7/09/2009

Danshi Gohan Men are Cooking

[ . BACK to WORLDKIGO TOP . ]

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Men are cooking ! (danshi gohan)


Danshi Gohan 男子ごはん

More and more men are cooking in Japan.
Some elderly out of necessity, some young ones out of interest.
Some because it has become quite "fashionable".

The TV show "Taichi and Kentaro Danshi Gohan" is very popular, and has even become a book.
The book of men's cooking
"Boy's Food"

CLICK for more english information

with pop star Taichi Kokubun and the cooking teacher Kentaro.
太一×ケンタロウ
. . . CLICK here for Photos !


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


bentoo danshi 弁当男子 lunchbox men
men who prepare their own bento box lunches.

"Boxed-lunch men" try to cater for themselves !

CLICK for more photosSpecial bento boxes are now sold to cater to a male taste and BLOGs have come up with photos, recipes and advise for the male cooks. Supermarkets also sell ingredients for this kind of lunchbox.





Advise on how to arrange your ingredients
CLICK for more photos


:::::::::::::::::::::::

http://gogopara.com/archives/othernews/post_137/



*****************************
Worldwide use


*****************************
Things found on the way


quote
Thoughts of rice and Japanese men
by Kaori Shoji

If you’re like me or the men in my life, you probably broke down and wept for joy on June 4, when Japanese midfielder Keisuke Honda scored the goal that bagged Japan’s slot in the FIFA World Cup next year. At such sports events, one or another of my brothers turn up at my place, hauling their boozy, hulking frames from the corner of some sports bar (Ueno, not Shibuya) and blubbering incoherently about how wonderful it is to be Japanese. “Tokorode (ところで, by the way) is there any kome (米, rice)?”

In our family, the shime (締め, finale) to any joyous occasion, from weddings to soccer victories — is the shiromeshi (白メシ, white rice). Not ramen or the recently popular udon, but a piping hot bowl of rice. My father grew up in a komedokoro (米所, rice growing) region, and he used to talked about ta-ue no kisetsu (田植えの季節, the season of rice planting), which is right about now, and how the boys in his neighborhood took off from school to help out in the paddies. He could tell the taste of different rice varieties — (Koshihikari from Uonuma in Niigata prefecture was his choice for No. 1), and got annoyed when my mother served non-rice dinners. “Kome wo tabenaito tabeta ki ga shinai” (「米を食べないと食べた気がしない」 “I don’t feel like I’ve eaten unless I’ve eaten rice”) was an oft-heard paternal complaint.

My brothers were the same way and consequently, my mother cooked up to issho (一升, 10 cups) of rice a day to keep the peace. The isshodaki (一升炊き) rice cooker dominated our tiny kitchen and I privately seethed with resentment that brownies and purin (プリン, puddings) never came forth from its quarters. The refrigerator was primarily stocked with gohan no otomo (ご飯のおとも, rice companions) such as tsukudani (佃煮, veggies or fish simmered in soy sauce, sake and sugar) and furikake (ふりかけ, dried fish and vegetable flakes). As a matter of course, the brothers all hung out by the isshōdaki clutching rice bowls and panting like wild dogs.

Keisuke Honda by the way, is reputed to be a dedicated rice-lover, along with most of his teammates. The story going around among soccer fans is that the Nihon Daihyou (日本代表, Japan national team) only really started performing well after getting a Japanese chef on board to feed them komeshoku (米食, rice meals) and cut down on eiyō dorinku (栄養ドリンク, energy drinks). It also seems to be the jōshiki (常識, common practice) in the Japanese sports world for athletes to marry young, so they could have someone at home to cook proper rice meals.

Interestingly (and tellingly), the word for rice (ご飯, gohan) is the same for as “gohan” — meaning meal. The holy trinity of a Japanese meal consists of rice, misoshiru (みそ汁, miso soup) and otsukemono (お漬け物, pickled vegetables). The combo was once held in contempt, mainly in the decade following WWII as shabby and under-nourishing. It is now however, being minaosareta (見直された, re-examined) as one of the most sustainable and healthy fares in the world.

On the other hand, Japanese women, tired of cooking rice for their men, are likely to turn to kashipan (菓子パン, processed bread products) for snacks and solo-meals. Nutrionists have warned that this is the fast-track to ill-health and declining looks. And get this: many Japanese men profess that the sight of a woman using her ohashi (お箸, chopsticks) properly and eating happily from a bowl of rice, is a huge turn-on. As rice is a metaphor for hōjō (豊穣, bountiful rice crops, or the state of fertility and prosperity), this seems to make sense.

You’ve probably caught on that rice goes above and beyond its function of mere food. Consider the traditional meshi mori onna (飯盛り女, rice-serving women) who worked in rural inns well into the 20th century. On the surface, their job was to ladle the rice and pour out the tea. If during this brief interlude the woman and the traveler guest were to hit it off, she would sneak into his room at night. It wasn’t outright prostitution but an exchange that involved rice along with cash and sex. The first factor neutralized the other factors, and made it less cold and business-like. Which leads me to a personal conviction that most Japanese relationships involve a bowl of rice somewhere.

