumn festival and their Saba Sushi.
. . . CLICK here for Photos !

Obama was also the endpoint of many ships from Asia trying to reach Japan during its long history. So embassies and their presents for the emperor and aristocrats in Kyoto also travelled along this road, the final step of any "Silk Road" through Asia or via the ocean.


- quote
The most actively used saba kaido road is called "Wakasa kaido", this road is the course to Demachiyanagi in Kyoto, gets out from Ohara, and passes Kutsuki in Takashima City, via Kumagawa-juku in Wakasa town, by Obama City at the starting point.
Detailed information :
- source : sabakaidou.jp/english

- - - - -

saba no hamayaki さばの浜焼き saba makerel grilled on the beach
served with soy sauce and grated ginger, shoogajooyu
. . . CLICK here for Photos !

saba no heshiko さばのへしこ
heshiko, heshikomu is a local dialect of Wakasa for fish fermented in nukazuke 糠漬け rice bran. for saba, iwashi and other blue fish. Later eaten as sashimi or grilled.
This is prepared in the Wakasa area in the extreme cold month of February till early spring only and ready to eat during the hottest season of doyoo in summer. Some families let it ferment for more than one year.


yakisaba nikomi 焼きサバの煮込み
grilled makerel is torn to small pieces and boiled in sweetened soy sauce.
. . . CLICK here for Photos !

saba kan, sabakanzume
 鯖缶詰 makerel in tins
is put on rice, sabakan don サバ缶丼
wasabi and soy sauce and sake on top of it わさび酢醤油で鯖缶


. saba 鯖と伝説 Legends about mackerel, Makrele .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


shooryuu maitake  しょうりゅうまいたけ / 昇竜まいたけ
"mushroom like a dragon ascending"
black maitake 舞茸
grows in areas of more than 1000 meters hight during the whole year. When people found it, they were so happy they started to dance, hence hte name "dancing mushroom". Since 1988 people started to grow it in farms. It needs a lot of water.
. . . CLICK here for Photos !
Maitake, Klapperschwamm, Laubporling. Grifola frondosa



takuannoni, takuan no nimono たくあんの煮物 boiled takuan
nitakuan 煮たくあん, takuan no nita no たくあんの煮たの
Pickled radish, when it is old, is boiled with soy sauce before eating.
CLICK here for PHOTOS !



ume 梅 plums from Fukui
with small stones, good to make umeboshi or plum wine (umeshu). From June to July they are harvested.
. . . CLICK here for Photos !


unoka うの華 / 卯の華 okara soybean fibers
slightly fried in sesame oil
. . . CLICK here for Photos !



usoba うそば noodles half udon and half soba
prepared in a special maschine.
CLICK here for PHOTOS !



WAKASA bay and the town of Obama

Wakasa guji 若狭ぐじ Japanese Tilefish
kind of red seabream (aka amadai) 甘鯛 amadai
Salted guji has been carried to Kyoto via the Mackerel Road (saba kaidoo) together with mackerels. In the Bay of Wakasa, cold and warm currents meet and is is a rough terrain for fish, so they are fatty.
. . . CLICK here for Photos !

Wakasa Kaki カキ 牡蠣 oysters
They like the cold temperatures in the bay and hang on to the cliffs.


Obama Kodai Sasazuke 小浜 小鯛ささずけ
Renko sea bream is preserved and pickled in vinegar in wooden barrels.




OBAMAまんじゅう / オバマ饅頭
. Obama Manju - for President Obama .
and
Obama Burger made from fish meat


*****************************
Worldwide use


*****************************
Things found on the way



CLICK for more photos

Echizen Takeningyoo 越前竹人形
Bamboo Dolls from Echizen



. Daruma Dolls from Wakasa laquer and agate stone  


*****************************
HAIKU


Echizen kurage ...
a monster tamed with
miso paste


Gabi Greve, November 10, 2008


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


浮遊する越前くらげニートかな
fuyuu suru Echizen kurage niito kana

floating around
like an Echizen jellyfish ...
poor NEET


Temari Sakura 手毬桜 

NEET : Not in Employment, Education or Training
Many young people of Japan are called NEET these days.

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::




野菊むら東尋坊に咲き乱れ
nogiku mura Toojinboo ni sakimidare

wild chrysanthemums
blossom in abundance -
Tojinbo cliffs


. Takahama Kyoshi 高浜 虚子 .


