Showing posts with label Z ice cream. Show all posts
Showing posts with label Z ice cream. Show all posts

5/19/2008

Saga prefecture

[ . BACK to WORLDKIGO TOP . ]
. Saga district, Tokyo .
- see below - Sagacho 佐賀町
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Saga Prefecture



Saga Prefecture (佐賀県, Saga-ken)
is located in the northwest part of the island of Kyūshū, Japan. It touches both the Sea of Japan and the Tsushima current 対馬海流 and the Ariakekai Sea 有明海. The western part of the prefecture is a region famous for producing ceramics and porcelain, particularly the towns of
Karatsu 唐津, Imari 伊万里, and Arita 有田.
The capital is the city of Saga.
Kyūshū's smallest prefecture, Saga, is located on the northwest corner of the island, bordered by the Genkai Sea and the Tsushima Strait to the north and the Ariake Sea to the south.

In ancient times the area composed by Nagasaki Prefecture and Saga Prefecture was called Hizen Province. The current name dates from the Meiji Restoration. Rice farming culture has prospered here since ancient times, and vestiges can be seen at the ruins of Nabatake in Karatsu and the Yoshinogari site in Yoshinogari.

From the Kamakura period to the Muromachi period it is thought that over 100 feudal clans existed. Also exerting great influence during this time was a samurai clan operating along the Genkai Sea called the Matsuratō. Upon entering the Sengoku period, the Ryūzōji clan expanded their control to include all of Hizen and Chikugo Provinces, and part of Higo and Chikuzen Provinces. After the death of daimyo Takanobu Ryūzōji, Naoshige Nabeshima  鍋島  took control of the political situation, and by 1607 all of the Ryūzōji clan's domain was under the control of the Nabeshima clan.

Around the middle of the 19th century, Naomasa Nabeshima strove to set right the domain's financial affairs, reduce the number of government officials, and encourage local industry such as Arita porcelain, green tea, and coal.

Agriculture, forestry, and coastal fisheries form a large portion of the prefectural economy. Regional agricultural specialties include Saga beef, onions, and strawberries.
The prefecture is the largest producer of mochigome (sticky rice) and
greenhouse mandarin oranges in Japan.
© More in the WIKIPEDIA !


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


CLICK for more photos The Ariake Sea (有明海, Ariake-kai)
is a body of salt water surrounded by Fukuoka, Saga, Nagasaki, and Kumamoto Prefectures, all of which lie on the island of Kyūshū in Japan. It is the largest bay in Kyūshū. Its deepest point is only about 50 m deep, and extreme tides exceed 6 m. It is used for aquaculture, with nori being a major product. Various species of fauna including mudskipper (mutsugoro), Pen shell (Atrina pectinata), and fiddler crab live in the Ariake Sea. In autumn, there will be red-grass along the sea shore. Recent years have brought increasing pollution, with resultant red tide. Isahaya Bay is a branch of the Ariake Sea.
Across the Amakusa Islands lies the Yatsushiro Sea.

CLICK for more photos Many harbors are located on the coast. Among them are Misumi (in the city of Uki, Kumamoto Prefecture), Shimabara (Shimabara, Nagasaki), Taira (Unzen, Nagasaki), Nagasu (Kumamoto), Kumamoto (Kumamoto) , Miike (Omuta, Fukuoka), Kuchinotsu (Minamishimabara, Nagasaki), and Oniike (Amakusa, Kumamoto).
© More in the WIKIPEDIA !



Ariake ryoori 有明料理
Cuisine of products from the Ariake-kai sea
The Ariake sea and flatlands are rich in nutritients and rivers carry more nutritients from the mountains to the sea. The mix of fresh water and sea water is good for many kinds of seafood. The tide changes the sea level about 6 meters.
This food is served often in the town of Saga.
. . . CLICK here for Photos !


. nama kurage 生クラゲ raw jelly fish
eaten with grated ginger and soy sauce
akakurage, aka kurage 赤水母(あかくらげ)red jellyfish
Chrysaora melanaster


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Regional Dishes from Saga 佐賀の郷土料理
. . . CLICK here for Photos !


agoyaki あご焼(トビウオ) / yaki ago 焼あご fried flying fish


aisu puranto アイスプラント "ice plant" , sea fig, chrystal leaf
Mesembryanthemum crystallinum
Carpobrotus chilensis
. . . CLICK here for Photos !
It was originally planted to keep the sand on the beaches of Saga prefecture and other parts of Japan. It has white spots like salt on its leaves.
It is now promoted for eating, called
barafu バラフ Barafu.
salty vegetable 塩味野菜
Saga University's Department of Agriculture, Prof. Ogawa Takahiro is promoting it as edible since 2006. Fa. Nokendo (Nookendoo 農研堂(のうけんどう).
Made into Barafu ice cream and other sweets like roll cake or short cake.
http://www.barafu.jp/sweets.html . . . with photos
Or fried with other ingredients or used in salads.


burakku monburan ブラックモンブラン "black Montblanc"
ice cream with chocolate cover
when you finish eating, you might win something, written on the stick. Invented by 竹下小太郎, when he saw the Monblanc in Swizzerland and thought it might be more delicious with a chocolate cover.


CLICK for more photos
dabu だぶ food for communal festivities
kyoodoshoku 郷土食. Also prepared when entertaining important visitors.
Regionally called 「ざぶ zabu 」「さぶ sabu」「らぶ rabu」
With boiled root vegetables, shiitake mushrooms, konnyaku (mostly frozen konnyaku), fu wheat gluten crutons etc. and always the lotos roots from Ariakekai. Kombu and chicken for the broth and kamaboko for more filling. Thickened with a bit of katakuri starch. Juice from squeezed fresh ginger adds some flavor and keeps the body warm in winter.
When eating the broth, it makes the sound SABU SABU when old people eat it, hence the naming.
Prepared for all the villagers.
On happy occasions, the food is cut into small squares and flavored without sugar. An even number of ingredients is used. Salt and soy sacue are usef for flavoring.
On sad occasions like funerals and memorial services (うれいの時), it is cut in triangular form and sugar is used to enliven the palate. Instead of chicken atsuage tofu is used.
It is served in a large bowl and each person can take as much as he likes into his own personal "dabu bowl" だぶ椀.
Famous isKaratsu, Hamasaki village. 唐津市浜崎地区
When prepared only for the family, it is inaka dabu 田舎だぶ, when prepared for guests, it is okyakusama dabu お客様だぶ.
This is also prepared in villages of Fukuoka in Northern Kyushu.


dagojiru だご汁 miso soup with dumplings
Famous at the hot spring Takeo onsen 武雄温泉, in the sprit of samurai simplicity and fortitude (shitsujitsu gooken しつじつごうけん【質実剛健】)
Dumplings from wheat flour are made from hand, called tsunkiridango つんきりだご, others elongated like udon are nobedango のべだご.


ganzuke がん漬け / 蟹漬 kani crab pickles
made from local fiddler crab シオマネキ shiomaneki
a kind of shiokara salt pickles
From Ariakekai
. . . CLICK here for Photos !


gyorokke 魚ロッケ/ ぎょろっけ fried mashed fish and vegetables
from 唐津市
mashed fish (surimi) eggs, carrots are mixed, covered with breadcrumbs and fried. It is formed like a fish in shape, but basically a croquette コロッケ.
Since the early Showa years at the Fujikawa Kamaboko 藤川蒲鉾本店 shop. It had also been called haikara ten ハイカラ天 highclass tempura, karee ten カレー天 curry tempura or panko ten 「パン粉天 bread crumbs tempura. Now there are two flavors, with curry or just salt.



Hizen chagayu 肥前茶粥 rice porridge from Hizen
Prepared in an earthen pot. Green tea is put in a bag and boiled with the rice.


Kanzaki soomen 神埼そうめん(神崎素麺) somen noodles from Kanzaki
They are prepared with the fresh water from rivers from the mountain area of Sefuri 脊振. They are quite chewy, but smooth. You can enjoy them cold in summer and hot in winter.
. . . CLICK here for Photos !



kuri okowa 栗おこわ mochigome rice with sweet chestnuts
A necessary meal for chrysanthemum festivities on the ninth of september, the double 9 day, in the local dialect called Okunchi おくんち【御九日】 . In Arita, this is celebrated on the 9th of October


marubooro 佐賀まるぼうろ sweet round cookies
The most important sweet of the area, introduced by the "Western barbarians" from Holland to Nagasaki, more than 300 years ago. Now these cakes are made with honey and eggs and baking powser to make them softer.
. . . CLICK here for Photos !



Matsuura zuke, Matsuurazuke 松浦漬け
whale pickles from Matsuura
The cartilage of the lower jaw of a whale (kaburabone かぶら骨) is watered for a long time, until all the fat is gone and then pickled in sweetened rice bran. This delicacy is counted as one of the five best in Japan 日本珍味五種.

It is sold in cans or containers from Arita porcellain that look like water goblins (kappa 河童)
. . . CLICK here for Photos !


mutsugoroo むつごろう  / むつ五郎 haze-type mudskipper of the wetlands
This animal is prepared as food in various ways.
mutsugoro no kabayaki むつごろう蒲焼 grilled on charcoal
Eaten from May to September.
Also as sashimi or simmered in sweetened soy sauce.


niimoji にいもじ sweet potatoes in vinegar dressing
mizuimo, mizu imo みずいも【水芋】, a kind of satsumaimo.
Best in summer to induce an appetite. Sometimes called "zuiki", when it is dried.
(See also KUMAMOTO for zuiki.)


nori 佐賀のり / 佐賀海苔 Saga Nori Laver. seaweed
from the Ariakekai Sea, which is rich in nutritients and rivers carry more nutritients from the mountains to the sea. The mix of fresh water and sea water is good for growing these nori. Since the tide changes the sea level about 6 meters, they also absorb a lot of sunight to give them extra sweetness.
. . . CLICK here for Photos !
..... yakinori aisu 焼きのりアイス icecream with roasted nori flavor
. . . CLICK here for Photos !




Ogi koi 小城 鯉 carp from Ogi town
Near the Falls of Kiyomizu are many restaurants to serve them as sashimi or in miso soup, since the meat does not have a raw taste to it.
The fish grow in the clear rivers of the Tenzan mountains nearby.
. . . CLICK here for Photos of the waterfall and fish dishes!