My grandmother, who was on rice duty from the day she was old enough to stand at the kitchen sink to a week before her death, used to say “Otoko ni wa okome wo takusan tabesasenakereba ikenai” (「男にはお米をたくさん食べさせなければいけない」”Men must be fed a lot of rice)” — for any marriage to work. The younger women in the family scoffed at such gender inequality. But I will say this: my grandfather adored and worshipped her.
source : japantimes.co.jp - June 2013




*****************************
Related words

***** WASHOKU : General Information

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

7/03/2009

Karee Curry INFO

[ . BACK to WORLDKIGO TOP . ]

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Curry (karee)

***** Location: Japan
***** Season: Topic
***** Category: Humanity


*****************************
Explanation

Curry is a dish of India, but in Japan it has taken on a life of its own.


CLICK for more photos

quote
Curry (カレー, karē) is one of the most popular dishes in Japan. It is commonly served in three main forms: curry rice (カレーライス, karē raisu), karē udon (thick noodles) and karē-pan (bread. Curry rice is most commonly referred to simply as 'curry' (カレー, karē).

A wide variety of vegetables and meats are used to make Japanese curry. The basic vegetables are onions, carrots, and potatoes. For the meat, beef, pork, chicken and sometimes duck are the most popular, in order of decreasing popularity. Katsu-karē is a breaded deep-fried pork cutlet with curry sauce.

Curry was introduced to Japan during the Meiji era (1869 - 1913),
at a time when India was under the administration of the British. The dish became popular and available for purchase in supermarkets and restaurants in the late 1960s. It has been adapted since its introduction to Japan, and is so widely consumed that it can be called a national dish.
As curry rice was introduced to Japan via English cuisine, it was originally considered to be Western cuisine.

original curry (オリジナルカレー, orijinaru karē), Japanese style

Curry sauce (カレーソース, karē sōsu) is served on top of cooked rice to make curry rice. Curry sauce is made by frying together curry powder, flour and oil, along with other ingredients, to make roux (ルー, rū); the roux is then added to stewed meat and vegetables, and then simmered until thickened. Adding potatoes to curry sauce was introduced by William S. Clark of the Sapporo Agricultural College, due to rice shortages at the time.

While curry roux and curry sauce are strictly speaking not the same, many people do not distinguish between the two, and it is common for people to ask for 'extra roux' (ルー増し, rū mashi) when ordering extra curry sauce in restaurants.

Instant curry roux カレールー was first sold in powder form by House Foods in 1926, and in block form by S&B Foods in 1956.

Vacuum-sealed curry sauce, prepared by heating the pouch in hot water or the microwave, is also popular.

dorai karē (ドライカレー) dry curry
yaki karē / yaki karee (焼きカレー)

© More in the WIKIPEDIA !


It comes in three basic tasts

sweet 甘口 amakuchi
medium 中辛 chuukara
hot 辛口 karakuchi



It is served in small stand-only shops in the stations, Indian restaurants or curry restaurants, where it is served extra in a silver bowl.



look at many more delicious photos
Indo karee インドカレー "Indian Curry"


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


CLICK here for original LINK ... blog.nufs.ac.jp

Some Curry Specialities 日本のカレー



aroe karee アロエカレー aloe curry with Aloe vera



CLICK for more photos
chikin karee チキンカレー chicken curry





Fujisan karee 富士山名物カレー "Curry a la Fujisan"
The rice is heaped like a little mountain top
. . . CLICK here for Photos !

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Fukushima Curry specialities

karee chaahan カレーチャーハン fried rice with curry sauce
. . . CLICK here for Photos !

karee raamen カレーラーメン noodle soup with curry sauce
. . . CLICK here for Photos !

karee yakisoba カレーやきそば
fried noodles with curry sauce
. . . CLICK here for Photos !


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::




. bengara karee ベンガラカレー Bengara Curry
from Fukiya village, Okayama 



biifu karee ビーフカレ beef curry
from all kinds of famous Japanese beef varieties
. . . CLICK here for Photos !
... Matsusaka gyuu karee 松阪牛カレー Matsuzaka beef
Mie prefecture



. Gegege no Kitaro (ゲゲゲの鬼太郎) . Beef Curry
from Tottori, home of Mizuki Shigeru, Manga Painter



CLICK for more photos
gooya karee ゴーヤーカレー bitter melon curry, goya curry
Okinawa


.................................................................................


gotoochi karee ご当地カレー "local curry"
from all the different regions of Japan


A shop in Kurashiki offers more than 60 varieties of local curry during the hot summer of 2010!


. . . CLICK here for more local curry Photos !



CLICK for more photos

A Book with recipes from 47 prefectures of Japan.


