9/13/2008

Masu ayu trout

[ . BACK to WORLDKIGO TOP . ]
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Trout (ayu and masu)

***** Location: Japan
***** Season: Various, see SEAFOOD SAIJIKI
***** Category: Humanity


*****************************
Explanation


Here we are concerned with the various types of trout, Forelle.
There is a bit of confusion with the vocabulary. Sometimes different names are given.


Trout is the common name given to a number of species of freshwater fish belonging to the Salmonidae family.
Fish referred to as trout include:
Genus Salmo
Genus Oncorhynchus
Genus Salvelinus (Char)
. . . . . check more of the latin names here
© More in the WIKIPEDIA !



The ayu (アユ, 鮎),(香魚) or sweetfish, Plecoglossus altivelis, is an amphidromous fish, the only species in the genus Plecoglossus and in family Plecoglossidae. It is a relative of the smelts and is placed in the order Osmeriformes. Native to the Palearctic ecozone, it occurs in rivers, lakes, and coastal waters of western Hokkaidō in Japan southward to the Korean Peninsula, China, and Taiwan.
Ryūkyū ayu (Plecoglossus altivelis ryukyuensis) is a subspecies of ayu, endemic to the Ryukyu Islands:
© More in the WIKIPEDIA !


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Ayu 鮎 trout, sweetfish
Plecoglossus altivelia
annually coming fish, nengyo 年魚
fragrant fish, koogyo 香魚 (best when roasted near a fire)
鮎漁解禁(あゆりょうかいきん)、
ayu zushi, ayu sushi 鮎鮨(あゆずし)
ayu namasu, ayu in namasu dressing 鮎膾(あゆなます)、

鮎魚田(あゆぎょでん)、香魚(こうぎょ)、鮎狩(あゆがり)、
鮎掛(あゆかけ)、鮎の宿(あゆのやど)、
鮎の里(あゆのさと)、鮎生簀(あゆいけす)、
囮鮎(おとりあゆ)、鮎籠(あゆかご)、鮎漁(あゆりょう)、
鮎時(あゆどき)
. . . CLICK here for Photos !
kigo for all summer
Süßwasserlachs ?Bachforelle



trout coming downstream, descending sweetfish, ochi-ayu 落鮎
Plecoglossus altivelis
..... kudari-ayu 下り鮎
autumn sweetfish, aki no ayu 秋の鮎
rusty sweetfish, sabi-ayu 錆鮎
muted sweetfish, bitter sweetfish, shibu-ayu 渋鮎
kigo for all autumn




tooshi-ayu 通し鮎 (とおしあゆ) trout surviving (this year)
..... tomari-ayu 止り鮎(とまりあゆ)
They are rather strong and can survive the winter season.
kigo for all winter



:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Iwana 岩魚 (いわな) bull trout whitespotted char
Salvelinus leucomaenis
Japanese trout in the genus of Salvelinus.
kagyo 嘉魚(かぎょ)
fishing for bull trout, iwana tsuri 岩魚釣(いわなつり)
hunting for bull trout, iwanagari 岩魚狩(いわながり)
. . . CLICK here for Photos : whitespotted char !
kigo for all summer


.................................................................................


kigo for late spring


Masu, 鱒 (ます) trout
Salmo milktschitsch
sometimes translated as "salmon"
benimasu 紅鱒(べにます)? roter Lachs ? benizake
umimasu, Ocean trout 海鱒(うみます)


Karafuto masu 樺太鱒(からふとます)pink salmon、humpback salmon
Oncorhynchus gorbuscha
. . . . . another name is
"camel trout" rakuda masu 駱駝鱒(らくだます)
Buckellachs, Lachsforelle; rosa Lachs

"real trout", honmasu 本鱒(ほんます)
Oncorhynchus rhodurus

"cherry trout", sakuramasu 桜鱒(さくらます), Masou trout
Oncorhynchus masou
. . . CLICK here for Photos !

masunosuke ますのすけ 鱒之介
chinook [spring/king] salmon

seppari masu 背張鱒(せっぱります)

fishing for trout, masutsuri 鱒釣り(ますつり)
trout coming upstream, masu noboru鱒上る(ますのぼる)


.................................................................................


kigo for all summer


himemasu, red salmon 姫ます, Kokanee
Oncorhynchus nerka nerka



nijimasu 虹ます a rainbow trout, Regenbogenforelle
Oncorhynchus mykiss (Salmo gairdneri)


kawamasu 川鱒 (かわます) "river trout"
Salvelinus fontinalis


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


kigo for all autumn

amago trout あまご
amenouo 江鮭 あめのうお
amenouo 鯇魚(あめのうお)
amemasu あめ鱒(あめます)
Oncorhynchus masou ishikawae
. . . CLICK here for Photos !
. Dishes with amago trout



steelhead trout, a kind of salmon
. . . CLICK here for Photos !