Ogi yookan 小城羊羹 (おぎようかん)bean jelly from Ogi
also called sakura yookan. Some green powdered tea is added to the mix of sweet bean paste and kanten jelly.
Even the warlord and later regend of Japan, Toyotomi Hideyoshi is said to have liked this.
. . . CLICK here for Photos !



Sagagyuu 佐賀牛 beef from Saga
One of the best in Japan. Cattle grazes in the mild climate of the area, with plenty of fresh water and clean air. It has a sweet taste.
. . . CLICK here for Photos !


sazae さざえ【栄螺】 turban shells
Best grilled, near Cape Hado. They taste slightly salty and of the soy sauce grilled with them. 波戸岬サザエ
from Chinzei town, Karatsu
. . . CLICK here for Photos !


shishirian raisu シシリアンライス Sicilian rice
served on a plate, decorated with mayonnaise, eaten with chopsticks
. . . CLICK here for Photos !


shooro manjuu 松露饅頭 (しょうろうまんじゅう) round Manju cakes
"like shoro mushrooms (truffles) that grow on the trees of Niji na Matsubara 虹の松原 in spring and autumn". The cakes are filled with sweet bean paste, outside is castella cake. They are about 3 to 4 cm in diameter.
Speciality of Karatsu 唐津市.
shooroo ショウロ Rhizopogon rubescens
. . . CLICK here for Photos !



Suko sushi 須古寿司 from Suko town
Suko Town, Kishima island 杵島(きしま)郡白石(しろいし)
The area is famous for its rice planting, since more than 500 years Sushi is made. Especially mutsugoro and other seafood from Ariakekai are used. Also shiitake mushrooms, eggs, goboo, Narazuke pickles, red pickled ginger and mountain vegetables are used to bring sea and mountain on one box sushi (oshi sushi). It is thus very colorful and often also made for festivities. The villagers make it in memory of a former daimyo, who helped them inprove the rice plants of the area.
. . . CLICK here for Photos !


Takesaki kani, Takezakigani 竹崎蟹 crab from Takesaki town
aogani アオガニ "blue crab" Callinectes sapidus
They are as large as 30 cm. Females are better in winter, the males in summer.
They are boiled in seawater 茹で竹崎蟹 to enjoy their natural taste.
koorazake, koora sake 甲羅酒 hot ricewine in the crab shell
. . . CLICK here for Photos !

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


toofu 豆腐 bean curd
Saga is famous for its various bean curds.

. . . . . godoofu ごどうふ tofu made with kuzu vines
It is like a pudding with a shining surface and taste of rice.
from Arita 有田名物, often served in a beautiful pot of Arita pottery.
. . . CLICK here for Photos !


. . . . . ishiwaridoofu - ishiwari toofu 石割豆腐 ishiwaridofu, ishiwari-dofu "tofu that can split a stone"
"stone breaking tofu"
from Kashiwajima island 神集島, near Karatsu
It is very hard and quite salty. The amount of eight normal portions of tofu are used for one serving.
Toyotomi Hideyoshi brought this preparation back from his war excursion to the Korean peninsula in the 16th century and is alive to our day.
. . . CLICK here for Photos !




. . . . . zarudoofu ザル豆腐 / ざる豆腐 tofu in a bamboo basket
This tofu is made without soaking the beans in water, so it has the natural flavor of the soy beans.
from Karatsu 唐津

see also below, Ureshino Onsen Tofu

. Saga Tofu from Kyoto 嵯峨豆腐


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Ureshino cha うれしのお茶 / 嬉野茶 tea from Ureshino
Green tea and black tea are produced, since it was introduced by the Ming-Chinese in 1504. The original tea is roasted in a metal container or kettle.
Some say this was the origin of tea production in Japan.
Also used to flavor soft ice and other regional sweets.
. . . CLICK here for Photos !


Ureshino Onsen Tofu 嬉野温泉豆腐 tofu with hot spring water
Onsen water is used to make this delightful local dish. The alkaline in the water makes the bean curd in the tofu soft and mellow when it is heated in ceramic pots. Onsen tofu is traditionally served with condiments such as green onion, ginger, and sesame paste to taste.
© More in the WIKIPEDIA !


warasubo 藁素坊 (ワラスボ) green eel goby
Taenioides rubicundus
ワラスボ(藁苞)
Odontamblyopus lacepedii
from Ariakekai. sometimes also called subo スボ、jinkichi ジンキチ or even mutsugoroo ムツゴロウ.
His strange outlook with sharp teeth made him a model for ALIEN.
His flesh is rather tasty. Raw as sashimi, or boiled or grilled with miso. Also dried. A good friend for the sake drinker.
. . . CLICK here for Photos !


Yobuko ika よぶこイカ / 呼子(よぶこ)squid from Yobuko town
near Karatsu town. The squid is almost transparent when served fresh as sashimi. Other parts are eaten as tempura.
The port of Yobuko is famous for its rich fish grounds nearby and fresh fish.
. . . CLICK here for Photos !

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Yoshinogari 吉野ケ里
In Memory of Queen Himiko


Yagura manjuu やぐらまんじゅう Yagura manju
Himiko manjuu 卑弥呼まんじゅうや / 卑弥呼饅頭 Himiko manju
Himiko senbei 卑弥呼せんべい / 卑弥呼煎餅 Himiko sembei


akamai aisu 赤米アイス red rice icecream
Yoshino gaarikku 吉野ガーリック giant garlic from Yoshino
Yoshinogari kodaimen 吉野ヶ里古代麺 noodles the old style
Yoshinogari saburee 吉野ヶ里 サブレー Sablee from Yoshinogari

. WASHOKU : 吉野ケ里名物
Specialities near Yoshinogari, Saga
 

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


yudedago, yude dago ゆでだご simple wheat cakes
dough from wheat is formed into small round plates by hand and cooked in water. Then brown sugar is coated around it. Sometimes yomogi mugword or red beans are mixed into the dough.
Eaten as a snack by the farmers.


*****************************
Worldwide use


*****************************
Things found on the way


Delicacies from Saga
- source : www.asobo-saga.jp/lang/english

*****************************
HAIKU and SENRYU


aki no tabi Ariakekai no umi no sachi

travelling in autumn -
the good seafood from
Ariakekai sea


Nakayama Hanako, October 2004


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::





むつ五郎むつ十郎の泥試合
mutsugoroo mutsujuuroo no doro shiai

mudskipper five
and mudskipper ten
fight in the mud


Mutsugoro
und Mutsujuro
machen eine Schlammschlacht

Awano Seiho 阿波野青畝 (1899 - 1992

This is a play of words with the name of Mutsugoro. Five and ten, a small one and a big one are fighting for a female.

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

仏滅の晴天を呼ぶむつ五郎
butsumetsu no seiten o yobu mutsugoroo

bringing fine weather
for Buddha's death day -
Mutsugoro


Nagajima Tenseki 永島転石

(butsumetsu is also an unlucky day in the traditional yearly almanacs.)


*****************************
Related words

Mutsugoro むつ五郎 a type of haze, mudskipper, kigo for late spring

***** WASHOKU : Regional Japanese Dishes


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Tokyo Kōtō 江東区 Koto ward, "East River" .
Sagacho 佐賀町 . 佐賀一丁目,佐賀二丁目 Saga district, first and second district



In 1692, it was named after the village headmen, 藤左衛門町 Tozaemoncho and 次兵衛町 Jiheicho.
In 1695, it was named after the Saga prefecture, because the harbour of 肥前国佐賀湊 Saga looked similar to the area in Edo.
Near the 深川地域 Fukagawa area, former 深川佐賀町 Fukagawa Sagacho.
In 1878, it became part of 深川区 Fukagawa ward.
In 1947, Fukagawa became part of Koto ward.

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- #sagaprefecture #saga -
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

5/15/2008

Okinawa Food

[ . BACK to WORLDKIGO TOP . ]
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Okinawa

Capital is Naha 那覇.
The main market there is the Makishi market, 牧志公設 Makishi Koosetsu.
. . . CLICK here for Photos !


Ryuukyuu ookoku 琉球王国 Ryukyu Kingdom
An independent kingdom which ruled most of the Ryukyu Islands from the 15th century to the 19th century.
© More in the WIKIPEDIA !


shiisaa シーサー Shisa
Traditional Ryukyuan decoration, often found in pairs, resembling a cross between a lion and a dog
© More in the WIKIPEDIA !


kansen ryoori 官船料理 cuisine for the Chinese ambassadors in Ryukyu

nuchigusui ぬちぐすい / 命薬 "medicine for long life"
inochi no kusuri
Medizin des Lebens


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Okinawa Ryori (Okinawa Ryoori) 沖縄料理

CLICK for more photos




Kurobuta kakuni 黒豚角煮 black pig square fry
rafutii ラフテイ, rafuti, rafute
. . . CLICK here for Photos !
geschmortes Bauchfleisch
... mimigaa (mimiga) みみがー gekochte oder gebratene Schweineohren
... nakami 中身のお吸い物 , nakamijiru ... Suppe mit Innereien
... sooki (souki) そうき geschmorte Rippchen
... sookijiru そうき汁 Suppe mit Schweinerippchen


CLICK for more photos

Kurosato with ginger,
black sugar with ginger



:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

quote
It was only 100 years ago that the kingdom of Okinawa was incorporated into Japan, and the southern islands still maintain their own distinctive culture, language and cuisine. Okinawan cooking tends toward stronger and spicier flavors than Japanese food, and is more heavily influenced by Chinese cooking styles.

Pork is a very important ingredient, and every part of the pig is used, from pig's feet and pig's ears to pork tripe. Other ingredients include local seafood and native tropical vegetables and fruits. Black sugar and awamori (an Okinawan brandy-like liquor made from rice) are used in cooking along with soy sauce and miso (fermented soybeans). Kooreegusu is a condiment made from red peppers marinated in awamori.
kuusu 古酒(クース)Kusu. aged awamori.