.................................................................................


Hokkaido howaito karee 北海道ホワイトカレー white curry from Hokkaido
. . . CLICK here for Photos !




hokki karee ほっきカレー / ホッキカレー hokki shell curry
hokki long shell, Spisula sachalinensis.
Speciality of the Ainu in Hokkaido
. . . CLICK here for Photos !



hotate karee ほたてカレー scallop curry
Aomori



ishiyaki karee 石焼きカレー curry sauce with rice served in a heated stone bowl
. . . CLICK here for Photos !



CLICK for more photos
jikaree 地カレー "local curry"
prepared in small factories for the local people.
With hacho miso and beans and other ingredients.




kaki karee 牡蠣カレー oyster curry
Hiroshima


.................................................................................



CLICK for more photos
karee aisu カレーアイスクリーム ice cream with curry flavor
. . . CLICK here for Photos !



karee bootoo カレーぼうとう / カレーホウトウcurry taste hootoo
from Yamanashi



CLICK for more photos
karee mame カレー豆 peanuts with curry flavor
Chiba prefecture



CLICK for more photos
kareepan, karee pan カレーパン curry bread
This is very popular, especially with children.


karee raisu カレーライス curry rice cooked rice with curry


karee ramune カレーラムネ lemonade with curry flavor
. . . CLICK here for Photos !



karee soomen カレーそうめん cold soomen noodles with curry sauce
. . . CLICK here for Photos !


karee soosu カレーソース curry sauce
to poor on many dishes for additional flavor
. . . CLICK here for Photos !


.................................................................................


CLICK for original LINK
katsu karee カツカレー cotelette with curry sauce on rice
Because of the auspicious meaning of KATSU (to win) this is often eaten to pass an examination.



kiima karee キーマカレー keema curry, qeema curry
. . . CLICK here for Photos !



konan karee コナンカレー Conan curry  
From Tottori, with Manga illustration cover



maaboo karee マーボーカレー Mabo-Curry
sauce mix with Chinese-flavored mabo-sauce



nashi karee 梨カレー nashi pear curry
Shimane
. . . CLICK here for Photos !
... seiyoo nashi karee 西洋梨カレー western pears curry
from Niigata




orientaru raisu オリエンタルライス oriental rice
a kind of dry curry, with low-fat salami from local cows. On top of this a special demi-glace curry sauce.
From Nemuro, Hokkaido



pooku karee ポークカレー pork curry
similar to beef curry, but with pieces of pork meat.
Not common in Osaka.
CLICK here for PHOTOS !



Potato Curry Pizza, Hokkaido Style
. . . CLICK here for Photos !



ringo karee リンゴカレー / りんごカレーapple curry
Nagano
. . . CLICK here for Photos !



saba karee サバカレー mackerel curry
Chiba
Made fresh or sold in tins.
. . . CLICK here for Photos !


shikaniku-iri karee raisu シカ肉入りカレーライス
curry rice with deer meat, Ezo-deer meat curry
Hokkaido


suupukaree, スープカレー soup curry
Curry ingredients are cut to big pieces and boiled in the soup. Vegetables, potatoes, carrots, paprica. Some even ladle this over boiled rice.
Sapporo, Hokkaido



tenpura karee 天ぷらカレー Tempura curry
. . . CLICK here for Photos !



udon karee, karee udon うどんカレー / カレーうどん
. . . CLICK here for Photos !



CLICK for more photos
tsepperin karee ツェッペリンカレー Zeppelin Curry
Tsuchiura 土浦



yakuzen karee 薬膳カレー Yakuzen curry
bean curry cooked “yakuzen-style” (medicine food)
. . . CLICK here for Photos !


yasai karee 野菜カレー vegetable curry
. . . CLICK here for Photos !





Yokosuka kaigun karee よこすか海軍カレー from Yokosuka navy
Kanagawa,横須賀カレー



:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Tokyo X buta 東京X豚 Tokyo X pork from special pigs
Often processed into a Tokyo Curry.
WASHOKU
Tokyo X buta 東京X豚 Pigs from Tokyo





*****************************
Worldwide use


INDIA SAIJIKI
Food from India



*****************************
Things found on the way



Daruma Curry だるまカレー


In Osaka
大阪市西成区天下茶屋1-18-20




Snowman Daruma Curry ゆきだるまカレー




and Daruma Curry served at Daruma Mountain in Izu
だるまカレー
source : potawind/darumayama 達磨山


*****************************
HAIKU and SENRYU


梅雨湿りカレーライスを食べにけり
tsuyu shimeri karee raisu o tabe ni keri

humid rainy season ...
I go out to eat some
curry rice


Wakimoto Maki 脇本 眞樹(塾長)
月曜日, 6月 29, 2009
http://333751044.blogspot.com/2009/06/blog-post_3891.html

Thank you, Wakimoto san.