Legends about Tojinbo

One legend has it that a corrupt Buddhist priest from Heisen-ji (平泉寺), a local temple, so enraged the populace that they dragged him from the temple to the sea and, at Tōjinbō, threw the priest into the sea. His ghost is still said to haunt the area.

An alternate legend says that the name Tōjinbō comes from a dissolute Buddhist monk. According to the legend, a Buddhist monk named Tōjinbō, who was disliked by everyone, fell in love with a beautiful princess named Aya. Tōjinbō was tricked by another admirer of Princess Aya and was pushed off these cliffs. The legend says that ever after that time Tōjinbō's vengeful ghost would go on a rampage around the same time every year at this place, causing strong winds and rain. Some decades later, an itinerant priest took pity on Tōjinbō and held a memorial service for him. After that, the storms ceased.
© More in the WIKIPEDIA !


*****************************
Related words

***** WASHOKU : Regional Japanese Dishes

***** .Folk Toys from Fukui .


. Utamakura, place names used in Japanese Poetry .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Fukuoka Hakata

[ . BACK to WORLDKIGO TOP . ]

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Fukuoka and Hakata

Fukuoka Prefecture (福岡県, Fukuoka-ken) is a prefecture of Japan located on Kyūshū Island. The capital is the city of Fukuoka.
Fukuoka Prefecture includes the former provinces of Chikugo 筑後, Chikuzen 筑前, and Buzen 豊前.

Hakata (博多区) is a ward in Fukuoka City, Fukuoka Prefecture.

© More in the WIKIPEDIA !

Kitakyuushuu, Kitakyushu town 北九州


Mojiko 門司港 Moji Harbour
Moji ward (門司区, Moji-ku) in Kitakyushu is the former city of Moji which was one of five cities merged to create Kitakyushu city in 1963. It faces Shimonoseki across the Kanmon Straits between Honshū and Kyūshū.
It includes the Moji tourist area (Moji-ko Retro 門司港レトロ), centred on JR Kyushu's Mojiko Station, which is a replica of Rome's Termini Station and is designated an important cultural property of Japan.
Moji was first made into a port by Suematsu Kencho with the financial backing of Shibusawa Eiichi in 1889. It was chiefly used for the transportation of coal, though there is a traditional song about the sale of bananas imported into Moji from Southeast Asia which survives to this day (Banana no tataki-uri バナナの叩き売). The bananas came without cooking on board, and the brown and half rotten ones were sold immediately along the portside.
. . . CLICK here for Photos of banana sellers!
Now there is even a Banana Man selling bananas to the tourists, as part of a local revival of the old tradition. Kindergarden kids are told the old songs to sell the bananas.
© More in the WIKIPEDIA !


The main food market at Fukuoka city
Yanagibashi Rengo Ichiba 福岡柳橋市場 / 柳橋連合 / 市場
Yanagibashi Coop Market
"Hakata's Kitchen"
With about 60 stores, mostly with fresh fish and seafood.
. . . CLICK here for Photos !


Yatai in Fukuoka 屋台
Yatai (food stalls) are one of Fukuoka's most famous attractions. As the sun begins to fall, yatai workers bring wheeled stalls to their designated locations, and a long row of yatai slowly forms. Fukuoka's most famous yatai dish is ramen noodles, but yatai now offer a rich variety of foods, including tempura and yakitori (roast chicken). Yatai are most concentrated in the Tenjin, Nagahama and Nakasu areas.
source : www.fukuoka-tourism.net



. Hikosan Jinguu 英彦山神宮 Hikosan Shrine .
Mount Hikosan



quote
Mojiko Retro - A wonderland of old-time style and elegance
Mojiko Retro Area in the city of Kitakyūshū is a wonderland for tourists, located close to the Kanmon Straight between Kyushu and Honshu with its spectacular suspension bridge. Once a major international port, Mojiko is now a small backwater compared to the nearby Kokura district. However, great care has been taken in preserving many of the buildings from the Meiji and Taisho periods (1872 to 1931), making the district a magnet for people in search of old-fashioned style.
In Japanese ‘retro’ is used to describe anything from the last century and a little earlier, and this is what the Mojiko Retro Area is all about.
source : www.japantourist.jp


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


CLICK for more photos CLICK for more photos
Local Dishes from Fukuoka
福岡の郷土料理



:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


CLICK for more banana photos
Banana Fair in Mojiko Retro 門司港レトロ / バナナフェア

banana kasutera 門司港レトロバナナカステラ castella cake with bananas
. . . CLICK here for Photos !

banana manjuu 門司港レトロバナナまんじゅう
. . . CLICK here for Photos !

banana mochi 門司港レトロバナナ餅 mochi with bananas
. . . CLICK here for Photos !

banana umeshu バナナ梅酒 plum wine with banana taste
. . . CLICK here for Photos !