Note: Double vowels represent long vowel sounds.

rafutii -- chunks of pork stewed in awamori, soy sauce and miso

sooki -- pork stewed with bone sookibuni-- spareribs, usually flavored with salt, lemon, and/or ginger

minudaru-- pork stewed and flavored with sesame

nakami-jiru or nakami no suimono -- pork tripe soup

ashi-tibichi -- stewed pig's feet

chiragaa チラガー -- pig's skin from the head. Chiraga
. . . CLICK here for Photos !

mimigaa -- pig's ear in vinegar

deekuni -- daikon radish and pork stew

kuubuirichi -- konbu (seaweed) and pork stew

hiijaa sashimi -- raw goat meat

hiijaa-jiru -- goat meat in soup

chanpuru -- stir-fry with eggs, leeks and/or tofu

gooya chanpuru -- chanpuru stir-fry with goya
(gooya ゴーヤーbitter gourd, Bittermelone)
. . . CLICK here for Photos !

maaminaa chanpuru -- tofu and bean sprout stir-fry

soomin chanpuru -- ソーミン Somin chanpuru with soomen noodles

nakami irichi -- pork tripe and miso stir-fry

hira yaachii -- Okinawan-style okonomiyaki

jiimamii-dofu -- peanut tofu

toofuyoo -- concentrated Okinawan tofu

sunui -- pickled kombu (seaweed)

iriko -- tiny dried fish, roasted

yaeyama kamaboko -- Okinawan-style fishcakes

papaya misozuke -- papaya pickled in miso (fermented soybeans)

shima rakkyou -- pickled shallots

yakisoba (Okinawa-fuu) -- thick noodles fried with vegetables

soba (Okinawa-fuu) -- soba noodles in soup with vegetables

sooki soba-- pork spareribs (with bone) with soba noodles in soup

juushii -- rice porridge (zousui) with pork, carrots, shiitake and spring onions

fuuchibaa juushii-- rice porridge with a bitter leaf vegetable (yomogi)

saataa andagii サーターアンダギー -- Sata Andagi, Okinawan doughnuts
saataa means sugar, andagi is fried in oil.
. . . CLICK here for Photos !

Orion-- Okinawan beer


awamori 泡盛 -- strong liquor made from rice or millet
It has a strong taste and is often diluted with cold coffee or even milk.
In former times, housewifes would put some coffee beans in a bottle of awamori to soften the flavor.
. . . CLICK here for Photos ! 

. awamorisoo 泡盛草 (あわもりそう) Astilbe .
..... awamori shooma 泡盛升麻 - Astilbe japonica




source : www.virtualokinawa.com . © Virtual Okinawa



- quote
About Okinawan cuisine
Okinawa is the subtropical islands between mainland of Japan and Taiwan.
The ingredients of Okinawan cuisine are somewhat different from the mainland, because Okinawa has warm climate and own history.

Unique vegitables are used, but kinds of mushrooms are used little.
Though the islands are surrounded by sea, there are little dish of fish. Alternatively pork is used much.
Few spices and condiment are used despite subtropical area.
Seaweeds are often used. Not only the seaweeds in the close sea but also konbu from Hokkaido is the very important ingredient.
The cooking method is mainly stewing, frying and deep-frying.

The cuisine has evolved in modern times, especially because of the American military presence in Okinawa since the end of World War II.

Pork dishes
Vegitable and tofu dishes
Other popular Okinawan dishes
MORE
- source : www.travel-around-japan.com


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



aguu あぐー Agu pork
The pigs are raised in Northern Okinawa. The pig dates back to the time of the Ryukyu-Kingdom, more than 600 years. Its meat has less cholesterol than usual pork meat, but more umami glutamate to taste better and sweeter.
aguu gyooza あぐー 餃子 chinese meat dumplings with agu pork
. . . CLICK here for Photos !



A pan Aパン type of Krebbel donut from Okinawa



aroe アロエ Aloe vera
used as a food ingredient



beni-imo poopoo, beniimo poopoo べにいもポーポ / 紅芋
crepe from purple sweet potatoes. Beniimo popo
. . . CLICK here for Photos !


bukubuku cha / Buku buku cha ぶくぶく茶
a kind of Okinawa tea ceremony
"bubbeling tea" Buku-buku-cha
. . . CLICK here for Photos !


chanpuru チャンプル Champuru "mixed ingredients"
. . . CLICK here for Photos !


chinsukoo チンスコー Chinsuko
is a traditional sweet often sold as a souvenir (miyagegashi) on Okinawa, Japan. It is a small biscuit made of mostly lard and flour, with a mild and sweet flavor. Chinsuko was introduced to Okinawa some 400 years ago from China. It originated from the word Chinrusko and changed to Chinsuko.
© More in the WIKIPEDIA !
Chinsuko-Kekse
. . . CLICK here for Photos !


erabujiru, erabu jiru 永良部汁 soup of sea snake
えらぶうみへび【永良部海蛇】. irabujiru
also called Irabu Soup.
The poisonous snake can get about 1.5 meters long, belongs to the cobra family.
erabu unagi えらぶうなぎ "erabu eel"



fuchagi ふちゃぎ mochi for moon viewing
In Okinawa, dango are not used as offerings. Mochi are prepared with salt and also the red azuki are cooked with salty flavor. The more azuki beans cling to the mochi, the better. Red is a color of good luck.
This is the Okinawa version of "tsukimi dango".
CLICK here for PHOTOS !



gooya ゴーヤ bitter gourd
Momordica charantia



gurukun グルクン / takasago タカサゴ : double-lined fusilier
Pterocaesio digramma
The national fish of Okinawa.
. . . CLICK here for Photos !



handama はんだま Okinawa spinach, purple spinach
Gyunura crepidioides
The leaves have two colors, either dark green tops and purple on the bottom or bright green on both sides.
Tasts good with scrambled eggs.
. . . CLICK here for Photos !



honejiru 骨汁 soup with bones
The bones war first used to make broth for Okinawa Soba noodle soup.
They are then boiled again with dashi served in a large portion, immersed in their own dashi. The bones are eaten with hands and a large plate of plain bones is left after the meal.
This dish was invented about 30 years ago by the owner of a soba noodle shop, who thought it a waste to throw the bones away every day.
Okinawa people are used to eating pig legs (tonsoku) and eating them with their hands.
. . . CLICK here for Photos ! 




kasutera kamaboko カステラ蒲鉾
castella cake with kamaboko fish paste
. . . CLICK here for Photos !



CLICK for more photos
kokutoo, kurozatoo 黒糖 "black sugar", brown sugar
it has quite a fruity taste and comes with various flavors, often ginger flavor. blueberry is new too.
沖縄産黒糖
. . . CLICK here for Photos !
Schwarzer Zucker. Brauner Zucker aus Okinawa.


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Iriomote : Gazami soba
gazami, a type of watarigani crab
. . . CLICK here for Photos !


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


mabuyaa aisu マブヤ- アイス ice cream with the hero Mabuyaa
Mabuya is one of the manga heroes of Okinawa.
CLICK here for PHOTOS !
amedama あめ玉が 琉神マブヤ〜! sweets with Mabuya




mozuku もずく(水雲/海蘊) seaweed, Nemacystis decipiens
Okinawa mozuku オキナワモズク Cladosiphon okamuranus
. . . CLICK here for Photos !


mozuku nikuman もずく肉まん bun with mozuku

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


muuchii 鬼餅 (むうちい . ムーチー) muchi, "demon mochi"
devil rice cake (oni mochi)
..... muuchi zamu 鬼餅寒(むうちいざむ)"demon mochi" in the cold
observance kigo for mid-winter



On the 8th day of the 12th lunar month, the day of MUCHI, rice cakes are offered to the deities and then eaten with the wish for the health and well-being of children.
They build a small hut called muuchiiyaa ムーチーヤー (mochi-ya) where children come to make a fire and eat the rice cakes. They have a song

oni no chibi yaki muuchii yaa 「鬼ヌ尻(チビ)焼き、ムーチーヤー」Burning the backside of an Oni.

The muchi are prepared with brown sugar or the local purple sweet potatoes. The dough is wrapped in fragrant leaves of ginger plants (月桃 gettoo, Alpinia zerumbet).
Sometimes the wrapped mochi are hung from the eves of the home to ward off evil spirits.

大梁に鬼餅吊す五寸釘
. oohari ni onimochi tsurusu gosun kugi .

Rice cakes (mochi 餅)

. onibi 鬼火 "demon fire", "devil's fire" .


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::




nakami jiru ( なかみ汁) “Nakami no suimono (pig intestines soup)
is a traditional cuisine which is called “Nakaminuushi-mun” in Okinawa language, or “Nakamijiru”.
clear guts soup. "Nakami" means guts of pig, and "jiru(shiru)" means soup.
It is made by boiling guts cut in rectangles, making clear hot soup with dashi and a little shoyu, and adding guts, shiitake mushroom and konnyaku to the soup.
Generally before eating, grated ginger is added.

- source : facebook

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


painappuru パイナップル pineapple sponge cake
Izumi Pineapple Garden, Motobu Okinawa
Pineapple ... kigo for late summer Ananas



satookibi さとうきび【砂糖黍】 sugar cane
One of the most important products of Okinawa.
Zuckerrohr


shiikuwaasaa, shikuwasa シークワーサー Shiquasa
. . . CLICK here for Photos !
Okinawa-Limetten


shirishiri しりしり
carrots are sliced with a rough cutter (shirishiriki, にんじんしりしり器)
. . . CLICK here for Photos !
finely chopped carrots にんじんしりしり / 人参しりしり ninjin shirishiri
fried and with an egg added.
. . . CLICK here for Photos !
The people of Okinawa eat the most carrots of all in Japan !



sumijiru, sumi-jiru 墨汁 soup with the ink of the squid
... ika sumijiru イカ墨汁
. . . CLICK here for Photos !
Schwarze Suppe mit Tintenfisch und Tinte



supagetti スパゲティ spagetti
They are usually served with a thick slice of butter toast.
This was first introduced by a shop owner who had seen the American soldiers in Okinawa eat spagetti with two slices of garlic-toasted french bread. Now toast served with all spagetti dishes, and you do not have to order it extra.


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


taimo, ta-imo 田芋 (タイモ) "field potato", kind of taro
mizu imo ミズイモ(水芋), taasomu ターンム
. . . CLICK here for Photos !



Taketomijima : waterbuffalo carts
gyuusha 竹富島の牛車
. . . CLICK here for Photos !