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


carry on !
oh, curry on !
Indian Spices


spilling curry
on my khadi suit -
all natural colors



When I want to tease my Japanese friends asking about our stay in India, I tell them:

"We ate rice and curry for breakfast,
curry and rice for lunch and later
rice and curry for dinner."


Gabi Greve
India Saijiki


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


red hot pepper -
another fight over
Indian curry


Gabi Greve
my husband likes it REALY HOT !

WASHOKU
toogarashi 唐辛子 (とうがらし) red pepper, hot pepper


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


lamb korma
topped with crisp fried onions-
a labor of love


Claudia Cadwell

..........................................


curried pandan rice
I add a teaspoonful
of mango chutney


According to some recent scientific study, a regular dose of curry keeps Alzheimer's at bay.

Ella Wagemakers

..........................................


in the outhouse
the curry burns
a second time


Mike Keville


..........................................


dose of curry
wondering where I left
my dose of curry


Melinda Hipple

source : my facebook
June 2009

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Indian delight...
the spouse adds spice
to life


Kumarendra Mallick
Hyderabad, whcIndia


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


The pot belly crackles
Idli's steaming in bamboo
Raindrops shatter the window


Idli is a steamed rice ball from south India.

source : Gerard, Wild Lotus Art


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


cold curry
lunch resumed after
a med call


bob (a medical worker)
people tend to want the ambulance just as we sit down to eat!
Happy Haiku Forum, July 2009


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


veggie fest
curry soya beans
with white rice


kenneth daniels (GY)


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


curry from Japan
Click for enlargement



*****************************
Related words

***** WASHOKU : General Information

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

6/27/2009

Funaryoori Ships Boats

[ . BACK to WORLDKIGO TOP . ]
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Food served on board (funaryoori)

***** Location: Japan
***** Season: All Summer
***** Category: Humanity


*****************************
Explanation

CLICK for more photos

funaryoori 船料理 (ふなりょうり) food eaten on a ship
Food served on board, for visitors or for the fishermen during work.
The ship can be in motion along a canal or on sea, or fixed to the shore as a swimming restaurant.



funaikesu 船生洲 / 生け簀(ふないけす)"fish preserve" on a boat
fune no ikesu 船の生け簀

ikesubune 生簀船(いけすぶね)boat serving as a fish perserve

ayu ikesu 鮎生簀(あゆいけす), aquarium for ayu sweetfish


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


the following are NOT KIGO

ikesu 生簀 "fish preserve"
CLICK for more photos
aquarium with live fish, kept until consumption. Mostly in expensive restaurants.
Awabi abalones, crabs and many others are often kept in an ikesu to serve them fresh throughout the year, after the official fishing season is over.


. dai no mono 台の物 food on a high tray .
served on yakatabune 屋形船 "palace boat", river cruise boat

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Regional food eaten on board the fishing boats


katsuomeshi かつおめし rice with bonito
used to be eaten on the fishing boats. Fresh fished fish is cut into pieces and simmered together with rice and soy sauce. For flavor, leek and nori are added.
. . . CLICK here for Photos !
from Chiba prefecture



magocha, magochazuke まご茶, まご茶漬け
"rice for the grand children"

On board, the fishermen cut fresh bonito, makerels and other fish into small pieces, mixed them with cooked rice, added some leek and poored hot green tea over the mix. It was so good they talked about "giving it to the grandchildren" back home.
from Chiba prefecture



mamakari 飯借り (ままかり) Japanese sardinella
"to borrow rice from your neighbours"

They say the fishermen used to grill the fish right on their boats and when the rice of one boat was eaten, they would drive to the next one and ask for his to share.
from Okayama



suketo no okijiru スケトウの沖汁 / スケトの沖汁
halibutt soup on the boat

prepared by fishermen on the boat. On the fishing trip to Sado island they caught sukettodara すけとうだら(介党鱈) and cut it into bite-size in a pot with miso soup or salt water.
Alaska pollack, Theragra chalcogramma
. . . CLICK here for Photos !
from Niigata prefecture



tekonezushi てこねずし . 手こねずし
fish zushi mixed with the hands

Red fish like katsuo bonito and maguro tuna are sliced for sashimi and marinated in soy sauce. Then they are mixed with sushi rice. Perilla leaves, ginger or other seaweed can be mixed. It started with the fishermen of the SHIMA region on their boats, who did not have much time for preparing meals and mixed it with their hands. The ama divers also eat this.
Mie prefecture
. . . CLICK here for Photos !


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


CLICK for more photos

Food served on ferry boats フェリーの料理
ferii, from the English ferry.