CLICK for more photos


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


dagojiru だご汁 miso soup with dumplings
made from wheat flour and formed by hand
(dialect for dangojiru, dango jiru)
. . . CLICK here for Photos !



etsu ryoori えつ料理 / 斉魚
Etsu is a special fish from the Ariakekai sea.
Coilia nasus
. . . CLICK here for Photos !



Gameni がめ煮 mixed vegetables and chicken
Chikuzen ni 筑前煮
chuuiri, chuu-iri ちゅういり


goroshi ごろし sweet noodles
speciality from Chikugo, prepared for festival 川渡祭.
Made from wheat flour and salt, a kind of noodles, dipped in black sugar or kinako.
Same as the YASEUMA in Oita.
. . . CLICK here for Photos !



Hakata mizutaki 博多水炊き chicken and vegetables
cooked in a pot at the table and eaten after being dipped in a sauce


Hakata Ramen 博多ラーメン/ はかたらーめん
raamen soup from Hakata

. . . CLICK here for Photos !
and
Hakata Ramen DARUMA 博多ラーメン だるま

source : aran-wish


CLICK for more photos
hotto doggu ホットドッグ hot dog
hot dog from Kurume city 留米ホットドッグ
instead of the usual bun with a saussage, mustard and ketchup, here it is served with two slices of pressed ham and cabbage with mayonaise. The ham lurking out from the bun is supposed to show the tongue of a dog hanging out in the heat.
Made from kimuraya company キムラヤ


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


CLICK for more photos
picking water chestnuts
hishi no okashi ひしのお菓子 sweets from water chestnuts
yookan, manju, cookies and more
hishi sarada ひしサラダ salad with water chestnuts
WKD : hishi / water chestnuts as KIGO



kaki no ha zushi 柿の葉ずし sushi wrapped in persimmon leaves
. . . CLICK here for Photos !



koikoku こいこく special carp dishes, mostly with miso taste
. . . CLICK here for Photos !
..... koikoku karee こいこくカレー curry with carp
..... koikoku miso raamen こいこく味噌ラーメン miso ramen soup



Kurume raamen 久留米ラーメン ramen soup from Kurume town
made from pork bones
. . . CLICK here for Photos !


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


manju, manjuu まんじゅう【饅頭】 
buns filled with bean jam


They came to Japan via Hakata from China. The zen-priest Shoichi Kokushi in the 13th century made them in his temple Shootenji in the 13th century. In return for some alms he received at a tea house he taught the owner how to make these manju and thus started a boom.
At the side, he also taught the villagers how to make portable shrines for the religious festivals (Hakata kakiyama).

Manju were also sold in the Chikuho area 筑豊 as a treat for the coal miners to regain their energy. The Iizuka district 飯塚 of the area was most famous for its sweet shops. Via the commerce of Mitsui, Mitsubishi and other trading companies the taste of Chikuho reached Osaka and then Tokyo.

. . . CLICK here for famous cakes from Chikuzen Photos !

imomanjuu, imo manjuu いもまんじゅう / 芋まんじゅう manju from sweet potatoes
. . . CLICK here for Photos !

kusaki manjuu 草木まんじゅう Kusaki Manju
First they were called "peace manju" heiwa manjuu 平和饅頭.
. . . CLICK here for Photos !


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


mentaiko 明太子 marinated roe of pollock
karashi mentaiko 辛子明太子(からしめんたいこ) with hot peppers
Introduced from Korea in about 1950.
© More in the WIKIPEDIA !
. WASHOKU
mentaiko 明太子 marinated roe of pollock




motsunabe もつ鍋 hodgepodge with innards
. . . CLICK here for Photos !