Ishigakijima : beef of Ishigaki Island
Ishigakigyuu 石垣牛 炭火焼ステーキ
http://www.ishigakigyu.com/what_ishigakigyu.html

The most southern local beer of Japan!
石垣島・地ビール
http://www.lococom.jp/ad/article/A47/03/07/13191/208476/

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


umibudoo, umi budoo 海葡萄 (うみぶどう) sea grapes
Coccoloba uvifera
. . . CLICK here for Photos !


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


yagi ryoori ヤギ 山羊料理 dishes with goat meat
raw as sashimi, in soups, in gyoza fillings, stir-fried with vegetables .
Goats are making a comeback in Okinawa and find their way on the table.
. . . CLICK here for Photos !
Reference


Goat meat in Okinawa
... examine the current needs and future possibilities of goat meat consumption. The experimental results of the present study lead us to conclude the following:
(i) improving the smell of goat meat and combining the sale of goat meat with recipes may increase goat meat demand among housewives;
(ii) it seems to be difficult to disseminate Okinawa goat cuisine to non-Okinawa residents because of the typical odor of goat meat, which is unlikely to be preferred by the public;
(iii) the "chewiness" of goat meat is rated highly by young participants according to a sensory evaluation, and loin meat is rated highly compared with hind leg meat; and
(iv) there is a rapidly increasing interest and a tremendous purchasing drive towards goat meat among university students. However, these facts call for further investigation of the goat meat demand in Japan.
The following three further experiments are needed to solve this issue: (i) breeding to improve the taste of goat meat; (ii) expanding the marketing of goat meat combined with the invention of Japanese-style goat recipes and tie-in sales supermarkets; and (iii) implementing further sensory analyses to compare goat meat with other meat and carrying out market analysis in Japan.
source
http://www.cababstractsplus.org/abstracts/Abstract.aspx?AcNo=20053130615


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Yanbaru buta 沖縄・やんばる豚 from Yanbaru, Yambaru pork
. . . CLICK here for Photos !



*****************************
Things found on the way


Okinawa Dolls / 沖縄民芸とだるま with Daruma San


CLICK for more photos


Okinawa Bingata : Dragon Patterns


*****************************
HAIKU



. toshibi iwai 年日祝 (としびいわい)
birthday celebration at the New Year .

shoonen iwai 生年祝 celebrating the birthday


*****************************
Related words

***** Hara hachibu ... eating only 80% of your capacity an Okinawan diet


***** WKD Regional Dishes of Japan
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

5/14/2008

Nagasaki prefecture

[ . BACK to WORLDKIGO TOP . ]
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Nagasaki

***** Location: Japan
***** Season: Topic
***** Category: Humanity


*****************************
Explanation

CLICK for more food dishes

Nagasaki Prefecture (長崎県, Nagasaki-ken) is a prefecture of Japan located on the island of Kyūshū. The capital is the city of Nagasaki.
Nagasaki Prefecture, a unification of former provinces of Hizen, Tsushima, and Iki, has had close ties with foreign civilization for centuries. Facing China and Korea, the region around Hirado was a traditional center for traders and pirates.
After the prohibition of Christianity in the Edo period, foreign trade was restricted to Chinese and Dutch traders in Nagasaki, Dejima, but Kirishitan (Japanese Christian) worship continued underground.
© More in the WIKIPEDIA !


Wakaran 和華蘭 Wa-Ka-Ran
The three districts of Japanese (wa), Chinese (ka) and European (ran) influence in the city of Nagasaki.


. WASHOKU
The Ariake Sea (有明海, Ariake-kai, Ariakekai)
 


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


shippoku ryoori 卓袱料理 Shippoku ryori
Shippoku cuisine 卓袱(しっぽく)料理

CLICK for more photos

an original creation of the Chinese living in the Chinese quarter. While it was intended to entertain Japanese and Western visitors, it spread to common households and evolved into a feast that is presented in traditional Japanese restaurants even today.

The primary characteristic of Shippoku cuisine is jikabashi, the seating of the diners around a lacquered round table on which the food is served in one dish, with all diners serving themselves. This creates an atmosphere of omoyai (sharing) and contributes to a harmonious atmosphere.

In addition, even before the toast, the custom is for the host to signal the start of the meal with mainly one phrase, "Please help yourself to the Ohire broth." Shippoku cuisine, which was introduced to Nagasaki, has evolved over the years with the blended influences of Japanese and Western cuisine. Today, it is a truly local cuisine of Nagasaki that combines the best of China, Japan, and the West.

A lot of sugar is used in many dishes, since Western-style sugar found its way to Japan via Nagasaki, see below the "Sugar road".

banrai ばんらい ... entree, Vorspeise
ohire おひれ ... soup
omoyai おもやい 由起会 sharing your food in good company
sanpinmori, sanpin mori 三品盛 (さんぴんもり) ... three types of entree


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


More about NAGASAKI food
source : www.at-nagasaki.jp

Castella (Sponge Cake) Biskuitkuchen
Chanpon
Chinese Sweets
Kamaboko
memo

hiyoko ひよこ Biskuitkuchen in Kükenform
tsurunoko, tsuru no ko つるの子 "kleiner Kranich"

kuroboo 黒棒 "black stick" with raw brown sugar, flour and eggs.
Zuckerstab
. . . CLICK here for Photos !


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Biwa, loquat びわ 枇杷 



. fukuremanjuu no iwaibi ふくれ饅頭の祝日
day for celebrating whith puffed manju ricecakes

During the Feast of the Assumption of Mary, August 15. (Kigo)



. Harahoge Teishoku はらほげ定食 Harahoge Set Lunch
And Harahoge Jizo statues はらほげ地蔵 in the water
The lunch also serves the locak uni sea urchins from Iki island.


Iki gyuu 壱岐牛 beef from Iki Island
Rindfleisch von der Insel Iki
CLICK here for PHOTOS !


ikkookoo cake 一口香(いっこうこう) with honey and kurosato, inside is empty
. . . CLICK here for Photos !



kankoro かんころ 甘古呂 flower from sweet potatoes
kankoromochi kankoro mochi かんころもち(甘古呂餅)



karu kooku カルコーク calcoke drink. Calpis with coca cola
. . . CLICK here for Photos !


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


nigomi にごみ Chikuzen-ni with peanuts
Peanuts in the brown skin are boiled for about 2 hours, then the liquid with the peanut oil is poored over a pot of normal Chikuzen-ni boiled vegetables.
In the village of Omura 大村市 peanuts (rakkasei) have been introduced via China already in the Edo period and were part of the high-class food, given to visitors. Later it became normal food, peanuts being used like beans in all kinds of dishes, from chawanmushi to boiled rice with raw peanuts in the skin.
Peanuts grown in Omura sometimes have three and even four nuts in one shell.
In Chiba prefecture, the biggest peanut-grower nowadays, peanuts have been introduced from North America much later.

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Sasebo Burger

tonneru yokochoo とんねる横丁 Tunnel Shopping Arcade
Sasebo also has a side street with mostly food shops, placed in small lots in the former bunker area of WWII. The bunkers were cut into the strong rocks for the safety of the people.
The streetfront is only 5 meters for each shop. Most owners are now old and are good friends. They eat lunch from each other's shop and buy each other's vegetables or fish to keep good company. It has become quite a tourist spot.
CLICK here for PHOTOS !

SASEBO EAT
http://www.sasebo99.com/sight_sasebo/beef.shtml

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


satoo no michi シュガーロード(砂糖の道) sugar road

The road between Nagasaki and Kokura (Ogura) 小倉, then on to Kyoto during the Edo period. A lot of Western cultural elements travelled this road, when even very expensive white sugar was only available at the island of Dejima.

Towns along this road were able to produce sweets with white sugar.
for example
Ogi yookan 小城羊羹(おぎようかん) in the town of Ogi in Saga prefecture. This yookan is still made by hand, water, agar, anko paste and sugar are stirred for a long time, then poored in a wooden form with laquer finishing. When its gets dry it is taken out of the form, head up now with a frosted sugar coating, that gives a crunchy sound when biting into it.
. . . CLICK here for Photos !

There they also produce other kinds of yookan
hoshigaki yookan 干し柿ようかん with dried persimmons
. . . CLICK here for Photos !

kuro ichijiku yookan くろいちじく ようかん with black figs
schwarze Feigen

banana yookan バナナようかん with bananas
. . . CLICK here for Photos !



kasudoosu カスドース Kasudôsu

- quote
A sweet brought to Japan about 400 years ago by priests from Portugal and Spain. Each piece is about the size of a matchbox and has been dipped first in egg yolk and then in molasses, after which it is lavishly covered with sugar. It is still often used as a delicacy for the Chinshin style tea ceremony which originated in Hirado.
- source : www.city.hirado.nagasaki.jp



This sween has been made in Hirado since 1502 in the same shop, Tsutaya 蔦屋. It is a kind of castella coated with sugar.

source : www.hirado-tsutaya.jp


南風や砂糖こぼるるカスドース
nanpuu ya satoo koboruru kasudoosu

this southern wind -
white sugar is falling off
the Kasudosu cake


. Hasegawa Kai 長谷川櫂 .
Umi no Hosomichi


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Shimabara kanzarashi 島原の寒ざらし
shiratamo mochi rice, cooled in fresh water, best in December.
sauce of honey.
. . . CLICK here for Photos !


Shimabara guzooni 具雑煮 vegetable soup with round thin mochi cakes
said to be invented by Amakusa Shiro during the war against the Christians in the Shimabara rebellion (Shimabara no ran 島原の乱).
The soup gave a lot of stamina to the fighting farmers. It is said to be the origin of all later zoni soups, now eaten especially at the new year.
Amakusa Shirō
http://en.wikipedia.org/wiki/Amakusa_Shiro

Shimabara ganedaki がね炊き puffer fish dish
When eating fugu pufferfish was forbidden because it was too dangerous, the locals called it gane and enjoyed their food anyway, since fugu is a very common fish in their waters.
ganba がんば local name for fugu puffer fish.


. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .



shiisu keeki シースケーキ sheath cake
a kind of sponge cake with canned peaches and pinapples. Started after the war when the first fruit cans came to the area.
. . . CLICK here for Photos !



torukoraisu トルコライス turkish rice
eaten with many varieties, even as teppan toruko, fried on a hot plate
. . . CLICK here for Photos !