Essen auf der Fähre
Autofähre


*****************************
Worldwide use


ikesu
Fischbehälter im Restaurant

*****************************
Things found on the way





Darumabune, a Boat だるま舟 Ships called DARUMA


*****************************
HAIKU and SENRYU


立ち上がる一人に揺れて船料理  
tachiagaru hitori ni yurete funaryoori

one person gets up
and all is shaking -
eating on board


Takahama Toshio 高浜年尾



船料理さらさらさらと水の音
funaryoori sarasarasara to mizu no oto

eating on board -
sara sara sara
the sound of water

Maeda Goken 前田伍健



醍醐味もさすがに土佐の船料理   

飯野鳴潮
Tosa no Funaryoori 

source
http://www.ami-yacon.jp/yume_haiku/yume_haiku_hunaryouri.htm


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


eating on board
urchins chase 'grass hoppers'
landing from the deck


Dalip Daswani India


*****************************
Related words

WKD : ship, boat and related kigo


***** WASHOKU : General Information

***** WASHOKU : FISH and SEAFOOD SAIJIKI

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

6/25/2009

Kobiru lunch

[ . BACK to WORLDKIGO TOP . ]
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Rural lunch (kobiru)

***** Location: Japan
***** Season: Topic
***** Category: Humanity


*****************************
Explanation


CLICK for more photos
Kobiru, cobiru, kobilu (こびる) 小昼 
koburi
a small lunch, is food taken out to the fields by the farmers, when they had to work all day. At lunch, they would gather at the field side, unpack the little delicacies, warm them at a small fire and enjoy lunch outside.

This word comes from the dialect of Miazaki prefecture in Kyushu 宮崎.
The village of Takachiho is especially eager to promote this.
高千穂こびる研究会

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


In former times, simple things were taken out, like round cakes of rice flour and corn flour or millet flour.
Even inarizushi tofu pouches filled with rice were grilled on the fire.
Onigiri of all kinds were grilled too.
According to the season, ingredients differed.
nishibe pickled daikon was eaten with the cakes.
kaki persimmons were cut in slices, dried or grilled.
mushipan, steamed bread with flavor of yomogi, kabocha or azuki beans.


kagura manjuu 神楽まんじゅう manju dumplings for the Kagura dance performance
were filled with chicken meat and goboo.
. . . CLICK here for Photos ! for Kagura manju from other areas


kappocha かっぽ茶 Tea was prepared in bamboo poles cut by the field side, split half open, some branches with tea laeves were put over the coals for a moment, then stuffed into the bamboo pole and heated over the fire.

In the village, people have come together, old and young, and exchanged new ideas to teach the children about this kind of lunch.

New ideas have come up, like a kobiru baaga, a hamburger baked with rice flour and a piece of pickled daikon instead of meat, all grilled on a skewer just before eating.

original ... nipponsyokuiku.net/syokumodel/2007/hokoku_17.html
nipponsyokuiku.net/syokumodel/2007/hokoku_17.html


The villagers have opened a small restaurant where you can sample these dishes at lunchtime.


ponpon chokobaa ポンポンチョコバー
chocolate bar with ponpon puffed rice grains
a desert with nostalgic taste.



This type of carry-on lunch for farmers exixts in other parts of Japan too, under various names.

*****************************
Worldwide use


*****************************
Things found on the way



神楽饅頭 Kagura manjuu
CLICK for more photos
備中神楽のおまんじゅう
Kagura Manju from Bitchu
*****************************
HAIKU and SENRYU



草蒔や肴焼香も小昼過
kusa maku ya sakana yaku ka mo ko-biru sugi

sowing herbs--
the smell of fish cooking
a little past noon

Tr. David Lanoue



雉と臼寺の小昼は過にけり
kiji to usu tera no kobiru wa sugi ni keri

crying pheasant, pounding mill
morning till noon
at the temple


Kobayashi Issa

There are two types of usu or mill:
(1) shiki usu (grinding hand-mill) and
(2) a large wooden tub used for rice or herb cake making. Whichever type Issa meant, I think he is referring to its grinding or pounding sound, just as I assume that he is referring to the cries of a pheasant.
Literally, the "forenoon" (kobiru) of the Buddhist temple has passed with "pheasant and mill" (kiji to usu). I assume that Issa is hearing the sounds of both, on and on and on...
Tr. David Lanoue


- - - - -

kiji to usu tera no kobiru wa sugi ni keri

a pheasant, a hand mill --
snack time in the temple
now over

Tr. Chris Drake

This hokku is from the 3rd month (April) of 1812, when Issa was traveling around near Edo. It is also in the Kabuban anthology, which contains the hokku on the six realms of karmic existence by Issa and his friend, the priest Kakuro. The hokku evokes a moment in the daily life at a country temple.