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Yamame やまめ (山女) landlocked salmon
Oncorhynchus masou
Bachforelle



Yamame variety, trout-salmon, yukishiro yamame
雪代山女 (ゆきしろやまめ)
yukishiro iwana 雪代岩魚(ゆきしろいわな)
yukishiro masu 雪代鱒(ゆきしろます)
kigo for mid-spring



konoha yamame 木の葉山女 (このはやまめ)
landlocked salmon "among fallen leaves"
kigo for late autumn




::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


ayumodoki 鮎もどき (あゆもどき) Kissing Loach
"looks like a trout"
..... 鮎擬(あゆもどき)
Leptobotia curta

kigo for all summer

. . . CLICK here for Photos !


*****************************
Worldwide use

Die Bachforelle (frz. truite rivière – it. trota ruscello) ist zweifelsohne die edelste ...

Bei der Meerforelle – frz. truite de mer – handelt es sich um die Wanderform, die sich aus standorttreuen Bachforellenbeständen entwickelt.

Seeforelle ...

Bei Bach-, See- und Meerforellen handelt es sich somit nicht um verschiedene Arten, sondern alle drei gehören derselben Familie an. Einzig die verschiedenen Lebensräme und -formen bedingen die Unterschiede in Aussehen, Wachstum und Verhalten.

Ihren Namen erhielt die Regenbogenforelle (frz. truite arc-en-ciel – it. trota arcobaleno) aufgrund des in allen Regenbogenfarben schillernden, breiten, rötlichen Seitenbandes.

Die Regenbogenforelle ist eine Kreuzung einer Wanderform und einer reinen Süßwasserform, unserer Bachforelle vergleichbar.

Die Lachsforelle ist weder eine Unterart der Familie der Forellen noch – wie der Name vermuten lassen könnte – eine Kreuzung zwischen Forelle und Lachs. Lachsforellen sind schlichtweg große Regenbogenforellen ...

source: www.aalfred.de

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Der Unterschied zwischen Bach- und Regenbogenforelle ist folgender:

Die Bachforelle ist einheimisch und die Regenbogenforelle vor ungefaehr zweihundert Jahren aus Amerika zu uns gekommen. Bachforellen, die uebrigens nicht in einem Bach leben muessen, sondern auf sehr sauberes und sauerstoffreiches Wasser angewiesen sind, haben an den Flanken rote Punkte und je nach Untergrund sind sie falb, braun oder dunkelgrau. Regenbogenforellen werden haeufiger angeboten, da sie nicht ganz so anspruchsvoll an die Wasserqualitaet sind und schnelleren Wuchs haben. Man erkennt sie, wie der Name schon ahnen laesst, an ihrer schillernden Zeichnung, die stark an einen Regenbogen erinnert.
source: www.asg1960ev.de


Lachsforellen sind Regenbogenforellen aus Fischzuchten, das Fleich meist rosa oder rot.

*****************************
Things found on the way



japanesefood.about.com : recipes with TROUT


*****************************
HAIKU




source : itoyo/basho


鮎の子の白魚送る別れ哉 
ayu no ko no shirauo okuru wakare kana

young ayu sweetfish
are seeing off the whitefish
and say good bye . . .

Tr. Gabi Greve

Written in 1689 元禄2年3月.
The whitefish are the first to go upstream to spawn, the ayu follow them one month later.
Basho and Sora are ready to depart for "Oku no Hosomichi" and he has to leave his young disciples (ayu no ko) behind at Senju.

This hokku has the cut marker KANA at the end of line 3.


Oku no Hosomichi
- - - Station 2 - Departure at Senju 千住 - 旅立 - - -
. Matsuo Basho 松尾芭蕉 - Archives of the WKD .


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


焼鮎の膳より吹かれ箸袋

blown from the tray
with grilled sweetfish -
paperbag for chopsticks


Katsura Nobuko

WASHOKU
Grilled trout from Nara prefecture




*****************************
Related words

WASHOKU : FISH and SEAFOOD . SAIJIKI


***** WASHOKU : INGREDIENTS


***** . FISHING ... KIGO in all seasons


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

4 comments:

sakuo said...

鮎は外国にも居るんですね?
Thank you for interest informations.

sakuo.

Happy Haiku Forum said...

cool green pools
brook trout rising for
brown hornbergs

bob

Gabi Greve - Basho archives said...

Matsuo Basho

又やたぐひ長良の川の鮎膾
mata ya tagui Nagara no kawa no ayu namasu

once again - this rare
pickled sweetfish
from river Nagaragawa

Tr. Gabi Greve

The cormorants from Nagaragawa fish for ayu sweetfish, and the humans eat them afterwards.

Gabi Greve - Basho archives said...

Matsuo Basho

鮎の子の白魚送る別れ哉 
ayu no ko no / shirauo okuru / wakare kana