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


CLICK for more photos

yudeboshi daikon ゆで干し大根
cooked, dried radish stripes
茹で干し大根
from Saikai Town 西海市
Extra big local radish (大栄大蔵大根 one weights about 5 kg) is washed, cleaned roughly, cut into stripes of about 10 cm length and then cooked for about 7 minutes. Then it is loaded on wheel barrows and carried over the street to the drying places, which are on a bamboo veranda over the cliffs. The hot radish stripes are spread on plastic sheets to dry in the salty wind, which blows in this area during the winter months. They call it the daikon kaze 大根風 radish wind.

It can be used after steeping in water or like this in salads. It is also tasty in a sauce for spagetthi.


a kind of kiriboshi daikon, dried radish stripes.
WKD : kiriboshi daikon 切干 dried radish


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


CLCIK for more photos
yusenpei ゆせんぺい senbei from hot sprint water
from the hot spring at Mount Unzen 雲仙
Unsen Yusenpei are rice crackers made of eggs, sugar and wheat flour. The water from the hot spring at Obama is used for the dough. It is more than 120 years old.

Local products from the area are often called
"jigemon" じげもん (地元者) (tochi no mono, chi no mono).

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

- MORE about food from Hirado 平戸

Hirado Champon
Hirado Beef
Products from the sea - Ago flying fish, Flounder Dishes
Hana (flower) Castella and Kasudôsu
Gobômochi
Locally-brewed Sake
Kawachi Kamaboko
Taichazuke
Chiyoka - folded pancake
Omorimono - edible decorations

- source : www.city.hirado.nagasaki.jp


*****************************
Worldwide use


*****************************
Things found on the way


- quote
Tracing the path of history in northern Nagasaki
by Mandy Bartok
. . . Back out on the town’s main street, Hirado’s European-inspired sweets tempt us from shop windows. We pick up some sugar-coated castella, a version of the famed pound cake unique to Hirado, to take for the road, but our stomachs are primed for the famed local meat.
- source : www.japantimes.co.jp/life/2013



*****************************
HAIKU


Shichikoozan -
and then a bowl
of Chanpon soup


Gabi Greve, New Year 2011

. Shichikoozan mairi 七高山詣 Shichikozan pilgrimage.


*****************************
Related words

***** WASHOKU : Regional Dishes

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

5/13/2008

Miyagi Prefecture

[ . BACK to WORLDKIGO TOP . ]
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Miyagi and Sendai


Miyagi Prefecture (宮城県, Miyagi-ken is a prefecture of Japan located in the Tōhoku Region on Honshū island. The capital is Sendai.
© More in the WIKIPEDIA !


. . . CLICK here for Photos !


. Sendai Shiroo 仙台四郎 / 仙臺四郎 Sendai Shiro
Haga Shiroo 芳賀四郎 Haga Shiro .
(1855 - 1902)
A legendary man good for business !

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Specialities from Miyagi 宮城郷土料理
CLICK for more photos




aburafu 油麩 fried gluten croutons
aburafu-iri nishime 油麩入り煮しめ with fat-fu あぶらふ(油麩)
fryed gluten in vegetable oil. Speciality from Tome town
It is prepared from wheat gluten powder, water is squeezed out carefully.
The dough (mottsu もっつ) is cut with a special knife (ohsigiri 押し切り) with two handles and then kneaded again to squeeze out the water.
Then it is rolled to a long strip and put into a large square box full of oil. Four ladies are busy turning the pieces round and round. They have to be elongated to the proper lenght and then one cut is made with a special knife. After that, they get bigger and a second cut is made whilst turning them. One shop produceds 700 sticks per day, they almost look like french bread.
One dish is a bowl of rice
aburafu don 油麩丼, where the fu is cut and prepared almost like a piece of chicken meat, and an egg on top of it.
. . . CLICK here for Photos !
frittierter FU (Weizen-Gluten)


azara あざら "ara" (rough fish meat) mixed with vegetables, from Kesenuma


dotenabe 土手鍋 pot with oysters and miso "as an embankment" around the rim of the pot.



gyuu 牛 oxen and cows
gyuumotsu hatto 牛肚 (ぎゅうもつ はっと)
from the Ishikoshi area, consisting of cooked cow intestines with Japanese flour dumplings in soy broth.

gyuutan 牛タン ox tongue
Sendai gyuutan 仙台牛タン from Sendai
This dish started after WWII in Showa 23 (1948) in a shop named Daisuke 太助. Its owner Sano Keishiroo 佐野啓四郎 served it to his friends.
Ochsenzunge



Hakuchozuke (local pickles)


hattojiru はっと汁 speciel hatto soup


hesodaikon, heso daikon へそ大根 "radish with a navel"
from 宮城県伊具郡丸森町筆甫(ひっぽ)地区
Igu Gun Marumori village
. . . CLICK here for Photos !
Daikon is cut in rounds, boiled for a moment, then skewed on a bamboo stick and let to dry in the cold winter air for about 1 month. It becomes a delicious brown candy color. It is usually prepared in December and January and can be eaten in February. When the bamboo sticks are pulled out, it looks as if the round piece has a "navel" in the middle.


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


hoya and hoya dishes 海鞘; 老海鼠 sea pinapple
Sea pineapple (Halocynthia roretzi)
hoya nimono ホヤ雑煮 boiled
hoya no su no mono ホヤの酢の物 with vinegar dressing.
hoya is a very primitive animal. lonley planet says it tastes like ""rubber dipped in ammonia".
Hoya is found mostly along the beaches of Miyagi and Iwate.
Ascidiacea (commonly known as the ascidians or sea squirts) is a class in the Tunicata subphylum of sac-like marine filter feeders.
bakurai ばくらい "water bomb" 爆雷 is the original meaning.
a mix of hoya and salted konowata 海鼠腸. Best eaten is very small bits and washed down with a very dry sake.
. . . CLICK here for Photos !

© More in the WIKIPEDIA !
Seescheide

"Wasserbombe", Mischung aus Hoya und Konowata. Sehr salzig.


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


ika ninjin いか人参 squid and carrots


imoni いもに、芋煮 boiling sweet potatoes
usually by the riverside in an outing with many people.
Sendai-Miso is used for the soup and many vegetables are used too.
. . . CLICK here for Photos !


inago no tsukudani イナゴの佃煮 sweetly simmered grashoppers

inohana gohan イノハナご飯 rice with wild mushrooms


kakimeshi カキめし rice with oysters

karamen からめん cold reimen noodles with spicy broth, which is finally soaked up in a portion of rice


manboo no sumiso マンボウの酢味噌 ocean sunfish in vinegar miso dressing
Mondfisch; Mola mola

matsuba jiru 松葉汁 soup with chopped leaves of radish and sanma fish

mekabu zuke メカブ漬け wakame seaweed pickles

Mokkori Wagyu
brand of beef produced in Minamikata town
Mokkori Nira Sembei (rice cracker)
made from rice flour mixed with chopped leeks, and it goes well with beer.


Mokusakueki もくさくえき(木酢液)
Mokusakueki is a liquid made by cooling smoke from charcoal kilns. It is used for making soaps, face creams, and various other products. Some people put several drops of Mokusakueki into their bath tubs.
Mokusakueki is said to contribute to healthy, radiant looking skin. It also helps to enrich soil.


Monzen Kuroame Black sweets
a hand made black sugar candy. The recipe has been handed down from generation to generation, and reminds us of what our grandmothers used to make.

Nakada Rice

Nirakko no Gyoza にらっこ Chinese dumpling
Minamikata is famous for nira leek. They grow 250 tons of leeks a year.
Local people add chopped leeks to their gyoza dumplings.


Numano Shiki (Japanese sake)

oborojiru おぼろ汁 miso soup with oboro dofu tofu

okuzukake おくずかけ dashi soup with vegetables
with additional ankake sauce

sasa kamaboko 笹かまぼこ料理 kamaboko with sasa bamboo grass
eaten raw with wasabi shoyu. or put in soup with noodles and vegetables.
sasa maki 笹まき

Shiitake Mushroom, Maitake Mushroom


Shiroishi uumen, umen 白石温麺 dried "warm" noodles from Shiroishi town
It has a history of more than 400 years.
A pious son wanted to prepare some light food for his ill father. A wandering monk showed him how to make these noodes. They are only made from salted water and komugiko flower. His father ate these noodles and soon became better. The lord of Shiroishi heared of the story and gave the noodles the name "warm noodles" because of the warm feeling we get from hearing the story of the thoughtful caring son.


Warm noodles and kokeshi wooden dolls, the local specialities
. . . CLICK here for Photos !


Toyoma Miso (soybean paste) and Shoyu (soy sauce)

Taihaku Ame 太白飴 "big white sweet"
Taihaku Ame is a traditional local candy made from wheat and glutinous rice. No artificial sweeteners are added . It is very nutritious. . . . CLICK here for Photos !


Yubeshi 柚辺志(ゆべし)sweet cake
Yubeshi is a traditional Japanese sweet cake, from rice flour and walnuts.
It is not too sweet and typically served with green tea. Toyosato speciality.
. . . CLICK here for Photos !


zundamochi ずんだ餅 rice cakes with edamame beans.
jindamochi じんだ餅
10 different kind of mochi from the local Miyagi rice are used for various dishes.
. . . CLICK here for Photos !


*****************************
Worldwide use


*****************************
Things found on the way


Kesennuma (気仙沼市; -shi) is a city located in the extreme northeast of Miyagi Prefecture. It wraps around the western part of Kesennuma Bay, and also includes the island of Ōshima. Its coastline forms the southern boundary of the Rias Coastline National Park, which stretches north all the way to Aomori Prefecture.

The city borders Hirota Bay, Kesennuma Bay, and the Pacific Ocean to the east and Motoyoshi, Miyagi to the south. Iwate Prefecture makes up the remainder of its borders, with Murone Village to the west, and Rikuzen-Takata City to the north.

The highest point in Kesennuma is 711.9 m high, on the border with Motoyoshi, while the lowest point is at sea level.
© More in the WIKIPEDIA !

. . . CLICK here for Photos !



Tooth Coastline
Kesennuma is a naturally favorable harbor marked by waters that are calm due to the presence of Oshima Island at the mouth of the harbor. Visitors can soak up powerful sights at Rikuchu Coast National Park, a place of scenic beauty characterized by a deeply indented coastline imbued with the natural beauty of the four seasons.