In Issa's time, different temples had different customs, but most served a snack or light meal (kobiru) either in mid-morning or mid-afternoon. In the True Pure Land school to which Issa belonged, there are few restrictions concerning meal decorum, so probably the monks and visitors to the temple such as Issa have been talking as they ate their light meal, concentrating on the food and conversation. But as soon as they finish the temple returns to its usual silence, broken by the high, piercing cries of a pheasant looking for food on the temple grounds and by the rough scraping sounds made by a stone hand mill (hiki-usu) as the top stone moves around and around, grinding rice, buckwheat, barley, or perhaps even tea leaves. The loud sounds made by the pheasant and hand mill are obvious, so Issa simply implies them. Since the temple probably doesn't grow and harvest its own rice and the season doesn't call for pounding a lot of glutinous rice to make rice cakes, it seems likely someone in the temple is grinding with a small hand mill.

- - Chris Drake



hand-mill for grinding nuts and acorns


. WKD : cha-usu 茶臼 hand-mill for ginding tea leaves .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


老い二人畦の小昼(こびる)や柏餅  
oi futari aze no kobiru ya kashiwamochi 

two old people
have lunch by the field side -
sweet rice cakes


Maruyama 丸山蝉音

kashiwamochi are special rice cakes are for the Boy's festival on May 5.

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


棟梁の好みや新じやが小昼とす
tooryoo no konomi ya shinjaga kobiru to su

the master carpenter
loves the new potatoes best -
let's take a quick lunch


Yoshioka Yutaka 吉岡ゆたか , 2007


*****************************
Related words

***** WASHOKU : Regional Japanese Dishes

WASHOKU
Miyazaki 宮崎


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

6/19/2009

Games and Food

[ . BACK to WORLDKIGO TOP . ]

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Games and Food

Here are some Japanese games where food is involved.

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Vegetable Card Game 野菜カード



CLICK for more photos
source
http://item.rakuten.co.jp/refullerene/2201105000133/


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Yasai Karuta 野菜かるた
Card Game to learn Chinese characters


for educational purposes
食育やさいかるた




TOMATO
CLICK for more photos

source
http://www.kurume-shinai.ac.jp/college/yasaicard.html



:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Fish Karuta 魚かるた sakana karuta
Fish from the Tango area of Kyoto


source
http://store.shopping.yahoo.co.jp/woodwarlock/ttk0015.html





. . . CLICK here for FISH KARUTA Photos !


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Karuta games about food お料理いろはかるた





source
http://store.shopping.yahoo.co.jp/galiton/c0011.html

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Uwajima Karuta 宇和島かるた
with local specialities from Ehime

as a card game
CLICK for more photos


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Tabemono Karuta about Food






source
http://www.hyakuchomori.co.jp/toy/game/karuta/index.html


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Nihon no gohan karuta にほんのごはんかるた
Rice Dishes from Japan

for children age 3 to 6





source
http://www.froebel-tsubame.jp/shopdetail/023002000008/


*****************************
Worldwide use


*****************************
Things found on the way



Karuta 歌留多 かるた 。 カルタ Japanese Card Games


*****************************
HAIKU and SENRYU


Haiku Karuta Card Games



*****************************
Related words

***** WASHOKU :
YASAI . Vegetable SAIJIKI



WASHOKU : General Information

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

6/07/2009

Gangu Folk Toys

[ . BACK to WORLDKIGO TOP . ]
. Mingei みんげいクッキー Folk Art Cookies .
. gangu 玩具伝説, omochcha おもちゃ  toy, toys .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Folk Toys (kyoodo gangu) and Food


CLICK for more photosCLICK for many more photos


Some folk toys (kyoodo gangu 郷土玩具)
are depicted with food items.
Many are made of clay (tsuchi ningyoo 土人形), or straw.
some are clay bells.

mingeihin 民芸品 folk craft
minzokugaku 民俗学 anthropology, ethnology


Here I will collect them as I find them.


Daruma Doll Museum

........................................................................................................

© PHOTO :takashi okawa. 2004

Daruma celebrating a good catch 大漁だるま
tairyoo Daruma, taigyo Daruma (with a big fish)

Hamamatsu Hariko Doll 浜松張り子



CLICK to read the full story

Konbu Daruma こんぶ達磨 from Himeji


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

chadoogu, mame chadoogu 豆茶道具 tea ceremony toys

CLICK for external link to IBARAGI DOLLS

Chadoogu, mame chadoogu 豆茶道具 tea ceremony toys
From Imaichi Town, 今市市 Ibaraki
They are also made in Hakone, Kanagawa and other famous woodcarving areas.


Nikko chadogu 日光茶道具 tea toys from Nikko
miniature tea-utensils
First made by the carpenters of the Nikko Toshogu shrine, in their free time.


- source and detailed photos : tochigi-dentoukougeihin

The wood mainly used is from cherry trees, Chinese quince and zelkova.

. Tochigi Folk Art - 栃木県 .

.......................................................................

CLICK for more photos

chanoki ningyoo 茶の木人形 dolls carved from the tea tree
Uji, Kyoto
Also called Uji Ningyoo 宇治人形, dolls from Uji
Mostly figures of women picking tea, about 5 to 10 cm high. Some are without colors.
They have been produced since the beginning of the Edo period, when Kanamori Soowa 金森宗和 (1584-1656) Kanamori Sowa started carving a statue of the tea master Sen no Rikyu, who got his tea from Uji. Carved with one knife (ittoobori), some are almost like netsuke.