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


nukamisodaki ぬかみそ炊き simmered with nukamiso
Fish like saba mackerel or herring is simmered with nukamiso bran. The sour taste helps make the fish more tasty. People who do not like fish use nukamiso also with konnyaku, boiled eggs, pork cartilage and other ingredients.
Nukamiso is usually not eaten, but only used to pickle vegetables.
Fukuoka, Kitakyushu town.
. . . CLICK here for Photos !




seiromushi, seiro mushi セイロ蒸し steamed dishes
see the unagi eel.
. . . CLICK here for Photos !




. Suizenji-nori 水前寺のり from river Koganegawa
Aphanothece sacrum




unagi no seiromushi うなぎののせいろ蒸し steamed eel
from Yanagawa Town 柳川市沖端
. . . CLICK here for Photos !


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


takana raisu 高菜ライス fried rice with takana
made from 辛子高菜 vegetables
Brassica juncea var. integlifolia
takana is kigo for summer
. Takana 高菜 mustard greens .




tonsoku 豚足 とんそく  feet of pig, Eisbein


yakikaree, yaki karee 焼きカレー grilled curry
Rice, an egg, curry sauce, cheese are prepared like a doria, then grilled.


*****************************
Worldwide use


*****************************
Things found on the way



*****************************
HAIKU


CLICK for more photos

横たわり給う春愁の明太子
yokotawari-au shunshuu no mentaiko

side by side
the spring melancoly
like mentaiko

Yuniesu ゆにえす


*****************************
Related words

***** WASHOKU : Regional Japanese Dishes

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Fukushima Aizu

[ . BACK to WORLDKIGO TOP . ]
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Fukushima 福島



Fukushima Prefecture (福島県, Fukushima-ken) is a prefecture of Japan located in the Tōhoku region on the island of Honshū. The capital is the city of Fukushima.

In the 4th century, Fukushima was incorporated into the Yamato Province, Japan's first unified nation.

The Shirakawa Barrier and the Nakoso Barrier were built around the 5th century to protect 'civilized Japan' from the 'barbarians' to the north. Fukushima became a Province of Mutsu after the Taika Reforms were established in 646.

The province of Fukushima was conquered by Prince Subaru in 1293. This region of Japan is also known as Michinoku and Ōshū.
The Fukushima Incident took place in the prefecture after Mishima Michitsune was appointed governor in 1882.

Fukushima is the southernmost prefecture of Tōhoku region, and the closest to Tokyo. It is divided by mountain ranges into three regions called (from west to east) Aizu, Nakadōri, and Hamadōri.

Legend has it that an ogress, Adachigahara, once roamed the plain after whom it was named. The Adachigahara plain lies close to the city of Fukushima.

© More in the WIKIPEDIA !


. Aizu matsuri 会津まつり Aizu festival .
and Lord Hoshina Masayuki 保科正之


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


CLICK for more photos

Regional Dishes from Fukushima 福島郷土料理



Aizu jidori 会津地鶏 local chicken from Aizu Wakamatsu
They come in many local dishes and in the station lunchbox of
Koriyama 郡山市.
. . . CLICK here for Photos !


.................................................................................




bandeimochi ばんでい餅 Bandei rice cakes
They are covered with special じゅうねん味噌 junen miso, ten year old miso, and then roasted over a charcoal fire
These mochi are eaten at the rituals at the
. Yama no Shinkoo 山の神講 The Mountain God prayer group .



komugi manjuu 小麦まんじゅう manjuu cakes from wheat flour


konnyaku こんにゃく gelatinous food made from devil's-tongue starch
Konnyaku is grown in Gunma, Tochigi and Fukushima. I
. Konnyaku, konjac, konjak 蒟蒻 Amorphophallus rivieri .



kuriimu pan クリームパン small white bread with cream
from Koriyama 郡山
kuriimu bokkusu クリームボックス toast with cream
- source : tabelog.com/fukushima - Photos


.......................................................................

にしんのさんしょう漬け / にしん山椒漬 nishin no sanshoo tsukemono
herring pickled with Japanese pepper


CLICK for more photos !

- quote
Herring with sansho pepper
Nishin-No-Sansyo-Zuke is one of the representative dish of Aizu.
Gutted, cleaned and dried herring is pickled with leaves of sansho pepper and soy sauce. This particular dish can be tasted only in Aizu. Characteristic of sansho pepper preserve herring longer, peculiar scent and sour taste can remove smell and bitter taste of fish. The soft body of fish preserved in the way taste awesome. This is the best dish along with drinks and as a side dish. Special ceramic serving bowls are produced.
- source : www.tif.ne.jp/lang


. Japanese pepper, "Mountain pepper"(sanshoo 山椒) .