Slow Food Declaration
Kesennuma, a leading fishing town in Japan, is famous for landing tuna, bonito, and Pacific saury and for producing the largest catches of shark fin in the world. As the first city in Japan to adopt a slow food declaration, Kesennuma is committed to promoting a unique and attractive community sustained by local foods.
Shark 鮫 (さめ) same Haifisch in Kesenuma

Toyoma (Tome town, Miyagi)
Experience the Joys of School Dining
Visitors can enjoy consuming school meals served in a century-old school building. Sample a typical school meal from the 1950s, which would have included a bread roll and curry stew. (Reservations required.)
School-provided lunches are lunch meals provided to all elementary-school students in Japan according to a standard menu that is very much a traditional feature of school life in this country.

source :  www.jnto.go.jp


CLICK for original link ...www.kesennuma.ne.jp
Shark fin menu during the "Shark Fin Week", each December.


. Shark (same 鮫) .

. fukahire purin ふかひれプリン vanilla pudding with sharks fins
from Kesennuma


Kesennuma was badly damaged by the earthquake on March 11, 2011


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Der Fischmarkt von Kesennuma

Die „Schwarze Strömung“ (kuroshio) bestimmt die Anwesenheit der Fische vor den Küsten Japans im Pazifischen Ozean. Sie hat eine tiefblaue Farbe und bringt warmes Wasser aus den Gebieten um Taiwan zu den kalten Polarregionen. Sie ermöglicht sogar das Wachstum von Korallenriffen in Japan, den nördlichsten Riffen der Welt. Ein Teil der Strömung zweigt ins Japanische Meer ab und wird hier nach einer Insel die „Tsushima-Strömung“ genannt. Mit der „Schwarzen Strömung“ schwimmen viel Fischarten im Sommer nach Norden und ziehen im Herbst und Winter wieder zurück; „Fische bringen die Jahreszeiten nach Japan“ sagt ein alter Spruch.

Der „erste Bonito“ der Saison kündigte in Edo den Sommer an und viele reiche Bürger liessen sich den ersten Bissen der Saison viel kosten. Bei seinem Zug nach Norden bis vor die Küste Hokkaidos heißt der Fisch „aufwärts schwimmender Bonito“. Im Herbst bei seiner Rückreise wird er „zurückkehrender Bonito“ genannt; er ist nun besonder fett und wohlschmeckend.

Kesennuma ist ein Fischereihafen im Norden der Präfektur Miyagi an der Bucht von Kesennuma.
Der Fischmarkt hat den größte Umsatz Japans an frischem Bonito, Schwertfisch und Haifisch. Weiterhin werden hier Thunfisch, Makrelenhechte und Seezungen gehandelt.
Ende Dezember findet eine „Woche der Haifischflossen“ statt, bei der besondere Menüs mit dieser Delikatesse angeboten werden.

Haifischflossensuppe ist ein fester Bestandteil der chinesischen Küche. In Kesennuma werden auch andere Gerichte davon zubereitet: Ramen-Nudelsuppe, Sushi und Kochen bei Erhaltung der Form (sugata ni).

Der Makrelenhecht bringt den Herbst nach Kesennuma. Er schmeckt am besten auf Holzkohlen gegrillt mit etwas Salz. Aber auch als Sashimi oder gekocht mit Soyasauce wird er hier verzehrt.

Die lokalen Austern schmecken am besten im Winter. Durch die Sedimente von den nahen Wäldern, die viele Flüße in die Bucht bringen, sind sie besonders mineralhaltig. Sie schmecken in jeder Form gut, roh oder gekocht, im Eintopf oder frittiert.

Schwertfische werden auf eine ganz besodere Art gefangen: Vom Vordeck des Bootes aus wirft der Fischer eine Lanze nach dem Fisch und betäubt ihn dann mit einem elektrischen Schlag. Danach kann der bewegungslose Fisch einfach ins Boot gehievt werden.

Eine besondere Spezialität dieses Küstenbereiches bis hinauf nach Iwate sind die Seescheiden, auch „Ananas des Meeres“ genannt. Sie werden mit Essig angemacht, haben aber einen stark ammoniakhaltigen Geschmack und eine gummiartige Konsistenz, sie sind im wahrsten Sinne des Wortes „Geschmacksache“.

Kesennuma bemüht sich um eine nachhaltige Landwirtschaft und hat eine Deklaration zur „Slowfood-Bewegung“ herausgegeben.


*****************************
HAIKU




*****************************
Related words

***** WASHOKU : Regional Japanese Dishes


March 11, 2011
. Japan - after the BIG earthquake -   


. Folk Toys from Miyagi .

. Folk Toys from Kesennuma  気仙沼 .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

5/08/2008

Hokkaido Island

[ . BACK to WORLDKIGO TOP . ]
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Hokkaido, Hokkaidoo 北海道 ほっかいどう


Matsumae 松前, one of the oldest port towns in Hokkaido, used to be busy during the summer months in the Edo period.
Matsumae at that time was almost identical with the old name of Ezo / Hokkaido.


. Matsumae wataru 松前渡る (まつまえわたる)
crossing over to Matsumae
 
kigo for early Summer



. Hokkaido Folk Toys .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

NHK news on April 2013

Pots used to cook fish date back 14,000 yrs.

Researchers have found traces of carbonized fish and other aquatic creatures on earthenware dating back about 14,000 years. The vessels have been unearthed at ruins in northern and central Japan.
The findings offer some of the earliest clues about the diet of prehistoric people.
A team of Japanese and British archaeologists released the findings in the online edition of the British science journal Nature.
The team says they examined carbide on the surface of earthenware found at 13 sites of ancient ruins around Japan. The ruins date back between 15,000 and 12,000 years to the early Jomon period.

They detected lipids from fish products in the scorched residue on the surface of pots that were unearthed at sites in Hokkaido, northern Japan, and Fukui Prefecture in central Japan.
The Taisho-3 ruins in Hokkaido date back 14,000 years, and the Torihama shell mound in Fukui 12,000 years.

The team says the carbonized residue from the ruins in Hokkaido could be of cooked salmon since the site is located inland. Ancient people are believed to have caught salmon as they swam upstream to spawn.
20,000-year-old pots unearthed last June in the Chinese province of Jiangxi are considered the earliest evidence so far of the prehistoric practice of cooking food in pots.
The team says their latest findings are the earliest clues indicating exactly what kind of food was cooked.

Researcher Yasutami Nishida says ancient people are believed to have used earthenware pots for cooking acorns and other plants.
He says the latest findings show that Jomon people also cooked fish in pots shortly after they started using them as cooking utensils.
http://www3.nhk.or.jp/nhkworld/english/news/20130411_02.html


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Lately, some kinds of rice are grown in Hokkaido too, put the staple is still potatoes.


CLICK for more photos
Hokkaido Specialities Exhibition

A similar one was in my town, Oktober 2008.


Otaru's sushi-bar street "Otaru Sushiya-dori"

Cheese and butter production started in Hokkaido in the Meiji Era.

Hakodate Morning Market
The roots of the market are in farmers selling their products in the plaza in front of Hakodate Station after World War Two.
There are currently over 450 shops chiefly handling crab, salmon, salmon roe, chum salmon and other fresh seafood caught in the ocean around Hokkaido, but also including vegetables, fruit, dried goods, snacks, clothing, everyday sundries, and a wide variety of items.
Visitors can also enjoy meals made from fresh ingredients at restaurants in the market, with a bowl of rice topped with sashimi being on of the most popular items.
The market is very bustling, with over 1.8 million shoppers visiting each year.
www.japan-i.jp

Hakodate Free Market (jiyuu ichiba 自由市場)
Hakodate Cheap Marked of Nakajima (Nakajima kenbai 中島廉売)
„Ausverkaufsmarkt von Nakajima“



Hokkaido has the biggest production of buckwheat (soba) in Japan, especially in Sorachi and Tokachi.

'Hidaka beef' 日高牛 Hidakagyuu
'Shiraoi beef' 白老牛 Shiraoigyuu


Some areas like Otaru, Hakodate, Furano, Yoichi and others produce wine, since about 30 years.


Sapporo Beer
Sapporo Beer Museum
References : Sapporo Beer

Local Beer 北海道の地ビール jibiiru
Reference : www.BEER/hokkaido / 北海道の地ビール
. . . CLICK here for local beer Photos !

CLICK for more beer photos


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Ainu Food ... アイヌ料理

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Bieicho, Biecho, the most beautiful village with its colorful hills.
北海道 美瑛町
grows potatoes and pumpkin. with Potato tower packaging.

. . . CLICK here for Photos !
Hill with many colors, shikisai no oka 色彩の丘
CLICK for more photos
10 people took the initiative to plant colorful flowers, replanting every three to four weeks, all by hand.

One farmer also re-planted the delicate red wheat (akamugi 赤麦) to re-create the landscape.
CLICK for more photos

From this red wheat they produce a local beer (jibiiru)
Akamugi Senretsu 麦秋鮮烈
CLICK for more photos / 前田真三
The original "Red Wheat Hill"


Another product of the local farmers is milk tofu, gyuunyuu doofu 牛乳豆腐 gyunyu tofu
. . . CLICK here for Photos !
Made from the first milk after a calf is born. Milk is heated and some vinegar added to make it curdle. Eaten with some wasabi and soysauce.


shirakaba jueki shiroppu 白樺樹液から白樺シロップ
syrup from birch sap, shirakaba shiroppu
. . . CLICK here for Photos !
mori no shizuku 森の雫 "a drop from the forest" - drink

juekinabe, jueki nabe 樹液鍋 hodgepodge with tree sap
The sap is taken from birch trees in spring, and added to the stew. Almost like maple syrup.



Biei Buta Roosu 美瑛産豚ロース Pork roast from Biei Village
. . . CLICK here for Photos !


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::




Hokkaido Milk Beer : Milk + Beer = Bilk
From Abashiri beer Brewery. With 30 % milk.
NAKASHIBETSU
The idea for the drink was conceived after dairy firms threw out a huge amount of surplus milk in March last year. The son of the manager of a liquor store in Nakashibetsu, whose main industry is dairy farming, suggested the idea of producing the milk beer to local brewery Abashiri Beer.

.Milk + Beer = Bilk !