. Kyoto Folk Art - 京都(府) .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


CLICK for more photos

DAIKOKU 大黒天 the God of the Rice Farmers



CLICK for more photos

EBISU 恵比須(えびす) the God of the Fishermen


Here he is sitting on a sea bream (TAI 鯛) for additional good luck.
TAI is related to MEDETAI, an auspicious occasion.


Ebisu and Daikoku are usually pictured together.
They represent
Umi no Sachi, Yama no Sachi

the bounty of the sea and the mountains !

CLICK for more photos


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::




FUKUSUKE 福助
welcoming a visitor in a restaurant or shop
 


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



INARI, Fushimi Inari, 伏見稲荷 the God of Rice

INARI and the Fox Cult




ine-uma 稲馬 horse carrying harvested rice

CLICK for more

スゲ細工・稲馬 made from sedge
Niigata


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


karakuri ningyo からくり人形 mechanic dolls

Karakuri ningyō are mechanized puppets or automata from Japan from the 18th century to 19th century. The word karakuri means a "mechanical device to tease, trick, or take a person by surprise".
© More in the WIKIPEDIA !


monkeys making soba buckwheat noodles


One is sifting flour, one is rolling the dough and one is eating the noodles. They move their arms.

From Narai Town, Nagano 奈良井

. Karakuri ningyoo からくり人形 mechanical dolls .


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


source
http://www.asahi-net.or.jp/~SA9S-HND/agal-940-2.html

kometsuki kuruma 米つき車 wheels for pounding rice
From Aichi, Toshogu 東照宮

This is a kind of KARAKURI doll.

. Karakuri ningyoo からくり人形 mechanical dolls .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Koobe ningyoo, Kobe Ningyo 神戸人形
mechanical dolls from Kobe, Kobe Dolls


CLICK here for original LINK .. www.japan-toy-museum.org Man drinking Sake
CLICk for original LINK www.japan-toy-museum.org

www.japan-toy-museum.org
Boy cutting melon


. Kobe mechanical dolls 神戸人形 Introduction .

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


CLICK for more

kijiuma, kiji-uma きじ馬 pheasant with wheels
From Hitoyoshi 人吉, Kumamoto
Many craftsmen of the area made furniture. These toys were made in memory of Kyoto, since many had fled here after the Battle of Dan-no-Ura, when the Heike were defeated in 1185.
. kijiguruma きじ車  pheasant on wheels
.





CLICK for more photos

Koi nobori 鯉幟 carp streamers for Boys  
May 5


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::




MANEKINEKO 招き猫
The beckoning cat welcoming visitors
 


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


manjuu kui ningyo 饅頭食い人形 Boy Eating Manju
From Fushimi
Eating Manju Buns
manjuu kui ningyoo
A boy holds a bun broken in two halves, to show he loves his father and his mother equally. When asked whom he loved more, father or mother, that was his way of showing it. He broke the bun in equal halves and asked: "Which tastes better?"

Now these dolls are bought with a prayer to become pregnant and have such a clever child.

CLICK for more photos CLICK for more photos

Fushimi Clay Dolls / 伏見土人形

. Mingei Kukkii みんげいクッキー Mingei Folk Art Cookies - Manju .

Here are some more clay dolls with Manju buns.
http://kyoudogangu.xii.jp/mangiukui.html



. Folk Toys from Kyoto .

. Muraoka dolls 村岡人形 - Hyogo -


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


CLICK for more MITO dolls

noo ningyoo 農人形 dolls of farmers
from Mito 水戸

This one is putting down his hat to collect rice grains left in the field.
Other dolls are making dried plums, fermented soy beans or ricewine.
They are made of metal.

てのひらに梅雨の重みの農人形
te no hira ni tsuyu no omomi no noo ningyoo

in my palm
the weight of farmer's dolls
wet from the rains


Kageshima Tomoko 影島智子

. Folk toys from IBARAKI / IBARAGI .


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


sea bream (TAI 鯛) for additional good luck
TAI is related to MEDETAIめでたい, an auspicious occasion.

CLICK for a few more photos
iwai tai, iwaitai 祝い鯛、祝鯛 tai sea bream for festivities
They are made from papermachee and straw and sold at the local Nishi no Miya shrine.
from Shizuoka,Yokota Town 横田町の西之宮神
.
. Hikosan no iwaidai dorei 英彦山の祝鯛土鈴
clay bell with festive sea bream .

Fukuoka



CLICK for more Fushimi Dolls
Boy with Sea Bream
Fushimi Ningyoo 伏見人形 doll from Fushimi, Kyoto
also called 富山人形




CLICK for more photos
pinpin tai ピンピン鯛 sea bream "alive and kicking"
From Kusatsu, Shiga 滋賀・草津




taiguruma 鯛車 sea bream on a float
Izumo, Miyoshi and other towns


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



tawara ushi 俵牛 ox carrying rice barrels



There are many types in Japan. Some are clay bells. They are important auspicious items to thank for a good harvest.