...............................

- and one more speciality with Mountain Pepper

sanshoo-uo no kunsei さんしょううおのくんせい smoked salamander
山椒魚の燻製. サンショウウオの燻製
kuroyaki 黒焼き



:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


karee  カレー curry sauce for many dishes

karee chaahan カレーチャーハン fried rice with curry sauce
. . . CLICK here for Photos !

karee raamen カレーラーメン noodle soup with curry sauce
. . . CLICK here for Photos !


karee yakisoba カレーやきそば fried noodles with curry sauce

- from Aizu Wakamatsu
. . . CLICK here for Photos !


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


kurikomochi, kuriko mochi 栗粉餅 mochi with sweet chestnut powder


.......................................................................


kozuyu こづゆ soup for festive situations
tsuyuji つゆじ is another name.
from Aizu Wakamatsu 会津若松

The soup is made with dried scallops (hotategai). Various vegetables and fu gluten are added. Soy sauce and some ricewine give it a special taste.
It is served in wide dishes, often made of red lauquer.
. . . CLICK here for Photos !
There is a more simple dish called
zakuzaku ざくざく vegetable soup
where the soup for every day is made from konbu and cheap vegetables like daikon are used.

- quote
KOZUYU (Traditional local soup)
This clear soup is an essential dish served on auspicious occasions, such as at the new year, and at other ceremonial gatherings. Each family has handed down their own recipe to their children and grand children. Basically the soup is made from dried scallop holdfasts, carrots, mushrooms, konnyaku jelly noodles, wheat gluten croutons (mame-fu), seasoned with salt and soy sauce. In addition, it should be served in exclusive bowls, called Teshio-zara, (red lacquer produced in Aizu-Wakamatsu). Long ago, it is a custom to bring great dish served in other houses to your own house and have them with family. Common practice is to have as much of the soup as you like.
- source : www.tif.ne.jp/lang/en

.......................................................................


nikusushi, niku sushi 肉寿司 meat sushi
from Aizu Wakamatsu, with ginger
horsemeat 馬肉 is used.

肉寿司三種盛 - 赤身、中落ち、稲荷。


source : sibumi.blog103.fc2.com


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Shirakawa 白河


ramen with soy sauce flavor

Residents point to the local variety of ramen noodle soup as the town's main claim to fame.

CLICK for more



Shirakawa Daruma Ramen 白河だるまラーメン
Noodle soup "Daruma"


Daruma sake だるま酒 Ricewine in a bottle looking like a Daruma
from Shirakawa
http://www.senkoma-shuzou.co.jp/
Shirakawa Daruma Ricewine ”白河だるま酒”




Museum : Shirakawa Daruma Dolls 白川だるま


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

CLICK for more photos
soba 蕎麦 buckwheat noodles
Buchweizennudeln
. . . CLICK here for Photos !


Fukushima Soba Kaidoo
福島蕎麦街道
Soba Road of Fukushima


Negi-soba (Takato-soba)
Soba with green onion 高遠そば
Taste the history of Aizu.

You can try Negi-soba (soba originated in Takato) at Ouch-Juku in Shimogo-Machi, a town in Fukushima Prefecture's Aizu region. Long ago, when Prince Masayuki Hoshina returned to Aizu from Nagano Prefecture, a retainer from Nagano's Takato clan came with him.
The retainer introduced people in Aizu to eating soba with grated daikon radish when they saw him eating it. The practice spread throughout the Aizu area, becoming known as "Takato-soba."
Some time later, the owner of the Misawaya restaurant at Ouchi-Juku came up with the idea of eating Takato-soba with a green onion in place of chopsticks and use it as a spice. These days, it is a popular local comfront food in Ouchi-Juku. When traveling through Fukushima, this unique local dish should be tried at least once.