MORE : Abashiri Beer 網走ビール
Hamanasu Draft はまなすビール / ハマナスドラフト
Ryuhyo Draft 流氷DRAFT


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Trappist Butter from Hakodate
函館のトラピストバター


CLICK for more photos

Trappist Monastery in Hakodate
函館トラピスト修道院


The Trappist Monastery was built in 1896 as the first monastery in Japan, and its official name is “Our Lady of the Lighthouse Trappist (Order of Cistercians of the Strict Observance) Monastery.”
The Trappist cookies, butter, butter candy, and jam made at the monastery are highly popular as Hokkaido’s local specialties.
source :  www.japan-i.jp/explorejapan


Trappist cockies トラピストクッキー kukkii
Trappist butter drops トラピストバター飴 bataa ame
Trappist waffles トラピストガレット garetto (galette)

These are waffles or pancakes made from buckwheat flour.
. . . CLICK here for Photos !


Hakodate und das Trappistenkloster und Takadaya Kahei 高田屋嘉兵衛


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Kitami Town 北見市 Kitami-Shi
famous for its peppermint production, hakka ハッカ .

hakka amanattoo ハッカ甘納豆 black beans with white peppermint
CLICK here for PHOTOS !
hakka yookan ハッカ羊羹
CLICK here for PHOTOS !
hakka senbei ハッカせんべい
hakka sake ハッカ酒

In this town, as in many other of Hokkaido, they put the sweet beans natto in sekihan rice.

Reference . Kitami Pepperint

.................................................................................


kigo for late summer


hakka karu 薄荷刈る (はっかかる) cutting peppermint
harvesting pepeprming
..... hakkakari, hakka kari 薄荷刈(はっかかり) peppermint harvest



kigo for early autumn

hakka no hana 薄荷の花 (はっかのはな) peppermint flowers

megusa めぐさ
ooararagi おおあららぎ
Pferrerminzbluete
. . . CLICK here for Photos !



wild peppermint
the dock leaf's shadow
a bee clings to it


Alan Summers
Basho Anthology 2001, Japan
(selected by Tadashi Kondo)


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Hakodate asaichi, asa ichi 函館 朝市 morning market in Hakodate

some specialities

ikasumi aisu イカ墨アイス soft cream with squid ink
also ikasumi to banira イカ墨&バニラ mixed with vanilla ice cream
and
ikasumi rooru イカ墨ロール squid ink roll cake
CLICK here for PHOTOS !


kaniman, kani man ”かにまん” manju filled with crab meat
CLICK here for PHOTOS !


nebari konbu ねばり昆布 sticky kombu
called: gagome . がごめ昆布
very tasty in miso soup
CLICK here for PHOTOS !


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


ageimo, age-imo あげいも fried potatoes
The ones from Nakayama pass 中山峠 are most famous. Danshaku potatoes are fried in butter.

.................................................................................


bataa バター butter
also many butter cookies
. . . CLICK here for Photos !

When the butter production first begun in Hokkaido, the people did not know how to use it with western food. So they put it on the Japanese dishes they were used to. In the cold winter of Hokkaido, butter provided the poor people with enough calories to survive.


bataa shooyu gohan バター醤油ご飯
cooked rice with a slice of butter and soy sauce
the normal mix of a family when eating at home.
The habit of putting butter on bread and potatoes is well alive even when eating rice.
. . . CLICK here for Photos !



bataa koohii バターコーヒー butter coffee
a piece of butter in the coffe !
. . . CLICK here for Photos !


bataa miso バター味噌
miso soup with a slice of butter
. . . CLICK here for Photos !

.................................................................................


butadon 豚丼 rice with pork meat
Dish from the early settlers of Hokkaido, first prepared about 70 years ago in a restaurant in Obihiro. It was for the rich people, with rice, but later spread to all people.


chiizu チーズ cheese from Hokkaido
also a lot of cheese cake, see Sweets from Hokkaido
. . . CLICK here for Photos !


chikuwapan, chikuwa pan ちくわぱん bread roll with a chikuwa inside
The chikuwa itself is filled with tuna fish flakes.
. . . CLICK here for Photos !

There is also a natto chikuwa pan ”納豆竹輪パン”, where the chikuwa is filled with natto sticky fermented beans.

and a bread roll with kamaboko pan rooru かまぼこパンロール
from Otaru 小樽
. . . CLICK here for Photos !


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



chirashi ちらし fried vegetables on rice
with a helping of ping pickled ginger in the middle.
in the style that is Chinese food
chuuka chirashi 中華ちらし
Speciality of the town of Obihiro.
chirashi in other parts of Japan denotes a kind of sushi.
. . . CLICK here for Photos !


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


esukaroppu エスカロップ escaloppe
from Nemuro. esuka エスカ. A cutlet is placed on fried rice, with demi-glace sauce.
Sometimes ketchup is added. Developed in 1963 in a western restaurant.


gyuunyuu 牛乳 Milk products
gyuunyuu doofu 牛乳豆腐 "milk tofu"


hishi no mi 菱の実 ひしのみ water chestnut
like this or in miso soup
. . . CLICK here for Photos !



hizu namasu 氷頭(ひず)なます vinegared fish head namasu
(kigo for autumn)


hokki karee ほっきカレー hokki shell curry
hokki long shell, Spisula sachalinensis.
In the language of the Ainu, it sounds "hokku sei". The shell is black or light brown
kurohokki, chabokki. The black one has jelly-like meat and is valued a lot for Sashimi, sushi, grilling with salt or frying with butter. Also with miso dressing or in soups.


. . . . . IKA SQUID Tintenfisch
ikameshi イカめし squid with rice
a whole squid is filled with rice and boiled in soy sauce-based soup. The legs of the squid are cut finely and also eaten with mountain vegetables.
Station lunchbox from Hakodate line, Mori Station 函館本線森駅の駅弁.
In Hokkaido, common squid and spear squid are fished in summer and autumn. Mostly off the Tsugaru straights.

ikasoomen いかソーメン squid cut finely like somen noodles.
a kind of ika sashimi. From Hakodate.
Often eaten for breakfast.

ika-shiokara .. squid and fish guts pickled in salt



ikuradon, ikura don イクラ丼 rice with salmon roe
with a bit of soy sauce, the typical taste of Hokkaido.


imobataa いもバター potatoes with butter


imodango いも団子 potato dumplings
A snack for children, with a different flavor in every home.

imomochi, kabochamochi いももち・かぼちゃもち
mochi from potatoes or pumpkin
to be put into the Genghis Kahn Hodgepodge ジンギスカン nabe.


ishikarinabe, ishikari nabe 石狩鍋
whole salmon and vegetables grilled on a hot plate
A simple meal of the local fishermen. The name comes from the river Ishikarigawa.
Some vegetables, satoimo potatoes and cabbage or potatoes are added.
ちゃんちゃん焼き Chanchan yaki



imomochi いももち mochi with potatoes
can be fried or put into soup. Some are made with katakuriko, others with wheat flour.



jagaimo じゃがいも Potatoes, potato, Kartoffeln
Danshaku, danshaku imo, May Queen. Kitaakari, Waseshiro, Matilda, Tooya, Cynthia.
Baron Danshaku Kawada Ryuukichi (1856-1951) introduced potatoes to Hokkaido.
They were known in Kyushu as "oranda imo" potatoes from Holland.
The name comes from the harbour of .. Jakarta ... jagatara ... jagaimo.
New varieties of potatoes

jagabataa ジャガバター potatoes with butter


jingisukan Chingis Khan nabe ジンギスカン
Hodgepodge with lamb and mutton meat

Genghis Khan stew
Each home and restaurant has a different style and sauce.
Mostly eaten outside as barbeque.
Dschingis Khan Eintopf
. Genghis Khan and Haiku



kabochajiruko かぼちゃ汁粉 sweet soup with pumpkin
From Obihiro. When no rice was available in Hokkaido, pumpkin was added instead of mochi.


kajikajiru かじか汁  soup with kajika fish
Cottus kazika.
Has a lot of fish bones. With fish, potatoes, carrots, konbu dashi, miso, leek and others to keep hot during the cold winter months.
. . . CLICK here for Photos !



kaisendon, kaisen don 海鮮丼 rice with seafood
Crabs, salmon roe, hotategai shells and other seafood is placed of steaming hot rice.


kakimeshi カキめし rice with oysters
a special from the station of 厚岸駅
北海道旅客鉄道(JR北海道)根室本線(花咲線)厚岸駅前.
The oysters are boiled and with this liquid rice is cooked. Hijiki seaweed is added, also shibugai ツブ貝 and asari shells, shiitake mushrooms, fuki butterbur and other vegetables. The rice is mixed with all this ingredients and "Good Luck Gods" tsukemono 福神漬け and takuan radish pickles are added.


.................................................................................


kani 蟹 かに crabs
There are four types of crabs caught in Hokkaido, king crab, queen crab, hairy crab and hanasaki crab. Hanasaki are caught on the coast of Hanasaki peninsula in Nemuro.

kani no teppoojiru カニのてっぽう汁 crab leg soup
teppojiru
The legs of crabs are crushed and added to white miso soup. When eating, the leg meat is pushed out of the shell "like a bullet out of a gun (teppoo)".
Nemuro hanasakigani are best 花咲カニ / 花咲蟹.
. . . CLICK here for Photos ! 



.................................................................................


kujirajiru くじら汁 whalemeat soup
Salted whalemeat is cooked with vegetables. Usually in a big pot, often for the new year. "A big fish brings big luck"!
Garlic, leek, cabbage, radish, carrots, warabi, zenmai and others are addes.



mamepan 豆パン bread with sweet beans
(amanatto 甘納豆, sweet beans) also served for school luncheons after the war.



matatabi, furuutsu matatabi フルーツまたたび
fruit of matatabi silvervine
from Abashiri 網走産完熟またたび果実「フルーツまたたび」



meron メロン melons
Yubari melons, Furano melons and Kyowa melons.
In greenhouses from April to October. Rupiah Red, Yubari King, King Melty.
"Densuke-suika" from of Tooma , a black jumbo watermelon


Matsumaezuke, matsumae tsukemono 松前漬け
pickled seaweed and fish rogen
with soy sauce, mirin sugar and other ingredients.


ninjin にんじん 人参 carrots
about 30% of the growth in Japan. Produced in Furano from April to October.


nishinzuke, nishin tsukemono にしん漬け pickles herring
Herring meat, cabbage, radish, carrots, chili peppers and others are pickled with salt for about 2 months.


orientaru raisu オリエンタルライス oriental rice
a kind of dry curry, with low-fat salami from local cows. On top of this a special demi-glace sauce.
From Nemuro.



oshiruko kabocha お汁粉 oshiruko soup with pumpkin
In the area of Obihiro, Tokachi, they grow red azuki beans and green round pumpkin. White mochi are only put in the soup for the New Year, otherwise they use pumpkin pieces or pumpkin dumplings (kabocha dango かぼちゃ団子 )
. . . CLICK here for soup Photos !
. . . CLICK here for dumpling Photos !