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


warazaiku 藁細工 things made from straw

CLICK for more

During the winter months, many things were made from rice straw. Mostly necessities like sandals, raincoats and hats, but also some toys and auspicious decorations with rice barrels.


*****************************
Worldwide use


*****************************
Things found on the way


A lullaby

Nenneko, nenneko nenneko ya!
Kono ko nashite naku-yara?
O-chichi ga taranuka? — o-mama ga taranuka?
Ima ni ototsan no ōtoto no o-kaeri ni
Ame ya, o-kashi ya, hii-hii ya,
Gara-gara, nagureba fuito tatsu
Oki-agari koboshi! — 起き上がり小法師
Neneko, neneko, nenneko ya!


Okiagari koboshi Rolly-Polly Dolls

Sleep, sleep, sleep, little one!
Why does my baby continue to cry?
Is the honorable milk not enough?
is the honorable rice not enough?
Presently when father returns from the Lord's palace,
Sweets will be given to you, and also cake,
and all you want !
And a rattle as well, and a rolly-polly doll
That will stand up immediately
after being thrown down.
Sleep, sleep, sleep, little one!



:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


External Links

with many photos
郷土玩具展示室
http://homepage3.nifty.com/indymuseum/page130.html



Japan Toy Museum 日本玩具博物館 
English Homepage
http://www.japan-toy-museum.org/english/eindex.htm



omocha おもちゃ Cooking Toys


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Japanese cooking toys おもちゃ

There has been a boom in cooking toys in Japan. Those toys are so attractive that even adults buy them for themselves. Some of popular cooking toys are Takara Tommy's taiyaki (traditional Japanese fish-shaped cake) makers and soft caramel candy makers, Sega Toy's ice cream makers, and Bandai's norimaki (sushi rolls) makers. Using cute cooking toys, both kids and adults can have fun at home.
source : Shizuko's Japan Travel Blog . gojapan.about
International Tokyo Toy Show 2009 .



*****************************
HAIKU and SENRYU



丑三のわら人形が笑ふ夜
ushimitsu no wara ningyoo ga warau yoru

after midnight
the straw doll laughs-
what a night

or more literal

the night when
the straw doll laughs
after midnight

anonymous senryu




藁人形 wara ningyo,
a doll used for making a wish to kill or harm a person. At midnight, a nail is hit through the heart of the doll to fix it to a tree in a shrine.

ushi mitsu, the old double-hour of the ox beginning at one o'clock. mitsu signifies the third part of this time slot. A time when the spirits of the dead and the gods are alive too.

"a time when the trees and plants are asleep"
草木も眠る丑三つ時


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Kobayashi Issa 小林一茶


source
http://380334.com/SHOP/0200.html

Kobayashi Issa (June 15, 1763 - January 5, 1828)


*****************************
Related words

Daruma Doll Museum

Tairyoobata (tairyobata) 大漁旗 Ships Flags ...
and Big Fish Catch, Tairyoo 大漁 Daruma Doll


***** WASHOKU : General Information

***** . Regional Folk Toys from Japan .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. hassaku dango no uma 朔だんご馬/ 八朔団子馬 horse offerings for Hassaku .
Sanuki, Kagawa

玩具菓子 - 郷土玩具と菓子、または遊び菓子 - tba

縁起菓子筑後吉井の七夕麦菓子
甘木のばたばた豆太鼓煎餅
天神堂あそび
縁起菓子砂糖人形の土型
言葉入りキャラメル「カランバ」
製菓用?陶器人形
芦屋かるたと八朔の「だごびーな」
おけそくとキリサゲ
クリスマス・クラッカーと「豆の王」
うんちをするおじさん
唐子落雁
飴細工で復活祭のうさぎ
縁起菓子お菓子でできた天神さま
金花糖のこけし
神農さんの豆神虎
笹野一刀彫「古代ぽっぽ」
ペルーの生誕人形「ナシミエント」
中国の竈の神様の紙衣
京都三宅八幡の土の鳩と餅の鳩
川崎巨泉の玩具絵のなかの「ちんころ」
吉備津神社の「こまいぬ」
縁起菓子天神さんと線香花火
縁起菓子宮島の「たのもさん」
縁起菓子痴娯の家の「犬っこ」
ふの字尽しの菓子型
縁起菓子金沢の福徳
縁起菓子会津の小法師
あてもの菓子 . 弘前の生大王
赤坂土人形

- source : m-mizoguti.com -

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. gangu 玩具伝説, omochcha おもちゃ toy, toys .
Spielzeug und Legenden

. Mingei みんげいクッキー Folk Art Cookies .

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::