Aizu - Home town of soba
Tasty hand-made soba and warm hospitality...
A great treat for the people of Aizu, soba (Japanese buckwheat noodles made in Aizu) has its own unique cultural history. Because the buckwheat is harvested after its ripens, Aizu soba boasts a delicate balance of flavor and fragrance. The native species which have been cultivated in Aizu for generations are especially delicious and yield bountiful harvests. It is from those crops that the famous "Shinano Ichi-go" ("Shinano No.1") soba originated. Recently, cultivation has begun in earnest of a new kind of buckwheat called "Aizu no Kaori ("the flavor of Aizu") . It has been registered as a type of soba unique to Fukushima Prefecture. This new soba is chewy and sweet, and possesses a beautiful aroma. We recommend trying and comparing both the traditional and the new.
- source : www.tif.ne.jp/lang

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

- quote
wappa meshi わっぱ飯
(Seasonal rice in special "Mage-Wappa containers)
"Mage-Wappa" is a kind of container which was used as a lunch box by the woodcutters of Hinoemata Village for over 600 years. "Wappa Meshi" contains a variety of dishes made with seasonal vegetables local to the mountains of Aizu.
- source : www.tif.ne.jp/lang


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

yubeshi ゆべし / 柚餅子 sweet made from a yuzu citron.
yuzu is stuffed with mochigome, miso, soy sauce, sugar and nuts, simmered.
かんの屋のゆべし(福島県)Kannoya
. . . CLICK here for Photos !

Daikokuya's Kurumi Yubeshi
Kaden Yubeshi

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


- - - - - Popular Sweets and Food of Fukushima

Daikokuya's Kurumi Yubeshi
Ecusson Pie
Kaden Yubeshi
Kumata Bun
Kuu-ben - bento with Tamakawa village's specialty vegetable, Kushinnsai.
Mamadoll
Shibori tomato juice - Using a technique called "Shibori," the tomatoes are grown without being watered, causing their own natural sweetness to come out.
Usukawa Manjuu

Japanese Sake (rice wine) made in Fukushima

Sukagawa City is the hometown of Tsuburaya Eiji, creator of Ultraman.

With photos here :
- source : www.fks-ab.co.jp/guide


*****************************
Worldwide use


*****************************
Things found on the way



. Koma 駒 horse folk toys from Fukushima


*****************************
HAIKU




*****************************
Related words

***** WASHOKU : Regional Japanese Dishes


March 11, 2011
. Japan - after the BIG earthquake -   

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Fujisan Specialities

[ . BACK to WORLDKIGO TOP . ]
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Mount Fujisan, Fujiyama

***** Location: Japan
***** Season: See below
***** Category: Earth


*****************************
Explanation


CLICK for more photos

Mount Fuji (富士山, Fuji-san),
is the highest mountain in Japan at 3,776 m (12,388 ft). Along with Mount Tate and Mount Haku, it is one of Japan's "Three Holy Mountains" (三霊山 Sanreizan). An active volcano that last erupted in 1707–08, Mount Fuji straddles the boundary of Shizuoka and Yamanashi prefectures just west of Tokyo, from which it can be seen on a clear day. It is located near the Pacific coast of central Honshū. Three small cities surround it: Gotemba (south), Fujiyoshida (north) and Fujinomiya (southwest).
Mount Fuji's exceptionally symmetrical cone is a well-known symbol of Japan and it is frequently depicted in art and photographs, as well as visited by sightseers and climbers.
© More in the WIKIPEDIA !


Fujisan overlooks the Kanto plain.
He was north of Edo and was a protective deity, symbolized also in the "Genbu 玄武
black warrior" of Chinese lore.
"Tozai Nanboku 東西南北 The Four Heavenly Directions

There were many "Mount Fuji worship groups" in Edo, "Devotional Fuji confraternities" (Fujiko(fujikoo, fujikou 富士講).
Worshiping the mountain from the north (modern day Tokyo) would be considered an Edo religion.
The Fuji Asama Shrine in Asakusa


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Let us look at some food specialities with FUJISAN.


富士山新五合目のレストハウス Resthouse at the 5th station
. . . CLICK here for Photos !


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



Fujisan karee 富士山名物カレー "Curry a la Fujisan"
The rice is heaped like a little mountain top
. . . CLICK here for Photos !



:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



Fuji no kokemomo 富士のこけもも
"Bilberries from Mount Fuji"

A sweet of the rakugan pressed sugar type. Each stick is pressed in a wooden form by hand.
kokemomo , lit. "peach from the moss", is a bilberry (cowberry, Preiselbeere) that grows in the area and the berries are prepared to a paste (an). These sweets with their red and white color make an auspicious present for the New Year.