Potato Curry Pizza, Hokkaido Style


................................................................................


raamen ラーメン noodle soup
Asahi Ramen, Sapporo Ramen, Hakodate Ramen, Kushiro Ramen, Kawakami Ramen and others.
..... karee raamen 室蘭カレーラーメン ramen with curry sauce
from Muroran city
. . . CLICK here for Photos !
chikyuumisaki karee raamen 地球岬カレーラーメン
Has been first prepared in Showa 46. It is now often eaten as the last dish (シメ 〆 shime) in a yakitoria restaurant, after drinking and eating along. Sometimes you even get a portion of cooked rice in the leftover broth to finish it.


Hakodate basu raamen バスラーメン 函館


Ramen served from a bus which is driving around.
It has become so popular, it is even sold in packages online now.
. . . CLICK here for Photos !



................................................................................


ramu chanchan yaki ラムちゃんちゃん焼
chanchan grill-cooking of mutton and lamb with vetetables and misopaste.


ruibe ルイベ "thawing food"
a kind of natural frozen sashimi, not only salmon.
See AINU FOOD>



sanpeijiru 三平汁 herring soup
Originally herring was used, but now salted salmon is mostly used. Fish innards are also used. Boiled with vegetables, it is a taste of home. Eaten in winter to keep warm.


sekihan 赤飯 rice boiled with red azuki-beans
sometimes 金時豆 kintoki mame are used.


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. . . . . SHAKE / SAKE / SALMON
shake chanchan yaki, chanchanyaki 鮭ちゃんちゃん焼mixed grill with salmon. grill-cooked on a hot plate.
The name comes for its easy way to mix things on the plate ... chan chan
or
Because father made it, he is also called CHAN.

shake no konbumaki サケの昆布巻き salmon wrapped in kombu seaweed
A typical dish of Hokkaido. Boiled with sake, ginger, sugar, soy sauce, mirin.
Also wrapped in konbu are herring, tarako roe or shishamo fish.
新巻さけ shin makisake

shake no roorukyabetsu 鮭のロールキャベツ Krautwickel mit Lachs

sake toba さけとば smoked salmon strips
CLICK for more photos

shake to jagaimo no suupuni 鮭とじゃがいものスープ煮 soup with salmon and potatoes

sujiko 筋子(すじこ) salted salmon roe

ruibe ルイベ "thawing food", frozen sashimi type
izushi fermented fish

SAKE, salmon, a kigo

Keta-Lachs. Oncorhynchus keta


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


shikaniku suteeki, シカ肉ステーキ deer steak
With its low fat it is slowly becoming popular in Hokkaido as health food.


shioyakisoba, shio yakisoba 塩やきそば fried noodles, salt flavor
with hotate and onions as dressing.
From Obihiro
. . . CLICK here for Photos !


supearibu beekon スペアリブベーコン spearribs and bacon
..... chorisoo チョリソー coarsely ground saussages
..... レモン&パセリ lemon and parsely saussages


suupukaree, スープカレー soup curry
From Sapporo.
Curry ingredients are cut to big pieces and boiled in the soup. Vegetables, potatoes, carrots, paprica. Some even ladle this over boiled rice.
. . . CLICK here for Photos !

.................................................................................




tako no atama タコの頭 head of the octopus
This is mostly eaten in Hokkaido. The mizudako has rather a big head which can not be sold well on mainland Japan. So it is used for sushi, sashimi and many other dishes, even for takoyaki dumplings.
. . . CLICK here for Photos ! 


tako no shabushabu たこのしゃぶしゃぶ octopus shabushabu
Oktopus from From Wakkanai, Rebun, Rishiri islands.


.................................................................................


tamanegi たまねぎ 玉ねぎ onions
first indroduced from North America, now almost half of the Japanese production. Grown in Abashiri, Furano, Ishikari and Sorachi from April to September.


toomorokoshi とうもろこし maize, corn, sweet corn
Mostly in Tokachi from March to September.
Sold in street stands in Odori Park in Sapporo in Summer.


tontoro yakidon, トントロ焼き丼, tontoro don トントロ丼 rice with tontoro
ton トン pig
. . . CLICK here for Photos !



uchidazerigani ryoori ウチダザリガニ料理 crabs
These crabs are about 10 cm long, a large kind of zarigani crawfish.
Eaten in Akan. Their bright red color makes you appetite!
. . . CLICK here for Photos !


uni, nama uni donburi 生ウニどんぶり(丼)
rice with raw sea urchin, unidon


'uni-kurage' combination of sea urchin eggs and jellyfish


wakasagi no tenpura わかさぎの天ぷら tempura of pond smelt
Best from autumn to winter.


wasabi no ha no shooyuzuke わさびの葉の醤油漬け soy pickles of wasabi leaves
Tasts good with rice or in onigiri rice balls. Tasts like エゴマ egoma leaves soy pickles.
CLICK for more photos wasabi from Noboribetsu
登別のわさび

This has started about 100 years ago, when the local doctor found a spring with very good and plentiful fresh water. He introduced the wasabi fields and used the wasabi as a kind of medicine for the villagers, to prevent food poisoning in the hot summer days. Now in the 4th generation, they keep these fields in good order and provide wasabi dishes of all kinds.

. Oni 登別の鬼 The Demons of Noboribetsu .



yamawasabi やまわさび horseradish
. . . CLICK here for Photos !
This is the white kind, introduced from Europa during the Meiji time. They are planted in large fields and eaten to many dishes in Hokkaid.
Meerrettich



Yezo shika, Ezo shika えぞ鹿肉 venison from Ezo deer
Yezo deer

Offered by "Daichi o mamoru kai" Association to preserve the earth.
The meet is low in calories and high in iron content.
source : 大地を守る会



yookan rooru ようかんロール /羊羹ロール bread with sweet bean paste
pan ni yooka パンに羊羹
and other combinations of bread and yookan paste, yookan suiitsu スイーツ
CLICK here for PHOTOS !




yurine ゆり根 百合根 bulbs of lilies, lily bulb
in season from august to february
They are full of nutrients and part of Chinese medicines.
Contains vitamin B, protein and calcium.
Prepared in chawanmushi and manjuu, mostly in the tempel quisine of Kyoto.
yurine kinton ゆり根きんとん sweat potato paste
yurine to gyuuniku to kurokoshoo itame ゆり根と牛肉の黒こしょう炒め
yurine no amani ゆり根の甘煮 sweet simmerd
yurine-iri hangaagu ゆり根入りハンバーグ hamburgers
source : Kikkoman recipes
In Chinese Medicine, it is called hyakugoo 百合(ひゃくごう). For coughing, nervosity, sleeplessness, nervous tiredness and other nervous ailments.
It grows in the mountains of Japan. Lilium auratum
Called Oniyuri, himeyuri and other names.
山野のオニユリ、新潟県下田村のヒメサユリ、新潟県角田山のスカシユリ、新潟県奥只見のコオニユリ、新潟県柏崎市のタカサゴユリ、粟ケ岳のヒメサユリ、美しい海岸で知られる瀬波海岸のイワユリ、妙高市のササユリ、佐渡の海岸岩場のイワユリ、種子島などに岩場、崖に自生するテッポウユリ.
source :  www.e-yakusou.com



zangi ザンギ deep-fried chicken
鶏の唐揚げの一種. with soy sauce and garlic flavor, meat is marinated over night in the refrigerator
. . . CLICK here for Photos !


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. . . . . . . . . some more dishes

tako negi chiizu age ... Kamaboko




gyooja ninniku iri no gyooja (gyooza) dumplings with victory onion
"garlic for mountain ascetics", victory onion, is the main plant of Ainu dishes.
wild onion, Ainu onion, Ainu negi, 行者大蒜
with Allium victorialis L. subsp. platyphyllum.
Old name is araragi アララギ.
Mountain ascetics used to eat it to bear through hardships. It is also a very powerful aphrodisiacum and was later forbidden for them.
Wild garlic, bear's garlic, Allium ursinum is a different species.
Lange Siegwurz, Long-rooted Garlic, Alpine leek
WASHOKU
ninniku 蒜 (にんにく(ニンニク)) garlic




tomoedon 巴丼 "comma-shaped swirl bowl of rice"
with hotate scallops, sea urchins, salmon roe placed to make a nice pattern.
. . . CLICK here for Photos !

most hotategai scallops are fished along the coast of Hokkaido, from March to April they are larger with eggs.

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Local Sake from Hokkaido 北海道 地酒

CLICK for more photos
Click for more photos.


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



SWEETS from HOKKAIDO



*****************************
Worldwide use


*****************************
Things found on the way


History of Milk and Cheese in Japan

miruku ミルク milk
kanraku 乾酪 cheese
gyuuraku 牛酪 butter

Via Korea the production of milk, butter and even cheese (so 蘇 ) was known before the Heian period. But when Shotoku Taishi elevated Buddhism and meat was forbideen to eat, the production stopped.

The 7. Shogun Yoshimune sponsored the import of cows from India and the daimyo Satomi in Chiba supervised the production of dairy products as a kind of medicine.
Maeda Tomekichi was the first to sell fresh milk in Yokahama around 1863, having studied from Holland how to handle cows.
Since the Meiji period, Hokkaido became the center of dairy products, thanks to its vast grazing grounds and fresh water. Holstein cows are most popular and produce about 8000 kg per year each.
The village Tsuruimura 鶴居村 (つるいむら) was the first "cow village" in Kushiro, Hokkaido.



*****************************
HAIKU


. Sapporo matsuri 札幌祭 (さっぽろまつり)
Sapporo festival

kigo for mid-summer


*****************************
Related words

. WASHOKU
Milk, Butter, Cheese and other Milk Products



***** WASHOKU : Regional Japanese Dishes


- #hokkaido -
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::