苔桃も節句に逢ふや赤い花
kokemomo mo sekku ni au ya akai hana

bilberries too
for the Boy's festival -
red flowers


Kobayashi Issa


kokemomo no hana 苔桃の花 (こけもものはな)
flowers of the bilberry
kigo for late spring
. . . CLICK here for Photos !


kokemomo 苔桃 (こけもも) bilberry, Preiselbeere
kokemomo no mi 苔桃の実(こけもものみ)bilberry berries
Vaccinium vitis-idaea
kigo for early autumn




kokemomo sofuto こけももソフト
soft ice cream with bilberries


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



Fuji manjuu 冨士饅頭 
Manju cakes in the form of Fujisan
For the outside flower from mochigome is used.



富士山名物 小麦まんじゅう
komugi manjuu 小麦まんじゅう manju made from wheat
They look white like snow.
. . . CLICK here for Photos !


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


富士山育ちのニジマス trout from Mt. Fuji

CLICK for more photos
Fujisan masu no sushi 富士山ますの寿し
sushi with trout from the clear waters of rivers from Fujisan



masu baaga 富士宮 虹鱒 マスバーガー
trout hamburger from Fujinomiya Town
. . . CLICK here for Photos !


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


CLICK for more photos
Fujisan meronpan 富士山メロンパン melon bread
Mount Fuji Melon Pan
With the snow on the top.
Sold at many local bakeries and at the 5. Station.


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


CLICK for more photos
Fuji no mizu 富士の水 bottled water from Mount Fuji


富士山美水 Fujisan Bisui Brand
"beautiful water from Fuji"
. . . CLICK here for Photos !


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



Fuji sabure 富士サブレー butter cookies "Fuji"
in the form of Fujisan with almonds and a white top. They come in a box in the mountain shape.



富士山さぶれ butter bisquits


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Fuji sanchoo 富士山頂 "top of Mount Fuji"


also called
oppai manjuu おっぱい饅頭 "nipples manju"


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



Fuji wain 冨士ワイン wine called "Mt. Fuji"
From Yamanashi


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



Mt. Fuji Yokan (富士山羊羹)
matcha green tea and sweet beans jelly
by Kindaruma Japanese sweet shop, Kawaguchiko, Yamanashi

- source : Just Love Japan - facebook -

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


CLICK for more photos

Fujisan Yakisoba 富士山焼きそば fried noodles
. . . CLICK here for Photos !


Fujinomiya Yakisoba 富士宮焼きそば
This town is famous for its yakisoba fried noodles.
. . . CLICK here for Photos !


Fujinomiya nijimasu baagaa 富士宮 虹鱒 マスバーガー
trout hamburger from Fujinomiya Town. masu baagaa
. . . CLICK here for Photos !





Fuji yakimeshi senbei 焼きめしせんべい
Rice crackers
With sweet soy sauce flavor

. . . . .

The town of Fuji at the foot of Mount Fuji is using Kaguyahime as a tourist attraction.
The story goes that her prince came after her and they lived happily in a stone cave in the mountain, which is named FUJI 不死 Mountain where you do not die.


Kaguyahime chazuke 富士かぐや姫茶漬け bowl of rice with tea
. Kaguyahime .  


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


CLICK for more photos
Fujisan yamamori 富士山盛り
buckwheat noodles

extra large portion "like a mountain" yamamori


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



Yoogantoo 溶岩糖 "Lava Sugar" sweets
The red ones remind us of the still burning lava.


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



Fuji no Yuki 富士の雪 "Snow on Mount Fuji" Tofu
a kind rough yosedofu よせ豆腐, prepared with the fresh water of Mt. Fuji


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


CLICK for more
Furoshiki


富士山土産 Fujisan o-Miyage souvenirs
More Photos of famous FUJI souvenirs
Reisemitbringsel


*****************************
Worldwide use


*****************************
Things found on the way


EXTERNAL LINKS

fujibrand.jp/brand/gourmet/index.html



*****************************
HAIKU and SENRYU


Fuji, Mt. Fuji, Fujiyama, Fujisan
Mount Fuji and Haiku



hatsu Fuji 初富士 first view of Mt. Fuji
kigo for the New Year


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


source : www.shinmura.co.jp

Fujisan Nabe 富士山鍋 pot to heat food

*****************************
Related words

***** WASHOKU : Regional Japanese Dishes



[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::